Тед Деккер - Дъщерите на Костотрошача

Здесь есть возможность читать онлайн «Тед Деккер - Дъщерите на Костотрошача» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дъщерите на Костотрошача: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъщерите на Костотрошача»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Влезте в подземието на страха, застанете срещу дебнещия поглед на Костотрошача…
Офицерът от военното разузнаване Райън Еванс е загубил всяка надежда да бъде перфектният баща — дъщеря му и жена му го зачеркват от живота си.
Всичко се променя, когато Костотрошача — сериен убиец, отнел живота на шест млади жени — отвлича отчуждената дъщеря на Еванс, Бетани, и заплашва да я превърне в седмата жертва. Райън тръгва сам на лов — по следите на чудовището.
ФБР обаче вижда случая под съвсем друг ъгъл… Нови разкрития сочат самия Еванс като Костотрошача: странни събития след провалена бойна мисия в Ирак свързват разузнавача с убийствата, и когато Еванс изчезва загадъчно от затвора, а областният прокурор е отвлечен — ловецът окончателно се превръща в плячка. А в това време отвлеченото момиче трябва да реши загадка на живот и смърт — кой е нейният баща, коя е тя самата и как да се държи със своя грижовен и жесток похитител, за да спечели живота си. Остават й само няколко часа и никой от участниците в смъртоносната игра няма време за погрешен отговор. cite     Нелсън Демил, New York Times bestselling author cite     Брад Мелцър, New York Times bestselling author cite     Джеймс Ролинс, New York Times bestselling author empty-line
11

Дъщерите на Костотрошача — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъщерите на Костотрошача», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Момчетата?

Усети, че се изчервява.

— Добре де, не възразявам срещу това.

— Тогава престани да се заблуждаваш. Просто преиграваш.

— Я стига…

— Добре де, схванах, Бетани Бродуейска не би го направила. Обаче ти е приятно всички момчета да те зяпат как ходиш наперено из училище и се фукаш с прелестите си на път за часа по теология, така че не ме заблуждавай, скъпа!

Споменаването на часа отклони мислите на Бетани. Всъщност часът по теология и „Ют Нейшън“ доста си приличаха: продаваха фантазии, основани на огромно преувеличение.

— Викай ми сестра Бетани.

— Още по-добре. Може да те облекат както монахиня за снимките на следващата корица.

— Мечтания за отвъдния живот… влезте, ако ви стиска. — Бетани щракна с пръсти, отмервайки няколко такта, и изтананика думите от един сингъл на Бриана: — „Сестро, сестро, какво ще правиш довечера?“

— Ще правя любов до зори — заприпява Пати и се присъедини към приятелката си с предпазливо, но изненадващо гъвкаво кълчене. — Давай, скъпа!

Засмяха се и завиха към паркинга.

И докато вниманието на Пати бе разсеяно от собствения й сексапил, Бетани пусна бомбата:

— Наистина ли искаш да дойдеш?

— Къде, на събирането на випуска ли?

— В Ню Йорк.

Пати зяпна и преглътна мъчително.

— Сериозно ли говориш?

— Казват, че мога…

На Пати не й трябваше повече, за да разбере, че Бетани е напълно сериозна. Изписка, после запуши устата си ръка и се огледа, за да провери дали някой не я е видял в този неловък момент.

— Сериозно — усмихна й се Бетани.

— Кога? Боже, колко се радвам! Смяташ ли, че ще ми позволят да… — изпърха с клепачи, — … да си покажа прелестите?

— Съмнявам се, че имат предвид това.

— Но ме вземаш, нали? Ти го каза!

— Да не мислиш, че ще взема… — Все пак реши да не споменава някое име, което после може да използват срещу нея. — Че кого другиго да взема?

— Това е адски готино, момиче!

— При едно условие.

— Разбира се.

— Няма да казваш на никого, преди да заминем.

— Моля? Няма да се порадвам на славата?

— И ще зарежеш глупавите приказки за слава. Просто се дръж готино.

— Готино. Обещавам.

Боно запя „Прекрасен ден“ от айфона на Бетани. Мелодията за обажданията на майка й. Бетани докосна екранчето и се запъти към главния вход.

— Ало, майко?

— Здравей, ангелче. От обяд ли се връщаш? — Къщата, в която живееха под наем, беше съвсем близо до училището и Бетани от време на време се измъкваше да обядва, както двете с Пати бяха направили току-що.

— Той обади ли се?

— Не, но говорих с командира на базата и научих, че е в страната. Поканих Бърт на вечеря днес. Нещо против?

Бетани беше научила за обаждането на Райън преди пет дни и се опитваше да приеме предстоящото му завръщане. Майка й беше споменала за някаква промяна у него. Искал да си почине от войната. Разминало му се на косъм, само това знаеше, обаче беше съгласна със Селин: твърде късно.

Райън олицетворяваше всичко, което не беше наред в живота й. Хрумна й в миг на проблясък, докато си вземаше душ на следващата сутрин. Баща й беше една измамна надежда.

Заел беше позата на спасител, обаче се беше провалил печално в тази си роля и макар да не беше лош човек, не беше онова, което олицетворяваше, съвсем не.

Не беше любим човек за Селин, не беше баща за самата нея. И затова беше нещо като враг. В този момент Селин се нуждаеше от близък, понеже се чувстваше застрашена от врага.

— Разбира се — отговори Бетани. — В колко часа?

— В шест? Ще се прибереш ли пеша довечера?

— Защо не? Още пет минути движение няма да ми навредят.

— Мислех да си направим чили.

— Звучи чудесно. Не се тревожи, мамо. Може и да е негодник, но няма да ни направи нищо лошо.

— Не сме сигурни.

— Не е такъв.

— Въпреки това ще съм по-спокойна, ако Бърт е там.

Една дребна полза от новината, че Райън възнамерява да се прибере у дома, беше фактът, че двете с майка й поне веднъж бяха на едно мнение. Бетани нямаше нищо против да посвикне с усещането.

— Ами ако пристигне следобед? — попита тя.

— Няма да съм тук. Ти си на тренировка до шест, нали?

— Точно така.

Майка й замълча.

— Този път ще стигна докрай, Бетани. Ако се появи, ще му кажа.

— Мисля, че трябва. Не се тревожи, мамо. Иди на гости на някоя приятелка. Просто не мисли за това.

— До довечера.

Затвори и си помисли, че може би ще й е приятно отново да види прокурора. Той беше змия, дори майка й виждаше лъскавите му люспи. Обаче Селин се чувстваше привлечена към змиите, особено към тази вежлива, грижовна и преуспяла змия. И най-важното: майка й очевидно беше луда по него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъщерите на Костотрошача»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъщерите на Костотрошача» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Инес Деккер - Хозяйка дома
Инес Деккер
Эдуард Деккер - Сказки и легенды
Эдуард Деккер
Инга Деккер - Бухта радости
Инга Деккер
Инга Деккер - Мужская игра
Инга Деккер
Тед Деккер - Тьма
Тед Деккер
Айрис Джоансен - Дъщерите на Пандора
Айрис Джоансен
Тед Деккер - Три
Тед Деккер
Отзывы о книге «Дъщерите на Костотрошача»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъщерите на Костотрошача» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x