Себастьян Фолкс - Дяволът не обича да чака

Здесь есть возможность читать онлайн «Себастьян Фолкс - Дяволът не обича да чака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дяволът не обича да чака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дяволът не обича да чака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Влизай 007 — казва М. — Радвам се да те видя отново."
Имам нужда от помощта ти по един въпрос, Бонд. Засега подробностите са още мъгляви, но усещам, че се готви нещо голямо. Много голямо! Чувал ли си за доктор Юлиус Горнер?
Това име се врязва в съзнанието на Джеймс Бонд. Името на човека, който не познава друг господар освен собственото си налудничаво его и жаждата за власт. Горнер няма да се спре пред нищо, за да унищожи Великобритания.
Жестоко убийство в покрайнините на Париж слага началото на поредица от събития, целящи предизвикването на глобална катастрофа. В същото време Англия е залята от смъртоносни наркотици; а един британски самолет изчезва в Близкия изток.
Джеймс Бонд намира мистериозен съюзник в лицето на бляскавата парижанка Скарлет Попова. Той се нуждае от помощта й в битката със своя най-опасен враг — човек, готов да се съюзи с Дявола.
Бонд се завръща. Отново е в играта. Още по-силен. Още по-неустоим.
„Дяволът не обича да чака“ от известния британски романист Себастиан Фолкс отбелязва стогодишнината от рождението на създателя на легендарния агент 007.

Дяволът не обича да чака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дяволът не обича да чака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодаря, Фаршад — каза сухо Дариус на английски и хвана Зохре за ръката, за да я успокои, но тя изобщо не изглеждаше уплашена. След видяното по улиците на Техеран Бонд си помисли, че за момиче като нея такова шофиране си е съвсем в реда на нещата.

Най-после спряха пред някаква подобна на промишлен склад сграда, на няколко метра от тротоара, в неголям двор, заграден с висока мрежа. Нямаше никакви отличителни знаци и неонови надписи. На Бонд сградата му напомни на някои особено неприятни местенца, които бе виждал в гетата на Лос Анджелис.

— Това е клуб „Рай“ — каза Дариус.

Името предизвика у Бонд единствено смътен спомен за юношески вълнения от тайно прескачане до някое заведение с игрални автомати. Преминаха покрай горилата на входа, в чиято лапа Дариус тикна няколко банкноти, после по дълъг коридор с голи бетонни стени стигнаха до масивна двойна дървена врата, обкована с големи метални гвоздеи. Посрещна ги млада жена с традиционна носия, която натисна с крак някакъв педал. Вратите се разтвориха безшумно и пропуснаха тримата да влязат в гигантско помещение с размерите на летищен хангар. На отсрещната стена имаше истински водопад — струи вода се стичаха по стена от червеникави камъни в басейн с тюркоазено дъно, в който плуваха дузина голи жени. Над басейна имаше нещо като градинка, където гостите на заведението бяха насядали в полукръг на дивани, шезлонги или направо налягали върху изкуствената трева, а благопристойно облечени келнерки им поднасяха питиета и тави с баклава и локум. В единия край на огромното пространство имаше издигнат подиум, върху който под звуците на западна поп музика танцуваха двойки, докато в „градинката“ се слушаше единствено персийска музика, свирена от квартет изпълнители на традиционни струнни инструменти.

Зохре се обърна към Бонд с мила усмивка, разкриваща два реда ослепително бели зъби.

— Харесва ли ви тук?

Към тях се приближи млада жена и заговори Дариус на фарси. Носеше същата униформа като момичето на входа — кремава дълга роба, привързана на талията с ален шал. Макар дрехата да й придаваше скромен вид, Бонд забеляза, че отдолу няма нищо. На светлината на свещите и разноцветните крушки кожата й грееше със златисто розов оттенък.

— Това е Салма — представи я Дариус. — Нейната задача е да се грижи за нашето добро настроение. Имаме няколко възможности. Предлагам най-напред да минем през пушалнята за опиум, след което да пробваме хамама.

— Не съм убеден, че съм в настроение за турска баня — обади се Бонд.

— Ти виж тази, и ще ти дойде настроение — каза Дариус. — Доколкото разбирам, е нещо специално.

Последваха Салма до подиума в единия край на залата.

— Между другото — каза Дариус, — името Салма означава „възлюбена“.

— Родителите й са били ясновидци.

— Стига е тоя английски чар, Джеймс, макар че смятам да й предам какво каза. Пушил ли си някога опиум?

Междувременно се бяха озовали в квадратно помещение с наредени покрай стените дивани, покрити с персийски килими. На пода бяха нахвърляни големи възглавници, върху някои от които се бяха излегнали мъже и смучеха лули с опиум, които едно момиче като Салма им приготвяше на една голяма централна маса с разпален мангал в средата. Наоколо звучеше тиха персийска музика, но музиканти не се виждаха.

Зохре седна с кръстосани крака на пода в близост до масата и направи знак на Дариус и Бонд да сторят същото. Момичето взе от масата пръчка опиум, оформена като тръбичка, и отряза парченце от нея. Постави го в порцелановата чашка на една лула, после със сребърни щипки взе въгленче от мангала и го доближи до опиума. Поднесе лулата на Дариус, който намигна на Бонд и я захапа. В това време момичето задуха с уста върху въгленчето, докато се разпали, а опиумът зацвърча. Вдигна се дим, който Дариус жадно всмукна през мундщука на лулата, после я подаде на Бонд, който я пое колебливо. Не желаеше да притъпява рефлексите си с наркотици, но пък, от друга страна, се боеше да не обиди домакина. Смукна малко дим, кимна одобрително и върна лулата на Дариус. После, докато никой не гледаше, тихомълком изпусна дима през ноздрите си.

По възглавниците наоколо бяха налягали половин дузина мъже; очите им бяха затворени, на лицата им беше изписано сънливо блаженство.

— Някои от тях имат проблем — отбеляза Дариус.

Опиумът не е вреден, ако се приема в разумни количества. Да кажем, веднъж седмично. Но в тази страна има твърде много хора, които са роби, а не господари на този навик. Поне като вещество е съвсем чист, представлява необработен маков сок. Разните му производни и съединения, като хероинът, са къде-къде по-опасни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дяволът не обича да чака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дяволът не обича да чака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Себастьян Фолкс - Пташиний спів
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Возможная жизнь
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - И пели птицы...
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Дьявол не любит ждать
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Неделя в декабре
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Парижское эхо
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Птича песен
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - Энглби
Себастьян Фолкс
Себастьян Фолкс - И пели птицы… [litres]
Себастьян Фолкс
Отзывы о книге «Дяволът не обича да чака»

Обсуждение, отзывы о книге «Дяволът не обича да чака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x