— Още една причина да не казваш нищо, когато се прибереш у дома — каза Алон. — Последното нещо, което ти трябва, е убийците на Джак Брадшоу да прочетат името ти във вестниците.
Ишърууд прехапа долната си устна и бавно кимна в знак на съгласие.
— Генералът, изглежда, си мисли, че Брадшоу е търгувал с откраднати картини — каза той след малко. — Освен това май си мисли, че аз съм имал сделки с него. Той порядъчно ме нахока.
— А ти имал ли си, Джулиан?
— Сделки с Джак Брадшоу?
Габриел кимна утвърдително.
— Няма да удостоя с отговор този въпрос.
— Трябваше да те попитам.
— През моята кариера съм правил много нередни неща, обикновено по твое нареждане. Но никога, ама наистина никога не съм продавал картина, за която съм знаел, че е крадена.
— А какво ще кажеш за контрабандна картина?
— Дай дефиниция за „контрабандна“ — отвърна Ишърууд с дяволита усмивка.
— Какво ще кажеш за Оливър?
— Питаш ме дали Оливър Димбълби продава откраднати картини?
— Предполагам, че да.
Ишърууд се замисли за момент, преди да отговори.
— Няма много неща, които биха ме изненадали относно Оливър Димбълби — каза той най-накрая. — Но не, не вярвам, че той търгува с крадени картини. Всичко беше просто лош късмет и лош момент.
Джулиан даде знак на сервитьора и си поръча още един коктейл „Белини“. Той най-после започваше да се отпуска.
— Трябва да призная — каза Ишърууд, — че ти беше последния човек на света, когото очаквах да видя днес.
— Чувството е взаимно, Джулиан.
— Предполагам, че двамата с генерала се познавате.
— Разменяли сме си визитните картички.
— Той е една от най-неприятните личности, които съм срещал.
— Ферари не е толкова лош, след като го опознаеш.
— Какво знае за нашите взаимоотношения?
— Знае, че сме приятели и че съм реставрирал няколко картини за теб. И ако питаш мен — добави Габриел, — вероятно знае за твоите връзки с булевард „Цар Саул“.
На булевард „Цар Саул“ се намираше Службата за външно разузнаване на Израел. Тя имаше дълго и умишлено подвеждащо име, което нямаше нищо общо с истинското естество на работата ѝ. Хората, които работеха в нея, я наричаха просто Службата. Така я наричаше и Джулиан Ишърууд. Той не беше на работа в Службата, а беше член на саяним — глобалната мрежа от нейни доброволни помощници. Те бяха банкери, които предоставяха на агентите от Службата пари в брой при извънредни ситуации; лекари, които ги лекуваха тайно, когато бяха ранени; хотелиери, които им даваха стаи под фалшиви имена; агенти за коли под наем, които им осигуряваха непроследими превозни средства. Ишърууд бе вербуван в средата на 70-те години, по време на вълната от палестински терористични атаки срещу израелски цели в Европа. Той бе имал само една задача — да съдейства за изграждането и поддържането на оперативното прикритие на един млад реставратор на картини и убиец на име Габриел Алон.
— Предполагам, че моето освобождаване не е било безвъзмездно — каза Джулиан.
— Не — отвърна Габриел. — В действителност бе доста скъпо.
— Колко скъпо?
Алон му каза.
— Дотук беше твоята отпуска във Венеция — рече Ишърууд. — Изглежда, съсипал съм всичко.
— Това е най-малкото, което мога да направя за теб, Джулиан. Аз ти дължа много.
Ишърууд се усмихна тъжно.
— Колко време мина? — попита той.
— Сто години.
— И сега отново ще ставаш баща, и то два пъти. Никога не съм мислил, че ще доживея да видя този ден.
— Нито пък аз.
Ишърууд погледна Алон.
— Не изглеждаш развълнуван от перспективата, че ще имаш деца.
— Не ставай смешен.
— Но?
— Стар съм, Джулиан. — Габриел замълча, после добави: — Може би твърде стар, за да поставя началото на друго семейство.
— Животът ти поднесе горчива чаша, момчето ми. Имаш право на малко щастие в старостта. Трябва да призная, че ти завиждам. Женен си за красива млада жена, която ще ти роди две прекрасни деца. Иска ми се да бях на твоето място.
— Внимавай какво си пожелаваш.
Ишърууд отпи бавно от коктейла си, но не каза нищо.
— Не е твърде късно, нали знаеш.
— Да имам деца ли? — попита той невярващо.
— Да намериш някой, с когото да прекараш остатъка от живота си.
— Страхувам се, че моят срок на годност е изтекъл — отвърна Ишърууд. — В този момент съм женен за моята галерия.
— Продай галерията — каза Габриел. — Оттегли се в някоя вила в Южна Франция.
— Ще се побъркам само след седмица.
Те излязоха от бара и изминаха няколкото метра, които ги деляха от Канале Гранде. Едно лъскаво дървено водно такси блестеше край претъпкания пристан. Ишърууд не изглеждаше да гори от желание да се качи на него.
Читать дальше