— Да проверим — предложи Декър. — Няма да е лошо да повикаме подкрепление.
Извади пистолета си, а Богарт помаха на един полицай, който дотича при тях. Обясни му ситуацията шепнешком и той и колегите му извадиха оръжията си и заобиколиха потъналата в мрак къща. Трима полицаи застанаха пред входната врата, следвани от Богарт и Декър. Почукаха, представиха се и поискаха да влязат. Никой не им отвори.
Полицаят, който предвождаше останалите, извика още няколко пъти и накрая изрита вратата. Прогнилото дърво поддаде още при първия напън. В същия миг заелите позиция около задната врата счупиха стъклото и нахлуха в малката къща.
Минута по-късно стана ясно, че в нея няма никой.
Богарт, Декър и останалите от екипа влязоха вътре.
Не откриха нищо интересно. Къщата бе напълно празна. В нея нямаше нито мебели, нито каквото и да било.
— Сякаш никой не е живял тук — отбеляза Девънпорт.
— И все пак снощи имаше някой — отвърна Декър.
Марс продължаваше да клати изумено глава.
— Някой я е убил? Вдигнал е дома й във въздуха?
Декър кимна.
Двамата седяха във фоайето на хотела заедно с Джеймисън и Девънпорт.
— Но синът й е добре, нали? — попита Марс.
— Добре е, като изключим факта, че изгуби и двамата си родители в един ден.
— Наистина ли смяташ, че някой я е убил?
— В противен случай това би било най-голямото съвпадение, на което съм се натъквал. А аз не вярвам дори в малките съвпадения.
— Имаш ли представа кой може да го е направил?
— Онзи, който й е платил… онзи, с чиито пари е купила часовника „Картие“, скъпите дрехи, онзи, който й е обещал по-добър живот за нея и сина й.
— Смяташ ли, че Томи е в опасност? — попита Джеймисън.
— Богарт разпореди да бъде охраняван от щатската полиция — отвърна Декър. — Съмнявам се, че Реджина му е казала каквото и да било, но убиецът й не може да разчита на това. Когато говорихме с Томи, стана ясно, че според него парите ще дойдат от застраховката.
— Какво ще правим сега? — попита Марс.
В този момент към тях се присъедини Богарт, който изглеждаше едновременно възбуден и ядосан.
— Какво има? — попита Джеймисън. — Нали не е ново убийство?
Богарт поклати глава и се отпусна тежко на свободния фотьойл до Девънпорт.
— Не, не — отвърна той. — Всъщност… сложно е.
— Не искаш ли да споделиш с нас? — впери поглед в него Декър.
— Току-що ми позвъниха от Вашингтон. Получих официално нареждане да прекратим работата по случая.
— Какво?! — възкликнаха едновременно Джеймисън и Девънпорт.
— Ще се опитам да ви обясня накратко ситуацията. Ръководството на ФБР смята случая за приключен. Присъдата на господин Марс беше отменена. Истинският убиец направи самопризнания и си получи заслуженото. Нареждат ни да се върнем.
— Ами смъртта на Реджина Монтгомъри? — попита Декър, без да откъсва поглед от Богарт.
— Няма връзка с разследването… поне според шефовете. Нещастен случай, нищо повече. И определено не попада под юрисдикцията на ФБР.
Марс огледа останалите, преди да попита:
— Какво точно означава това, агент Богарт?
— Означава, че трябва да си съберем багажа и да се върнем в „Куонтико“. Съжалявам, че нещата се развиха така. Имах съвсем други намерения… Ще уведомя Милиган. Той може да потегли направо от Тексас.
— Мога само да кажа, че останахме очаровани от тази новина — прекъсна го сухо Декър.
Богарт се надигна и протегна ръка към Марс, който също стана и я стисна.
— Съжалявам, че си тръгваме по този начин, Мелвин. Не бих процедирал така, но не аз вземам решенията. Желая ти всичко най-хубаво.
— Да… — отвърна обърканият Марс. — Добре… благодаря.
— Приятно пътуване, агент Богарт — каза Декър.
Богарт не изглеждаше особено изненадан.
— Няма ли да дойдеш с мен?
— Не оставям недовършени случаи. Ще доведа нещата до край.
— Декър, осъзнай се, не можеш да направиш това — възрази Богарт.
— Мога. И ще го направя.
— Но ти работиш за…
— Напускам — прекъсна го Декър.
Богарт си пое дълбок дъх.
— Добре ли го обмисли?
— Да, макар да не ми отне кой знае колко време.
Богарт се обърна към двете жени.
— А вие? — попита той.
— Оставам с Еймъс — отвърна решително Джеймисън.
Богарт кимна бавно и погледна Девънпорт, която не изглеждаше толкова решителна, но след миг каза с наведена глава:
— И аз също.
— Явно екипът ми се разпада, а с него и целият проект.
— Съжаляваме, агент Богарт — отвърна Джеймисън.
Читать дальше