Уилбур Смит - Целувката на гепарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Целувката на гепарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Целувката на гепарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Целувката на гепарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хейзъл Банок притежава корпорация „Банок Ойл“ — световен играч в петролната промишленост. Докато пътува през Индийския океан, нейната яхта е пленена от сомалийски пирати, а деветнайсетгодишната й дъщеря Кайла е отвлечена.
Майор Хектор Крос е бивш агент на британските специални военновъздушни сили и шеф на „Кросбоу Секюрити“, отговаряща за сигурността на „Банок Ойл“. Верността му към семейство Банок отива далеч отвъд дълга. Пиратите определят разорителен откуп за освобождаването на Кайла, а сложните политически и дипломатически игри не позволяват на големите сили да се намесят.
Поради растящите доказателства за ужасните мъчения, на които е подложена Кайла, Хейзъл се обръща към Хектор с молба да й помогне да спаси дъщеря си. Оставени да се справят сами, двамата са твърдо решени да поемат правосъдието в собствените си ръце.

Целувката на гепарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Целувката на гепарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Имаме ли новини, госпожо Банок? — Агата обичаше Кайла почти колкото самата Хейзъл.

— Да, намерили са останки от „Делфин“.

— А Кайла? Имаме ли новини за Кайла?

— Още не, но скоро ще имаме — обеща тя и побърза да продължи, за да избегне следващия въпрос. — Имаме ли някакъв спешен номер на Хектор Крос от „Кросбоу Секюрити“?

— Момент, госпожо Банок — каза Агата и почти веднага се обади отново. — Сателитен телефон. Достъпен денонощно…

Продиктува номера и добави:

— Трябва да бъдем храбри, госпожо Банок. Трябва да бъдем силни заради Кайла.

— Обичам те, Агата — каза Хейзъл и я остави задъхана от шок и възхищение. От страшно много време никой не беше казвал тези думи на Агата Рейнълдс.

Хейзъл знаеше, че в Абу Зара е много след полунощ, но Хектор отговори на третото позвъняване и гласът му бе пълен с енергия.

— Хектор Крос.

— Ужасно се нуждая от теб, Крос — каза тя. — Точно както сам спомена.

— Кажете за какво става въпрос — отвърна Хектор.

— Яхтата ми изчезна в океана с дъщеря ми на борда. Кайла ми изпрати текстово съобщение за въоръжени мъже на борда. Хората във Вашингтон като че ли омаловажават това. За съжаление бях толкова разстроена, че без да искам, изтрих съобщението от телефона и не мога да им докажа нищо. Може би си мислят, че си въобразявам. Че просто ми се иска да е било така.

Помъчи се да не позволи на гласа си да затрепери.

— Намерили са останки. И виждат само тях. Опитват се да ми кажат, че тя е мъртва.

„Знаех си, че е лошо, но не чак толкова“ — помисли си Хектор. Гласът му беше напълно безстрастен.

— Къде се е случило? — попита той и тя повтори координатите, които й бе дал Робъртс. Не би ли трябвало да е разгневена от липсата му на съчувствие? Не трябваше ли да изрази съболезнования за загубата й поне с една мила дума? Не, напомни си тя. Той е един груб, безчувствен, надменен кучи син.

— Кога? — попита Хектор и тя му каза.

Той замълча и тя зачака, докато накрая вече не я свърташе на едно място.

— Ехо. Още ли си там?

— Мисля — отвърна той.

— Важните клечки тук смятат, че „Делфин“ е бил потопен от цунами.

Хейзъл просто не можеше да мълчи.

— Дрън-дрън! — изтърси той и сърцето й подскочи от радост при грубата му реакция. Точно това искаше да чуе. Хенри Банок щеше да каже абсолютно същото.

— Защо мислиш така? — попита тя, копнеейки за още окуражаване.

— В открито море няма приливни вълни. Цунамито се надига едва когато приближи сушата.

Той отново се умълча за близо минута. Накрая попита:

— Още няма ли искане за откуп?

— Не. Нищо. Искат да пуснат апел към всеки, който знае… — започна тя, но той я прекъсна.

— За бога, не можем да им позволим да направят подобно нещо.

Хейзъл примря от радост, когато той употреби множествено число. Вече със сигурност беше в екипа й. Хектор отново замълча и тя зачака мъчително.

— Добре. Започвам да надушвам слаба миризма.

— Кажи ми!

Надеждата отново изпълни гърдите й, но той отговори уклончиво.

— Колко време ще ви е нужно да се върнете на „Зара осем“?

— Максимум четирийсет часа.

— Именно тук ще се случи всичко. Идвайте! — нареди той. — Искам да сте тук, когато той излезе от прикритието си.

— Кой? Кой ще излезе от прикритието си? — попита Хейзъл.

— Звярът — отвърна той.

* * *

Трийсети пет часа по-късно Хектор чакаше на летището в Сиди ел Рациг, когато самолетът се приземи.

— Добро постижение — отбеляза той, когато я срещна при стълбата на „G5 Гълфстрийм“.

— Спряхме само за четирийсет минути във Фарнбъро да заредим и имахме попътен вятър със скорост петдесет възела над по-голямата част от Европа и Близкия изток.

Здрависаха се.

— Има ли някакъв напредък?

Още от самото начало забеляза, че наскоро се е обръснал. След това си даде сметка, че по някакъв гаден начин това го прави доста привлекателен. Моментално я жегна чувството за вина, че обръща внимание на външния му вид в момент като този. Това беше предателство спрямо любимата й дъщеря.

„Я се стегни, момиче! Изобщо не е твой тип! — смъмри се тя. — Той е просто служител и при малко по-други обстоятелства би могъл да чисти басейна ти“.

— Елате! — хвана ръката й над лакътя Хектор и тя се изненада, че не я задърпа. — Прехвърлих базата от номер осем на терминала тук. Много по-близо до епицентъра.

Когато стигнаха административната сграда, продължи:

— Наредих да ви приготвят стая. Доста е спартанска, но поне има климатик и собствена баня. Докарах целия багаж, който оставихте в номер осем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Целувката на гепарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Целувката на гепарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Целувката на гепарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Целувката на гепарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x