Питър Мей - Човекът от остров Луис

Здесь есть возможность читать онлайн «Питър Мей - Човекът от остров Луис» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Човекът от остров Луис: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Човекът от остров Луис»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Питър Мей (р. 1951 г.) е шотландски писател и сценарист. Книгите му се продават в милионни тиражи във Великобритания и по света. Трилогията за остров Луис му носи редица награди за литература в Европа и Америка. Сред отличията, които печели
(книга II от поредицата), са призът на читателите на френския вестник
и наградата за най-добър шотландски криминален роман на годината (2012).
Героят от
, детектив Фин Маклауд, се завръща на родния остров в опит да залепи парченцата от разпиляното си минало и да намери душевен покой. Но вместо това неволно бива въвлечен в разследване на ново убийство. Мумифициран труп на човек, убит по особено жесток начин, е изровен от торфените блата на острова.
Следите отвеждат към Тормод Макдоналд — възрастен фермер с напреднала деменция и баща на бившата любима на Фин, Маршели. Изкусно заплетената мистерия поема по неведоми пътища и стига до спомена за друга една изживяна любов… с неочакван край.
В криминалния сюжет са вплетени чисто човешките истории на героите в едно почти забравено от Бога кътче от света и точно това прави книгата толкова вълнуваща. Спомени и настоящи страсти, ревност, подозрения и разкаяние — емоционалните тайни на този мрачен остров са по-дълбоки и от торфените му блата, където се крият трупове с минало.
Описанието на атмосферата на острова е толкова впечатляващо, колкото и сюжетът.
Сънди Телеграф Черната къща
Човекът от остров Луис
Bookqeeks.com

Човекът от остров Луис — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Човекът от остров Луис», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Той не ми даде да се обадя в полицията — рече почти истерично младежът. — Не ми даде. Каза, че само щели да объркат всичко. Аз те търсих, Фин, търсих те по телефона. Защо не ми вдигна?

Самият Доналд стоеше като истукан, местейки трескаво очи между Дона и бебето. Гласът излезе измежду устните му като дрезгав шепот.

— Добре ли сте?

Дона успя само да кимне, притиснала здраво хленчещата Ейли до гърдите си. Погледът на баща ѝ срещна този на Фин и в него за миг трепна споменът за принципите, отстоявани в онази пиянска нощ след побоя в дъжда, а после и в хладната светлина на утрото, на ветровитите скали край брега. Всички те бяха разбити на късове с едно дръпване на спусъка. После той отмести очи към мъжа, когото бе застрелял — проснат сред разпилените украшения на килима, в локва от собствената му кръв, — и стисна клепачи, за да прогони образа.

— Боже, прости ми — промълви.

Четирийсета глава

Вече нямам понятие какво става. Ушите ми още звънят и едва чувам. Знам само, че се е случило нещо ужасно. Настаниха ме в кухнята, за да не преча, а разни хора постоянно влизат и излизат от съседната стая. Проклетото куче не спира да лае.

Отвън в тъмното проблясват сини и оранжеви светлини, а по-рано чух да бръмчи и хеликоптер. През живота си не съм виждал толкова полицаи на едно място. Сержантът, който идва да говори с мен в „Солас“, също е тук. Познавам го по особената плешивина на челото.

Чудя се само защо и свещеникът от Кробост е дошъл. Мярнах го по едно време и ми се стори отпаднал, болнав. Жал ми е за него. Виж, баща му беше друго нещо. Умееше да внушава страх от бога. Да пукна обаче, ако знам как се казваше.

Една жена влиза в кухнята. Виждал съм я някъде, но не се сещам къде. Смътно ми напомня на Кейт. Тя придърпва един стол и сяда срещу мен. Привежда се над масата и улавя ръцете ми в своите. Харесва ми как ме докосва. Дланите ѝ са меки и топли, а красивите ѝ тъмни очи гледат право в моите.

— Помниш ли болницата „Свято сърце“, Джони? — пита, но това не ми говори нищо. — Където ви отведоха с Питър, след като паднахте в онази дупка в скалите. Ти си счупи ръката, а той хвана пневмония.

— Там имаше монахини — казвам.

Странно, почти ги виждам отново в оня жълтеникав сумрак на отделението. В черните им одежди и бели калимавки.

Тя се усмихва и стиска ръката ми.

— Точно така. Сега болницата е дом за възрастни хора, Джони. Ще помоля Маршели да ти позволи да останеш там, а аз ще идвам всеки ден да те виждам. Ще обядваме вкъщи, ще ходим на разходки до Плажа на Чарли и ще си говорим за Дийн, а също и за хората, които сме познавали тук, на острова.

Очите ѝ наистина са прекрасни. Как само се усмихват насреща ми.

— Кажи, Джони, искаш ли?

Стискам ръката ѝ в отговор и ѝ връщам усмивката, спомняйки си за онази нощ, когато я бях видял да плаче на покрива на сиропиталището.

— Да, искам — отвръщам.

Благодарности

Бих искал да отправя сърдечни благодарности към хората, отделили щедро от своето време и допринесли с опита си за създаването на тази книга. В частност, искам да изразя признателност към патолога доктор Стивън К. Кампман от Сан Диего, Калифорния; Доналд Кембъл Вийл, бивш възпитаник на сиропиталището в Дийн; актрисата Мери-Алекс Къркпатрик, (Аликсис Дали) за прекрасното гостоприемство по време на престоя ми в Южен Уист; Дерек (Плуто) Мъри, за съветите му по келтски език; Мариън Морисън, регистратор в отдела по гражданско състояние в Тарбърт; Бил Лоусън от посетителския център „Шелъм“ в Нортън, остров Харис, който се занимава с родословната и социална история на Хебридските острови вече повече от четирийсет години.

1

Известен модел бойни кинжали от Втората световна война. — Б.пр.

2

Огньове, палени в нощта на 5 ноември, в чест на т.нар. „Барутен заговор“ срещу крал Джеймс I през 1605 г. — Б.пр.

3

Бивше село, намиращо се сега на територията на гр. Единбург. — Б.пр.

4

Мексиканско ястие от месо с лют сос. — Б.пр.

5

Решетка от метални греди или пръти, монтирана над изкоп в земята. Позволява преминаването на хора и автомобили, но спира добитъка и овцете. — Б.пр.

6

На шотландския остров Луис, където се развива действието, се съблюдава традицията за Сабат — седмия ден за почивка, отбелязван в неделя. — Б.пр.

7

Принудителни изселвания на арендатори на земя в Шотландия през XVIII и XIX век вследствие на стопански реформи. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Човекът от остров Луис»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Човекът от остров Луис» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Човекът от остров Луис»

Обсуждение, отзывы о книге «Човекът от остров Луис» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x