Дот Хатчисон - Лятото на ангелите

Здесь есть возможность читать онлайн «Дот Хатчисон - Лятото на ангелите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лятото на ангелите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лятото на ангелите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От авторката на Градината на пеперудите и Майските рози
Имало едно време ангел, който спасявал деца… и убивал родителите им.
Една лятна вечер агент Мерседес Рамирес намира пред входната си врата дете с окървавено плюшено мече в ръце. Детето разказва, че ангел отмъстител е дошъл, убил е родителите му точно пред него, а сетне го е донесъл тук, за да го спаси. Оказва се, че думите му не са детински фантазии, а случаят се разраства като лавина — почти всеки ден на верандата на Рамирес мистериозно се появява ново окървавено дете с плюшеното си мече.
Кой е този ангел и каква е причината за дивашката му вендета? Правосъдие или отмъщение раздава той с нарастващия брой трупове на родители?
Агентите от Отдела за престъпления срещу деца са стъписани от ужасяващите истории, на които се натъкват в хода на разследването си. Детективите са изправени пред тежката дилема да решат кое е по-опасно: болезнените спомени от преживяната травма или шокът от насилственото й предотвратяване. И в лутането между разказите на децата и объркващите улики от местопрестъпленията агент Рамирес започва да се съмнява в самата себе си: кое всъщност е зло и кое — добро, кой е престъпник и кой — жертва. cite „Крайм Бук Ривю" cite „Бродуей Букс ъф Уърлд Ривю" empty-line
13

Лятото на ангелите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лятото на ангелите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Получихме разрешение от агент Дърн — уточнява Прия, докато разгръщам страниците. — Не бяхме сигурни дали е позволено да се свързваме със семействата, но тя каза, че стига да го направи Стърлинг и да не се споделя лична информация, няма проблем.

— Илайза?

— Правиш десет години в Бюрото — усмихва се колежката ми и свива рамене. — Казах на всички, че заедно готвим нещо за теб и ако желаят и все още пазят мечето, ги молим да пратят снимка на хлапето с него. Отговор получихме в около двайсет и пет процента от случаите. Наистина изумително. Пратиха ни снимките и ние ги разпечатахме.

Вътре има снимки и на Прия — на дванайсет и твърде кльощава, в плен на пубертета, със сини кичури в тъмната коса. На едната снимка е гушнала с все сили мечето, озъбена към дневника в ръцете й — безкрайното писмо до Чави. На втората, вероятно направена от майка й, са уловени идеално гневът на момичето и шокът на Едисън, а мечето е във въздуха и лети по траектория, в края на която ще се сблъска с главата на колегата ми.

Едисън въздиша, но твърде топло, за да бъде убедителен.

А ето я и новата снимка — Прия на масата в ресторант, с блуза, разцепена под ъгъл под бюста, така че да се вижда цветната татуировка на хълбока й. Мечето е поставено в чиния, с малка бяла блузка с червен надпис, който гласи: „Преживях вечеря с Гуидо и Сал!“.

Не връчихме мечета на повечето Пеперуди — бяха твърде големи за тях, а и не искахме да мислят, че ги покровителстваме. Дадохме обаче играчка на Кийли и ето я в колата на майка й, мечето е поставено отпред на таблото.

Липсват снимки на децата от последния месец и съм толкова, толкова благодарна, че направо нямам думи.

Вик се изправя и заобикаля масата, целува момичетата по бузите една по една.

— Прекрасно, дами. Благодаря ви.

Кимам, на косъм да се разплача като бебе и неспособна да обеля две думи на кръст.

— Що-годе добре ли си? — пита Прия и аз пак кимам.

Младият агент, който играе ролята на разсилен за „Вътрешни“, подава глава в заседателната зала. Ериксън, така се казва.

— Агенти? Когато сте готови.

Спираме да оставим албумите на съхранение в кабинета на Вик, после извеждаме момичетата навън. И трите ме прегръщат здраво и шепнат благодарности, и както спускането с асансьора ми е помогнало да се взема малко от малко в ръце, това им поведение направо ме поваля в ридания. Вик ми подава кърпичката си, без да гледа.

Когато влизаме в заседателната зала, значката ми е на масата пред стола, превърнал се в мое място през изминалите три дни, кожената корица е отгърната назад, така че значката да се вижда най-отгоре. Сядам, взимам я в ръце и я оглеждам.

Някой, може би агент Дърн, е успял да изчисти кръвта от А. Мъчих се четири години, опитала съм всичко — от клечки за уши до игли и потапяне на цялата проклета железария в сапунена вода, но ето я днес, най-сетне чиста. Ето ги Справедливостта и орела, ето потъмнялата от прекомерно търкане златна окантовка, обградена от участък, където е лъскава от пипане, но все още не се е изтъркала. От десет години тази значка е част от мен.

— Агент Рамирес.

Поглеждам Дърн, която ме озарява със страховитото си съчувствие от другата страна на масата.

— Заключението на настоящото разследване е, че действията ви са били не само приемливи, но и необходими. Макар да скърбим за загубата на живот, сте постъпили както е било редно, за да защитите не само колегите си агенти, но и детето, взето за заложник. Благодарим ви за службата. Административното ви отстраняване е вдигнато и макар да препоръчваме терапия, за да се справите с емоционалните последици, имате разрешение да се върнете на активна служба.

— Стига да го желаете…

Едисън прикрива устата си с ръка и се взира в масата с толкова неразгадаемо изражение, че сигурно го боли от усилията да не се зъби. Стърлинг е скръстила длани в скута си, втренчила е поглед в тях, но очите й блестят и са навлажнени.

Вик…

Вик ме изнесе на ръце от ада, когато бях на десет години, и от тогава насетне ме е спасявал още много пъти. Поглежда ме в очите и се усмихва — тъжно, но спокойно, и кима.

Оглеждам значката в ръцете си, поемам си дълбоко дъх и се обръщам отново към агентите от „Вътрешни разследвания“ от другата страна на масата.

— Агент Рамирес, взехте ли решение?

Поемам си още веднъж бавно и дълбоко дъх и събрала цялата си смелост, отвръщам:

— Да, взех.

Имало едно време момиченце, което се страхувало да наранява другите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лятото на ангелите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лятото на ангелите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рей Бредбъри
Дот Хатчисон - Розы мая
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Сад бабочек (ЛП)
Дот Хатчисон
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Седарис
Робърт Хайнлайн - Врата към лятото
Робърт Хайнлайн
Дот Хатчисон - День всех пропавших
Дот Хатчисон
Дот Хатчисон - Дети лета
Дот Хатчисон
Дэн Симмонс - Лятото на страха
Дэн Симмонс
Отзывы о книге «Лятото на ангелите»

Обсуждение, отзывы о книге «Лятото на ангелите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x