— А до телефонното обаждане на Дейвис това беше нощта, в която се предполагаше, че ще те помоля да се омъжиш за мен. Така че, след като не можем да върнем времето, бих казал, че точно сега е идеалният момент. Ще се омъжиш ли за мен, Бри? Обичам те толкова много, че е почти непоносимо.
Изви се вятър, тя пъхна ръце под палтото ми и ги обви около мен. Сетне устните ни се сляха в дълга целувка.
— Аз също те обичам — прошепна моята любима. — Тогава, да, Алекс — рече накрая. — Толкова много те обичам. Казвам „да“ на теб. „Да“ на невероятното ти семейство…
— На нашето невероятно семейство — прекъснах я и отново я целунах.
Тя кимна и се притисна към мен, прогонвайки студа.
— „Да“ на всичко това.
Същата нощ отново празнувахме — този път поръчахме китайска храна, последвана от бутилка шампанско, заедно с Били и Сампсън, които бяха дошли у дома, за да чуят голямата новина. Никой не би могъл да е по-развълнуван от мен, но Били и Сампсън почти ме догонваха. Не чух пито едно подмятане от рода колко луда е Бри, за да се омъжи за мен.
Много по-късно лежахме в леглото — само Бри и аз, най-сетне — и вече обсъждахме лятна сватба, когато иззвъня мобилният ми телефон в чекмеджето на нощното шкафче.
— Не, не, не. — Захлупих възглавницата върху лицето си. — Това е моето новогодишно обещание. Повече никакви телефони. Може би никога.
На следващата сутрин и двамата трябваше да сме на работа — но дотогава оставаха още осем часа.
— Скъпи. — Бри ме прескочи, за да извади телефона от чекмеджето. — Аз се омъжвам за полицай. Полицаите отговарят на обажданията. Приеми го. — Подаде ми телефона, целуна ме и отново се претърколи от другата страна.
— Алекс Крос — казах.
— Исках да съм първият, който ще ви поздрави, Алекс. Теб и Бри. С щастливия завършек на всичко това.
Седнах в леглото. Гласът не беше просто познат. Беше най-ужасният ми жив кошмар.
За по-голяма част от света Кайл Крейг беше известен като Мислителя. За мен беше стар приятел, който сега бе най-злият ми враг.
— Кайл, защо всъщност ми се обаждаш?
— Отегчен съм, Алекс. Никой не си играе с мен така, както само ти можеш. Никой не ме познава като теб. Може би е дошло време да се позабавляваме. Само ние двамата.
— Не мисля, че влагаме едно и също значение в тази дума — отвърнах.
Той се засмя тихо.
— Сигурен съм, че си прав. Освен това, дори аз мога да разбера, че ти е нужна малка почивка след Зевс. Приеми го като сватбения ми подарък за теб. Само не се отпускай прекалено много… Нищо не трае вечно. Но ти вече го знаеш, нали? Най-добри пожелания на Бри, на Нана и, разбира се, на децата. И Алекс — наздраве за хубавите дни.
Белтуей е околовръстното шосе на Вашингтон. Тук смисълът е, че нейният бизнес обхваща цялата столица. Няма нищо общо с проститутките по магистралите. — Б.пр.
Известен детектив, шеф на екипа, заловил Ал Капоне в Чикаго през 1931 г. — Б.пр.
Игра на думи: седмицата изяжда деветката (seven ate nine) се произнася „севън ейт найн“, точно както 7, 8, 9 (seven, eight, nine). — Б.пр.
I AFIS (Integrated Automated Fingerprint Identification System) — обединена автоматизирана система за разпознаване на пръстови отпечатъци към ФБР, най-голямата в света, с данни за около 47 милиона души. — Б.пр.
Древна индийска притча: всеки слепец опипал различни части на слона — крак, хобот, ухо, един от бивните, опашка, но описанията им въобще не съвпаднали. — Б.пр.
Официалната резиденция на вицепрезидентите на САЩ, в североизточната част на Вашингтон. — Б.пр.
В съкращението е скрита и игра на думи: swift означава бърз . — Б.пр.
Игра на думи с еднаквото произношение на Jenna Knows (Джена знае) и Jenna Nose (Носът на Джена). — Б.пр.
Но да, разбира се (фр.). — Б.пр.
Тук Монтана е кодово име за Теодор Ванс, използвано от охраната, начело с Дан Корморан. — Б.пр.
В пълното име на Нана авторът е вплел непреводима игра на думи: Hope Cross означава също Светия кръст на божи гроб. — Б.пр.