Джак Джордан - Точно пред очите ти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джак Джордан - Точно пред очите ти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точно пред очите ти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точно пред очите ти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В малък и скучен град е извършено убийство. Паниката расте. А убиецът е на свобода… И може да е точно пред очите ти.
Тя не може да види убиеца, но той е точно пред очите й…
Наоми Хана е сляпа по рождение. Изоставена от дете, животът й е пълен с мрак и отчаяние. В малкия град, където е отраснала, времето сякаш е спряло, а хората още разнообразяват скуката, като предъвкват догадки и версии около неразгаданото убийство на млада жена отпреди десетилетие.
Докато градчето не е разтърсено от ново убийство. Нова жертва. И единственият свидетел на престъплението е сляпата Наоми.
За всички изглежда абсурдно тъкмо тя да разпознае убиеца. Ясно е, че няма как такъв свидетел да предостави ценни данни за разследването. Ала дали и килърът мисли така?
Животът на Наоми се преобръща из основи. Тя трябва да пребори страховете си, да се докаже като пълноценна личност и да обезпечи собствената си безопасност. Въпрос на оцеляване е бързо да идентифицира убиеца, за да предотврати алената жътва, в която падат нови невинни жертви… cite Кейт Макуейл, автор на What She Never Told Me cite  Джон Марс, автор на The One cite Фийби Морган, автор на The Doll House cite Клеър Дъглас, автор на Last Seen Alive empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19

Точно пред очите ти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точно пред очите ти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оперативка — излая Лиза. — Веднага.

Тя прекоси офиса и отвори вратата на оперативната стая с ритник. Идваше от среща с началника. Което означаваше, че ако тя беше сгазила лука, те също имаха проблем. Маркъс тръгна към стаята заедно с останалите от екипа. Всички изглеждаха еднакво притеснени.

След сутрешната оперативка Амбър О’Нийл си бе сложила грим, но сега беше останала само малко спирала по ъглите на очите й. Но дори и най-млада от всички в отдела, изглеждаше не по-малко изтощена от останалите. Тя забеляза, че Маркъс гледа към треперещите й ръце върху масата и побърза да ги скрие в скута си.

Вратовръзката на детектив Кроуч висеше два сантиметра по-ниско от яката му. Очите му бяха зачервени около контактните лещи, които по предписание трябваше да е свалил преди часове. Част от черните му кичури вече сивееха, което го принуждаваше все по-отчаяно да проси повишение. Маркъс надуши вонята на безпокойство, излъчвано от всяка пора на детектива.

— Лайняна работа — изплю Лиза, оглеждайки хората си. — Няма свидетели, няма и показания от детето, което се изплаши и замлъкна. Няма записи от камери. Нищо. Пресата преследва всеки полицай, който влиза или излиза от участъка, а ние нямаме нищо, с което да ги залъжем да млъкнат поне за малко.

На всички в стаята, с изключение на униформените, им стана кристално ясно с колко малко хора разполагат, за да проведат по нормален начин едно разследване на убийство.

Лиза разтри основата на носа си и въздъхна.

— Каквото и да става, повече няма да стъпя в кабинета на шефа без поне една улика. Утре ще разгледаме случая от всеки възможен ъгъл. Искам всички ви тук в осем сутринта. Ще чакате нарежданията ми в тази стая.

Тя погледна към Блейк.

— Нещо интересно от камерите?

— Камерата е една-единствена и не работи от години.

— Някой от обитателите на апартаментите да е видял или чул нещо?

— Успяхме да говорим с малцина; повечето от хората не са си вкъщи през деня. Утре ще опитам пак.

— Какво става с престъпния контингент? — обърна се тя към Маркъс, който моментално изпъна гръб. — Нещо съмнително?

— Има няколко души, съдени за престъпления срещу жени, но при всички случаи става дума за домашно насилие.

— Амбър — каза Лиза толкова бързо, че жената подскочи. Амбър изглеждаше на ръба и преди, но сега, под погледа на Лиза, сякаш беше готова да се разпадне на парчета, — доктор Линг, има ли резултати от ДНК пробите след аутопсията?

— Единственото ДНК на местопрестъплението е на жертвата.

— Господи! — Лиза постави юмрук на носа си и започна да разтрива челото си. — Ами телефоните? Какво показват записите?

Маркъс се зарадва, че обстрелът се премести в посока на Амбър. Момичето премести папката с документите пред себе си в търсене на точния източник. Страниците се огънаха в ръцете й. Лиза я наблюдаваше нетърпеливо, със стиснати зъби, сякаш щеше да експлодира от напрежение.

— Смартфонът, който открихме, е бил за лична употреба. Обаждала се е на приятели и семейството си, разговори с бивше гадже, групов чат с приятелки, още един с колеги. Работела е като репортер за местния вестник от две години…

— Знам — прекъсна я Лиза. — Какво ще кажеш за втория телефон?

Амбър обърна страницата. На Маркъс му се прииска да се наведе през масата и да й каже да си поеме дълбоко дъх.

— От него е контактувала само с един човек. Няма есемеси или гласова поща, но разговорите са много. Започват през февруари тази година и спират в деня, когато умира. Номерът е скрит.

— Ох, за бога — извика Лиза и прехапа долната си устна. — Значи няма нищо? Не можем да се хванем за нищо?

Амбър поклати глава. Лиза посочи Блейк.

— Утре те искам с мен при Линг. Не мога да си позволя някой отново да похаби кафето, повръщайки го.

Лицето на Маркъс пламна. Той стисна ръце в юмруци под масата.

Блейк се изкиска тихо.

— Смешно ли ти е? — попита Лиза. Блейк се сви на стола си. — Една жена е мъртва и докато си играем на „кой ще се досети пръв“, виновникът се разхожда на свобода и може би вече дебне следващата си жертва. — Тя удари с длан по масата. И тримата детективи изтръпнаха. — Смей се в свободното си време. Тук нещата са сериозни. Ясно?

Блейк кимна бързо и сведе поглед.

— Пресата се опитва да свърже убийството със случая „Хейли Милър“. Не искам нито един от вас дори да си помисля за нея, да не говорим да произнася името й на глас, чувате ли ме? Едва успяхме да си върнем доверието на града след тази история. И няма да позволя да го изгубим, докато съм в полицията. Ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точно пред очите ти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точно пред очите ти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Точно пред очите ти»

Обсуждение, отзывы о книге «Точно пред очите ти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x