Дот Хатчисон - Лятото на ангелите

Здесь есть возможность читать онлайн «Дот Хатчисон - Лятото на ангелите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лятото на ангелите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лятото на ангелите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От авторката на Градината на пеперудите и Майските рози
Имало едно време ангел, който спасявал деца… и убивал родителите им.
Една лятна вечер агент Мерседес Рамирес намира пред входната си врата дете с окървавено плюшено мече в ръце. Детето разказва, че ангел отмъстител е дошъл, убил е родителите му точно пред него, а сетне го е донесъл тук, за да го спаси. Оказва се, че думите му не са детински фантазии, а случаят се разраства като лавина — почти всеки ден на верандата на Рамирес мистериозно се появява ново окървавено дете с плюшеното си мече.
Кой е този ангел и каква е причината за дивашката му вендета? Правосъдие или отмъщение раздава той с нарастващия брой трупове на родители?
Агентите от Отдела за престъпления срещу деца са стъписани от ужасяващите истории, на които се натъкват в хода на разследването си. Детективите са изправени пред тежката дилема да решат кое е по-опасно: болезнените спомени от преживяната травма или шокът от насилственото й предотвратяване. И в лутането между разказите на децата и объркващите улики от местопрестъпленията агент Рамирес започва да се съмнява в самата себе си: кое всъщност е зло и кое — добро, кой е престъпник и кой — жертва. cite „Крайм Бук Ривю" cite „Бродуей Букс ъф Уърлд Ривю" empty-line
13

Лятото на ангелите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лятото на ангелите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Е, не мина толкова зле — отбелязва Едисън.

— Задник! — мърморя.

— Каквото кажеш, mija [6] Дъще; скъпа (исп.) — бел. прев. . Хайде, взимай си нещата. Ще пиша на Вик.

Вътре в къщата ме придружава полицаят, който разпитваше Шевон. Странно е; няма абсолютно никакви следи, че човекът, който е оставил Рони, е правил опит да влезе у нас. Взимам един сак и го пълня с дрехи и дреболии от първа необходимост, слагам и една от книгите с логически задачи, които държа до леглото. Полицаят изсумтява глухо — застанал е на прага на спалнята.

Когато се обръщам, той просто сочи нагоре.

Добре, разбирам защо това му се струва странно в светлината на събитията от вечерта.

По протежение и на четирите стени на спалнята, на около петдесет сантиметра от тавана, минава дълга полица и тя е пълна от край до край с плюшени мечета. В ъглите висят малки мрежести хамачета, които позволяват да се виждат и големите, и малките играчки. Едно седи сам на нощното шкафче от моята страна на леглото — избеляло черно кадифено създание с голяма папийонка в червено и бяло. Фактът, че повечето мечета са от времето, след като съм станала твърде голяма, за да бъда в приемни семейства… е, няма как полицаят да го знае.

— Онова, което Рони държеше? Не е от моите — уверявам го аз.

— Сигурна ли сте?

— Да… — оглеждам мечетата по полицата и сверявам всяко със спомена за това кога и как съм се сдобила с него или кой ми го е дал. — Моите не липсват и не са разместени, няма и допълнителни.

— Ами аз…. Ще го съобщя на детектив Холмс.

Просто за всеки случай проверявам сейфа за оръжие, вграден в пода под леглото, но и двата ми лични пистолета са там, а мунициите са все още в касата в килера при обувките ми.

— Трябва да се преоблека, но знам, че няма да ме изпуснете от поглед. Има ли шанс да гледате в краката ми?

— Да, госпожо.

Преобличам се бързо, оставям роклята на леглото. При все късния час, обличам си нещо приемливо професионално — в случай че се наложи да ходя от къщата на Уилкинс направо в службата. Все още ни предстои проклетият семинар сутринта и не мисля, че си струва да усложнявам положението и с мъмрене, че съм с неподходящо облекло.

В кухнята се покатервам на плота до хладилника и бъркам в малкото шкафче над уредите, стържа с пръсти по стената му, докато не напипвам резервните ключове, залепени за дъската. Вик, Едисън, Стърлинг и Шевон имат собствени ключове, но ми се струваше добра идея да имам и допълнителен комплект. Скачам долу и ги подавам на полицая, за да види лака за нокти по тях, с който се различава кой за коя ключалка служи.

— Жълтият е за горното резе, зеленият е за долното, синият е за бравата. Оранжевият отключва стъклото над комарника отзад.

— Агенти и ченгета — кима той с разбиране за предпазните ми мерки. — Прозорците?

— Обикновени райбери, няма нужда от специално заключване..

Когато дадох на Шевон нейните ключове, тя получи паническа атака от броя на ключалките ми. Смята, че четири са прекалено много. В резултат на проведения разговор дори специално записахме на лепящо листче, че не ми е позволено да моля хазяина й да слага допълнително заключване и на нейната врата.

Полицаят заключва зад нас и се налага да застана неподвижно и да си поема дълбоко дъх заради клокоченето в червата ми. Това е моят дом — онова, което е само мое, и ето че ме гонят оттук заради нещо, което все още не мога да осмисля.

Едисън взима сака ми, понеже реакцията му на женското притеснение е джентълменска неловкост. Пропорциите на джентълменство спрямо неловкост варират според личността, която предизвиква реакцията. Той дори ми държи отворена вратата на колата, така че предприемам единствения разумен ход.

Плясвам го по тила — ударът е омекотен от тъмните му къдрици, които са започнали прекалено да бухват и да щръкват.

Basta ! [7] Престани! — бел. прев.

Mantén la calma [8] Запази спокойствие!; Карай я по-спокойно! (исп.) — бел. прев. ! — отвръща той и ме оставя да затворя вратата сама.

Горкият Едисън. С изключение на Вик, той е обречен да прекара живота си, обкръжен от силни, опасни и мнителни жени — и няма как да се измъкне. Така и не успях да разбера какво е сторил, за да заслужи подобно кошмарно битие.

3

Сандра и Дениъл Уилкинс живеят от северната страна на Манасас в квартал на средната класа, може би малко поотминал разцвета си и започнал да овехтява. Къщите са построени по три възможни плана, боядисани всяка в свой цвят, но в една и съща гама, за да се придаде усещане за разнообразие, но всичко е започнало да се лющи и повечето коли са по-стари модели, често и с разноцветни калници, сменени било поради катастрофи или заради ръжда. Линейката, която подминаваме, си отива с изключени сирени и лампи, а микробусът на съдебния патолог в една от алеите е добра подсказка защо наоколо не витае особена атмосфера на забързаност. Къщата е обградена от две патрулки и небелязан седан, вероятно собственост на детектив Миньоне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лятото на ангелите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лятото на ангелите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рей Бредбъри
Дот Хатчисон - Розы мая
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек (ЛП)
Дот Хатчисон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Седарис
Робърт Хайнлайн - Врата към лятото
Робърт Хайнлайн
Дот Хатчисон - День всех пропавших
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Дети лета
Дот Хатчисон
Дэн Симмонс - Лятото на страха
Дэн Симмонс
Отзывы о книге «Лятото на ангелите»

Обсуждение, отзывы о книге «Лятото на ангелите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x