Уилбур Смит - Целувката на гепарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Целувката на гепарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Целувката на гепарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Целувката на гепарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хейзъл Банок притежава корпорация „Банок Ойл“ — световен играч в петролната промишленост. Докато пътува през Индийския океан, нейната яхта е пленена от сомалийски пирати, а деветнайсетгодишната й дъщеря Кайла е отвлечена.
Майор Хектор Крос е бивш агент на британските специални военновъздушни сили и шеф на „Кросбоу Секюрити“, отговаряща за сигурността на „Банок Ойл“. Верността му към семейство Банок отива далеч отвъд дълга. Пиратите определят разорителен откуп за освобождаването на Кайла, а сложните политически и дипломатически игри не позволяват на големите сили да се намесят.
Поради растящите доказателства за ужасните мъчения, на които е подложена Кайла, Хейзъл се обръща към Хектор с молба да й помогне да спаси дъщеря си. Оставени да се справят сами, двамата са твърдо решени да поемат правосъдието в собствените си ръце.

Целувката на гепарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Целувката на гепарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Говореше задъхано, сякаш току-що бе пробягала маратон.

— Агата, става въпрос за Кайла, за детето ми! Разчитам на теб. Не можеш да ме разочароваш.

— Знаете, че няма да го направя, госпожо Банок.

Хейзъл затвори и набра вътрешния номер на Симпсън. Той отговори почти веднага.

— Добро утро, госпожо Банок. Очакваме ви в заседателната…

— Хеликоптерът да е готов след пет минути — безцеремонно го прекъсна тя. — Обадете се на самолета да чака на пистата в Сиди ел Рациг. Кажете на пилота да напълни резервоарите и двигателите да работят, за да излети веднага щом пристигна. Да представи летателен план направо за летище „Фарнбъро“ в Англия. Там ще заредим и ще продължим през Атлантика за Вашингтон. Не бива да губим нито миг.

Отвори сейфа и грабна чантата с паспорта, парите в брой и кредитните карти, изхвърча от апартамента и се втурна по дългия коридор към изхода. Бърт Симпсън, двама от подчинените му и Хектор стояха там. Чакаха я, откакто се беше обадила на Симпсън.

— Бърт, какво става, по дяволите? — тихо попита Хектор.

— Проклет да съм, ако знам. Но явно е някаква сериозна катастрофа. Беше в ужасно състояние, когато говорих с нея…

Симпсън млъкна, когато Хейзъл Банок се появи тичешком в коридора.

— Хеликоптерът тук ли е? — тревожно попита тя.

— Току-що кацна — увери я Бърт, докато тя продължаваше към вратата. В този момент забеляза Хектор Крос сред останалите. Единствено неговото изражение беше спокойно. Заговори тихо, като задържа вниманието й с пронизващите си зелени очи:

— Не забравяйте, госпожо Банок, ако имате нужда от мен, една дума е достатъчна — каза той.

Едва тогава Хейзъл осъзна, че плаче и че сълзите й се стичат по бузите и капят от брадичката й. Избърса ги нервно с опакото на дланта си, но отчаяно й се искаше Крос да не я беше видял в подобно състояние. Никога през целия си живот не беше изпитвала такава буря от чувства. Знаеше, че е на път да се пречупи, и това я уплаши. Хектор Крос беше най-близката мишена за ужаса и объркването й. Изгледа го яростно.

— Не смей да ми се подиграваш, арогантен кучи син. Нищо не знаеш, така че какво можеш да направиш? Какво може да направи който и да било?

Извърна се и се препъна, докато слизаше по стъпалата. Хекгор беше обхванат от странно и чуждо усещане. Беше минало много, наистина много време откакто го бе изпитвал, така че му трябваха няколко секунди, за да го разпознае. Състрадание. Може би Хейзъл Банок все пак беше съвсем обикновен човек под цялата тази лъскава опаковка. Хектор вече не вярваше в любовта. Беше зарязал остатъците от нея някъде на пода на съдебната зала по време на развода. Сегашното състрадание обаче силно му напомняше за другото чувство. И това беше смущаващо.

„Пак ще се покажеш като абсолютен гъз, нали. Крос?“ — запита се той, докато я гледаше как тича към хеликоптера, който я чакаше с бавно въртящи се перки в средата на двора. Хейзъл бързо изкачи стълбата, двигателят изрева и голямата машина се издигна във въздуха и се обърна към брега. Носът на вертолета се насочи надолу и той бързо се отдалечи.

„Не отговори на въпроса, Крос“ — прошепна гласчето в него. Той се ухили безрадостно и си отговори: „Не! Но ще бъде интересно да разбера дали е човешко същество“.

* * *

Рожезанесе на мостика подноса с вечерята на господин Джетсън. Подреди приборите върху безупречно бялата покривка на масичката до задната стена и остана, докато Джетсън се хранеше бързо. Той не си направи труда да седне и да се наслади на ястието, а продължи да крачи напред-назад, докато дъвчеше. Погледът му непрекъснато обхождаше смрачаващия се хоризонт отпред и се стрелкаше към радара. На екрана му светеше мъничка точка. Посоката беше 268 градуса, разстоянието — 3,8 морски мили.

— Кормчия, дръж под око онзи съд.

— Разбрано, господин Джетсън.

— Какво мислиш за него, Стивънс?

Кормчията присви очи към хоризонта.

— Прилича ми на арабски доу. Пълно е с тях в тези води, сър. Говори се, че използват пасатите и могат да прекосят океана и да стигнат чак до Индия. Правели го от времето на Христос, или поне така казват.

Роже следеше незабележимо разговора им. Завъртя глава към прозореца на левия борд и присви очи към стоманеносивия неспокоен океан на изток. Слънцето залязваше зад гърба му, но въпреки това му трябваха само няколко мига да различи мъничката сива пирамида на платната, които със сигурност принадлежаха на кораба на чичо му Камал. Корпусът не се виждаше дори от височината на мостика и изглеждаше, че съдът се движи успоредно на яхтата. След това Роже видя как далечното триъгълно платно се отпусна без вятър, когато платноходът спря за момент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Целувката на гепарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Целувката на гепарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Целувката на гепарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Целувката на гепарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x