Декър се облегна на стола.
— Моментът на използване на кредитната ти карта потвърждава версията на служителя в мотела, а не твоите думи.
— Добре знам това, не мислиш ли? — сопна се Марс.
— Просто се опитвам да си обясня неща, които на пръв поглед нямат никакъв смисъл. Последното, от което се нуждаем, е да слушаме лъжи.
Марс дръпна рязко белезниците, приковали го към леглото, но рамката не поддаде. Джеймисън и Оливър отскочиха назад, но Декър не помръдна. По лицето му не трепна дори мускулче.
Марс се отпусна назад и отвърна задъхан:
— Не лъжа.
— Добре — съгласи се спокойно Декър.
— Може да не сте дошли да ми помогнете. Може да сте дошли, за да се погрижите да остана в затвора до края на живота си. Или да ме екзекутират. Може да работите за властите в Тексас.
— И защо да го правим? — попита Джеймисън.
— Откъде да знам, по дяволите? — сопна се Марс. — Може да са ви повикали, когато онзи Монтгомъри си е признал, че е убил родителите ми. Или задачата ви да е да провалите разследването и да ме оставите в затвора.
Всички помълчаха известно време, преди Декър да каже:
— Можеш ли да обясниш разминаванията във времето?
— Ако можех, щях да го направя преди двайсет години, така че отговорът е: не, не мога.
— Добре. Нямаш обяснение? И нямаш какво повече да ни кажеш по този въпрос?
Марс го изгледа ядосан.
— Виж какво, ако не ми вярвате, по-добре си вървете. Защото не ми се занимава с глупости, ако намерението ви не е да ме измъкнете от затвора.
Декър се надигна.
— Не ме разбра правилно, Марс. Не съм казвал, че вярвам в твоята невинност, нито, че искам да те измъкна от затвора. Казах, че искам да открия истината. И ако тази истина означава, че си виновен, ще оставя да те екзекутират. А междувременно ще продължим да разследваме случая. Ще видим къде ще ни отведе това. Достатъчно ясен ли съм?
Джеймисън и Оливър се спогледаха притеснено.
Марс и Декър се взираха един в друг. Първият се опитваше да разбере що за човек е вторият.
— Мисля, че да — каза Марс.
Но Декър вече крачеше към вратата.
След като той си тръгна, Марс се обърна към Джеймисън.
— По дяволите, винаги ли се държи така?
— Общо взето — отвърна тя.
Декър тръгна устремно по коридора като вълна, която набира скорост, преди да се стовари върху брега. Чу Джеймисън да тича след него. В другия край на коридора стояха Богарт и Девънпорт.
Бяха оставили Милиган в офиса, който бяха наели на двайсетина минути южно от болницата. Всички се бяха настанили в един местен мотел, който предлагаше най-добрите условия в района.
Джеймисън го настигна и, видимо раздразнена, заяви:
— Бих искала да престанеш да го правиш!
Декър я погледна.
— Кое?
— Да излизаш от стаята по този начин.
— Приключих и си тръгнах. — Декър помълча и продължи: — Купила си ми киноа? Ти сериозно ли? Това храна ли е изобщо?
Тя се подсмихна.
— Толкова си отслабнал, че застанеш ли странично, едвам те виждам.
— Да бе, като тир, който те връхлита челно.
Когато спряха пред Богарт и Девънпорт, агентът попита:
— Какво мислите?
Декър сви рамене.
— Прекалено рано е да се каже. В показанията му има неясни моменти. Трябва да потърсим други възможни обяснения.
— Минали са двайсет години. Следата е изстинала.
— Ще говоря по-късно с него — каза Девънпорт. — И ще ви уведомя за психическото му състояние.
Богарт насочи вниманието си към Декър и Джеймисън.
— Разбирам, че е твърде рано да задавам подобен въпрос, но смятате ли, че лъже?
Джеймисън изглеждаше притеснена от думите му.
— Току-що се запознахме с него. Но ако искаш отговор, тогава… не, не мисля, че лъже.
— Конкретна причина?
— Каза на Декър, че ако не му вярва, може да си върви. Това не е типична реакция на човек, който все още може да бъде екзекутиран. Виновният се хваща за всяка сламка.
Богарт погледна Декър.
— Можеш ли да добавиш нещо?
— Не. — След което се обърна и тръгна по коридора.
Джеймисън въздъхна шумно. На Богарт като че ли му беше забавно. Девънпорт изглеждаше заинтригувана.
— Къде отива? — попита тя.
— Да се рови. Отива да се рови — отвърна Богарт. — И трябва да побързаме, ако не искаме да изостанем.
* * *
Върнаха се в наетия офис и прекараха известно време в четене на документи и взиране в компютърни екрани.
Но само мъжете. Джеймисън и Девънпорт бяха останали в болницата, за да разговарят с Марс.
Декър бе облякъл новите си дрехи. През изминалата седмица в „Куонтико“ той бе ставал рано, за да ходи във фитнеса и да тича по пистата. И се бе хранил само с продуктите, които Джеймисън му бе купувала. Малки порции, бе го посъветвала тя. Четири-пет пъти дневно.
Читать дальше