Долорес Редондо - Зовът на костите

Здесь есть возможность читать онлайн «Долорес Редондо - Зовът на костите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зовът на костите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зовът на костите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кървави убийства разтърсват красивата долина на река Бастан в провинция Навара. Наред с това местна църква става обект на поредица от осквернявания. Разследването на тези привидно несвързани случаи е поверено на вече познатата ни млада инспекторка Амая Саласар от отдел „Убийства”. Тя самата е родена в долината, но цял живот е бягала от миналото си. Изправена пред все по-сложните разклонения на разследването и пред своите собствени страхове и призраци, Амая се впуска в лудешка надпревара с невероятно изобретателен и умен престъпник. Романът привлича с динамичното си действие, изненадващи обрати и интересни размисли за доброто и злото в човешката природа. Неповторима атмосфера създава връзката с древните легенди и предания по земите на баските. Ненапразно напоследък придобиват все по-голяма популярност туристическите турове по местата, описани от Долорес Редондо.

Зовът на костите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зовът на костите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Седна на стълбите, за да събуе ботушите си, и отиде по чорапи до Джеймс, който стоеше в средата на дневната. Беше подпрял Ибай на рамото си и го люлееше, сякаш танцуваха. Амая се доближи и целуна заспалото мъниче.

- Джеймс, ти си невероятен танцьор, така си отегчил сина си, че чак е заспал.

Той се засмя.

- Е, защото ни хвана в спокоен момент, но ние танцуваме и салса, и самба, дори танго.

Леля Енграси, която излизаше от кухнята с хляба в ръка, го подкрепи.

- Мога да се закълна, че твоите две момчета са се извъдили танцьори.

Амая изведнъж си спомни нещо и тръгна след леля си към кухнята.

- Лельо, спомняш ли си мъжа, който обработва градината на Хуанитаенеа? Естебан му беше името, нали?... Ти ми каза, че ще говориш с него и ще му кажеш, че може да продължи да я обработва.

- Вече говорих. Той се поуспокои.

- Е, да, но онзи ден, като ме видя, се спотаи в гъсталака и взе да ме дебне оттам. Почти го бях забравила, защото беше в деня, когато се върнах с температура, но истината е, че не изглеждаше никак благоразположен.

- Боя се, че в това отношение не може да се направи нищо, дъще, саможивец човек, трудно се общува с него. Преди не беше такъв, но животът тежко го удари. Жена му беше дълги години болна, с депресии, почти не излизаше от вкъщи. Един ден, като се върнал от работа, я заварил умряла. Май го била направила пред сина им, който по онова време трябва да е бил на единайсет-дванайсет години. Говореха, че момчето било силно привързано към майка си и това го съсипало. Пратиха го в някакъв колеж, в Швейцария, мисля. Бащата направи всичко по силите си, за да го изучи, и след като напусна селото, хлапакът повече не се е връщал. Отначало той често разказваше за него, че бил вундеркинд, че отишъл в Щатите, че бил изключително умен, но с времето престана да говори за сина си. Сега вече не продумва почти за нищо освен за реколтата от градината. Дори това избягва, ако може. Мисля, че и той страда от депресия като толкова много народ по тия земи.

Джеймс остави Ибай в люлката му и седнаха да обядват.

- Колко е приятно да ви видя всички на трапезата - каза Енграси, докато сядаха.

Амая се натъжи.

- Нали знаете каква ми е работата... Всъщност следобед отивам в Сан Себастиан.

Джеймс не скри разочарованието си.

- Ще се върнеш ли довечера?

- Ако открия това, което очаквам, може и да не се върна.

Той не каза нищо, но остана необичайно мълчалив през останалата част от обеда.

- В Сан Себастиан... - повтори замислено лелята.

- Ще се върна при първа възможност.

- След няколко дни се открива изложбата в „Гугенхайм“, надявам се тогава да можеш да дойдеш.

- Дотогава има още време - отвърна Амая.

- И този път ли ще те придружава съдията? - попита Джеймс, пронизвайки я с очи.

Лелята и Рос спряха да се хранят и я погледнаха.

- Не, Джеймс, този път няма да ме придружава, макар че може и да ми е от полза. Отивам да търся трупа на едно бебе в гробищата, със сигурност ще се наложи да искам заповед за ексхумация и всичко ще бъде страшно хубаво и приятно, така че един съдия идеално се вписва в плановете ми - отвърна тя саркастично.

Джеймс сведе поглед, разкаян, докато тя усещаше как нараства гневът й, съзнавайки, че това всъщност е защитен механизъм срещу неговите подозрения. Дали пък не бяха основателни? Телефонът й завибрира върху масата с неприятния шум на загиващо насекомо. Тя го вдигна, без да отделя очи от Джеймс.

- Саласар - отговори рязко.

Ако Ириарте бе доловил гнева й, изобщо не се издаде.

- Шефке, имаме стрелба в жилище, малка къща близо до Хилчаурди.

- Има ли убити, ранени?

- Не, една жена твърди, че е стреляла по натрапник.

Амая се приготви да възрази, че те могат чудесно да се оправят с това.

- Йонан смята, че е по-добре да дойдете, става дума за малко по-особен случай на домашно насилие.

Едноетажната къща се намираше в средата на запустяла градина. Някой бе изрязал до корен всички храсти и растения в нея, с което тя бе добила безутешния вид на бойно поле. Амая прекоси желязната ограда и спря да огледа двора и павираната пътека, където червенееха няколко капки кръв.

- Градинарството не им е стихията - обади се Ириарте.

- Чист хоризонт; няма място, където един неканен гост би могъл да се скрие. Параноично, но ефикасно - отбеляза Йонан.

Вратата им отвори русокоса жена с решителен вид.

- Влезте тук - каза тя и ги поведе към кухнята.

- Аз съм Ана Отаньо, а тази, която стреля, е сестра ми Нурия, но преди да говорите с нея, има някои неща, които мисля, че трябва да знаете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зовът на костите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зовът на костите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елисавета Багряна
Елизабет Лоуел - Зовът на сърцето
Елизабет Лоуел
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Нора Робъртс - Зовът на сърцето
Нора Робъртс
Робърт Галбрейт - Зовът на кукувицата
Робърт Галбрейт
libcat.ru: книга без обложки
Мариана Тинчева-Еклесия
Долорес Редондо - Невидимый страж
Долорес Редондо
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Пантелеев
Долорес Палья - Где ты, любовь моя?
Долорес Палья
Долорес Редондо - Дар за бурята
Долорес Редондо
Долорес Редондо - Невидимият пазител
Долорес Редондо
Отзывы о книге «Зовът на костите»

Обсуждение, отзывы о книге «Зовът на костите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x