Джак Джордан - Точно пред очите ти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джак Джордан - Точно пред очите ти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точно пред очите ти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точно пред очите ти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В малък и скучен град е извършено убийство. Паниката расте. А убиецът е на свобода… И може да е точно пред очите ти.
Тя не може да види убиеца, но той е точно пред очите й…
Наоми Хана е сляпа по рождение. Изоставена от дете, животът й е пълен с мрак и отчаяние. В малкия град, където е отраснала, времето сякаш е спряло, а хората още разнообразяват скуката, като предъвкват догадки и версии около неразгаданото убийство на млада жена отпреди десетилетие.
Докато градчето не е разтърсено от ново убийство. Нова жертва. И единственият свидетел на престъплението е сляпата Наоми.
За всички изглежда абсурдно тъкмо тя да разпознае убиеца. Ясно е, че няма как такъв свидетел да предостави ценни данни за разследването. Ала дали и килърът мисли така?
Животът на Наоми се преобръща из основи. Тя трябва да пребори страховете си, да се докаже като пълноценна личност и да обезпечи собствената си безопасност. Въпрос на оцеляване е бързо да идентифицира убиеца, за да предотврати алената жътва, в която падат нови невинни жертви… cite Кейт Макуейл, автор на What She Never Told Me cite  Джон Марс, автор на The One cite Фийби Морган, автор на The Doll House cite Клеър Дъглас, автор на Last Seen Alive empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19

Точно пред очите ти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точно пред очите ти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиза бе свела поглед към тялото. Стискаше зъби и всеки можеше да види треперещите от гняв и мъка челюсти.

Маркъс също беше тих, но не защото единственият член на екипа, когото харесваше, беше мъртъв. Между тях беше главен инспектор Матю Кънингам и оглеждаше сцената. Маркъс бе срещал началника на участъка само веднъж, на втория ден от назначаването си в Балкърн Хейтс. Кънингам често отсъстваше, работеше в различни участъци от околността. Но след първото убийство се бе настанил в участъка, излизаше и влизаше, невидим за всички, освен за Лиза. Досега.

Доктор Линг оглеждаше трупа на фона на светкавиците на фотоапаратите, които хвърляха бяла светлина върху дъжда, кръвта и плътта. Те заслепиха очите на Маркъс и в един момент единственото, което можеше да види, бяха белите искри, които следваха погледа му, накъдето и да го насочеше.

Брезентовата палатка, предназначена да предпази тялото от дъжда, плющеше и се огъваше под напора на вятъра.

— Обяснете ми тази шибана бъркотия.

Началникът явно не беше човек на думите, каза малко, но всяка дума удари Маркъс в гърдите, сякаш се забиваше в ребрата му като пръст.

— Според мен… — започна той.

— Не вие — прекъсна го той и погледна към доктор Линг. — Тя.

Маркъс погледна към Лиза и за миг видя страх в очите й.

Това беше интересно и трябваше да го обмисли по-късно.

— Изглежда убиецът е същият. Тялото…

— Тялото на Амбър О’Нийл — каза рязко Кънингъм. — Тялото на полицай Амбър О’Нийл.

— Амбър е близо до годините на първата жертва, от същия етнос и със същото телосложение; гърлото й е разрязано по същия начин, тялото й е открито в малка, тиха уличка, убиецът показва, че обича да напада на подобни места. Съзнателно или не, той следва определен модел, който започва да ни става по-ясен.

Маркъс се опита да изглежда спокоен, но присъствието на началника внасяше силно напрежение. Той скри треперещите си ръце в джобовете. Кънингам му напомни за баща му. Той крещеше за най-малкото и беше винаги готов да използва юмруците си. Споменът го накара да усети болката на всеки удар, нанесен от баща му, сякаш синините отново излизаха на повърхността.

— Търсим връзка между жертвите, за да установим дали в нападенията има умисъл, или са избрани на случаен принцип само защото отговарят на предпочитанията на убиеца — каза Лиза.

— Един полицай е мъртъв, Елиът. Това не е случайно избрано момиче, което просто се вписва в предпочитанията на убиеца, това е много повече. Нямаме време за мотаене.

— Знам, сър.

— Надявам се наистина да е така.

Кънингам въздъхна и погледна през рамо да провери дали униформените все още пазят входа към уличката. Маркъс осъзна, че той не мисли за Амбър. Мислеше за пресата и за отговорите, които трябваше да им даде след малко.

— Защо се е прибирала пеша?

— Нямаше автомобил — отговори Лиза.

— И никой не й е предложил да я откара?

— С цялото си уважение, сър, но аз съм й началник, не майка. Кънингам се взря в нея и не помръдна, докато тя не отклони поглед. Очите й се приземиха върху тялото, разкривайки чувство на тъга, когато стигнаха до гърлото на Амбър.

— Вие — обърна се той към Маркъс. — Разкажете ми за свидетелката.

— Наоми Хана, на трийсет и шест години, незряща. Гласът му потрепери заради погледа на Кънингам, насочен право в него.

— Какво каза? — попита началникът.

— Не е в състояние…

— Не питам теб, Елиът.

— Описа заподозрения като среден на ръст, смята, че е носил латексови ръкавици или нещо с подобна плътност.

— Нещо друго?

— Изглежда, че убиецът… — Лиза го изгледа така, сякаш всяка негова дума беше предателство —…си е поиграл с нея. Според мен се е забавлявал с недъга й. Препречил е пътя й, за да я върне назад към тялото, и я принудил да го докосне.

Маркъс знаеше, че ще си изпати в мига, когато началникът си тръгне, но трябваше да каже какво мисли. Нямаше друг начин Лиза да го изслуша.

— Опитал ли се е да нарани и нея?

— Не физически.

— Интересно. Лиза, поработи над това.

— Тя не е важна за разследването…

— Казах ти „поработи над това“, а не „поспори за това“. Начинът, по който убиецът се е отнесъл със свидетелката, може да се окаже съществена следа, да се дължи на някаква връзка, която да ни помогне да открием кой е този изрод.

— Да, сър.

Кънингам погледна часовника си.

— Искам доклада от огледа на местопрестъплението възможно най-скоро, както и версиите, по които ще работите. Пресата всеки момент ще разбере за случилото се и искам да съм готов за тях. Това не може да завърши като случая с Хейли Милър, ясен ли съм? Не можем да оставим още едно зверство неразкрито. Заковете този извратеняк. — Той погледна още веднъж тялото на Амбър; десният му клепач се сви при гледката. — И за бога, някой да каже на семейството на момичето.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точно пред очите ти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точно пред очите ти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Точно пред очите ти»

Обсуждение, отзывы о книге «Точно пред очите ти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x