Жозе Родригеш душ Сантуш - Kodeks 632

Здесь есть возможность читать онлайн «Жозе Родригеш душ Сантуш - Kodeks 632» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Хермес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Kodeks 632: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Kodeks 632»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Професорът по история и експерт по криптография Томаш Нороня е поканен да довърши изследването на учен, намерен мъртъв при странни обстоятелства. Преди смъртта си колегата му е проучвал епохата на Великите географски открития по поръчка на голяма американска фондация.
В книжата на стария професор Томаш се натъква на странен шифър, който той трябва да разкодира. Оказва се, че кодираното послание крие отговора на въпрос, който досега историците не е успели да разрешат: кой всъщност е бил Христофор Колумб. Истината за самоличността на мореплавателя и за дворцови задкулисни игри ще преобърнат съвременната трактовка на историята. Но наяве излизат конспирации, в които са замесени не само тамплиерите и кралете на иберийските империи, но и фондацията, наела Томаш.
„Кодекс 632” е увлекателна история, основаваща се на реално съществуващи документи. Романът се превръща в тотален бестселър в Португалия и Бразилия и предизвиква обществен скандал в Италия.

Kodeks 632 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Kodeks 632», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

77

„Разбирам какво имате предвид“ (англ.). — Б. р

78

„Негодник, кучи син“ (англ.). — Б. р.

79

„По дяволите. Знаех си“ (англ.). — Б. р

80

„И какво от това?“ (англ.). — Б. р.

81

Обратен поток, връщане на стомашно съдържание в хранопровода. — Б. р.

82

Непълно разместване на костите в атлантоаксиалната става. — Б. р.

83

„Добре дошли!“ (швед.). — Б. р.

84

„Кого го е грижа?“ (англ.). — Б. р.

85

Мн.ч. от santo (порт.) — „свят, светец“. — Б. р.

86

Мн.ч. от tanso (порт.) — „глупав, глупак“. — Б. р.

87

Мн.ч. от life (англ.) — „живот“. — Б. р.

88

„Погребение“ (англ.). — Б. р.

89

„Истинско забавление“ (англ.). — Б. р.

90

„Виж ти“ (англ.). — Б. р.

91

„Добре, продължавайте“ (англ.). — Б. р.

92

„Вавилонско пратеничество“ (лат.). — Б. р.

93

Указ, грамота (исп.). — Б. р.

94

„Сред другите неща“ (лат.). — Б. р.

95

„…да отдадем на Колумб заслужена благодарност“ (лат.). — Б. р.

96

„Христофор, наречен Колумб“ (ит.). — Б. р.

97

,Кратко описание на всички морски пътешествия на испанската корона“ (ит.). — Б. р.

98

„Моето истинско родословие“ (исп.). — Б. р.

99

„Ако искаме да преобразуваме това име според латинското му произношение, то би трябвало да е Христофорус Колонус“ (исп.). — Б. р.

100

„Без значение“ (англ.). — Б. р.

101

Национален архив в Португалия; името идва от кулата в крепостта Свети Георги, където от 1378 до 1755 г. са били съхранявани архивни документи. — Б. пр.

102

„Гадна, шибана“ (англ.). — Б. р.

103

„История на католическите крале“ (исп.). — Б. р.

104

„Естествена и обща история на Индиите“ (исп.). — Б. р.

105

„Животьт на Адмирала“ (исп.). — Б. р.

106

„Сборник с документи и изследвания“ (итал.). — Б. р.

107

„Бележки“ (исп.). — Б. р.

108

Скандинавско ястие от сурова сьомга, подправена със сол, захар и копър. — Б. р.

109

Смес (швед.). — Б. р.

110

„Криптоанализ“ (англ.). — Б. р.

111

„Татко, баща“ (порт.). — Б. пр.

112

Игра на думи: apple (англ.) — „ябълка“, и саса (порт.) — „изпражнение“. — Б. пр.

113

„3аписки за Галската война“. — Б. р.

114

„Мишката изгриза тапата на бутилката на царя на Русия“, португалска скороговорка с преобладаващо звучене на вибриращо р . — Б. пр.

115

„Изчезването“. — Б. р.

116

Еlе (порт.), лично местоимение, „той“. — Б. пр.

117

От порт. — „независим“. — Б. пр.

118

От порт. — „съответстващ“. — Б. пр.

119

От порт. — „управител, интендант“. — Б. пр.

120

„Висящ, клонящ; висулка“ (порт.). — Б. пр.

121

„Ето; ето така“ (фр.). — Б. р.

122

„Драги мой, скъпи“ (фр.). — Б. р.

123

„Очарователна небрежност, бохемски чар“ (фр.). — Б. р.

124

„Преситен; безразличен“ (фр.). — Б. р.

125

„Благородството задължава“ (фр.). — Б. р.

126

„Думите и нещата“ (фр.). — Б. р.

127

Колеж дьо Франс, (фр.). — Б. р.

128

„Археология на знанието“ (фр.). — Б. р.

129

„История на лудостта в класическата епоха“ (фр.). — Б. р.

130

„Раждане на клиниката“ (фр.). — Б. р.

131

„Надзор и наказание“ (фр.). — Б. р.

132

„История на сексуалността“ (фр.). — Б. р.

133

„Кеймбриджки пътеводител за Фуко“ (англ.). — Б. р.

134

„Избрани съчинения на Фуко“ (англ.). — Б. р.

135

„Животът на Мишел Фуко“ (англ.). — Б. р.

136

„Дървото на Джошуа“ (англ.). — Б. р.

137

Раеonia (лат.). — Б. р.

138

Площад в Лисабон, известен е това име от 1567 г. Притегателно място за интелектуалци. — Б. пр.

139

Топката, спортен вестник. — Б. пр.

140

„Площад Акваверде“ (итал.). — Б. р.

141

„Това е Христофор Колумб“ (итал.). — Б. р.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Kodeks 632»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Kodeks 632» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Жозе Родригеш душ Сантуш - Мъжът от Константинопол
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Милионерът в Лисабон
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Душ Сантуш - Милионерът в Лисабон
Жозе Душ Сантуш
Жозе Душ Сантуш - Формула Бога
Жозе Душ Сантуш
Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632
Жозе Душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Последната тайна
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Божият гняв
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Седмият печат
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Ръката на Сатаната
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Ключът на Соломон
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Родригеш душ Сантуш - Божията формула
Жозе Родригеш душ Сантуш
Жозе Душ Сантуш - Ключът на Соломон
Жозе Душ Сантуш
Отзывы о книге «Kodeks 632»

Обсуждение, отзывы о книге «Kodeks 632» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x