Джей Баркер - Четвъртата маймуна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Баркер - Четвъртата маймуна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Плеяда, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четвъртата маймуна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвъртата маймуна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джонатан Баркър, чиито творби са сравнявани с романите на Стивън Кинг, Дийн Кунц и Томас Харис, напълно заслужено е награден с "Брам Стокър" за изключително успешен дебютен роман. Книгите му са преведени в много страни, правата за "Четвъртата маймуна" вече са откупени от филмова и телевизионна компания.
"Четвъртата маймуна" е надникване в най-мрачните кътчета на душата, в онази бездна, където се крие истинското аз на всеки човек, и се раждат тайни, които убиват.
В продължение на пет години У4М (убиецът "Четирите маймуни") тероризира гражданите на Чикаго. Полицията е безсилна, жестоките престъпления продължават… докато един ден при транспортна злополука загива човек и в джоба му намират зловеща находка: бил е напът да достави пратка, доказваща, че е похитил нова жертва, която може би още е жива…
Детектив Сам Портър, главен разследващ на случая с вечно изплъзващия се престъпник, си дава сметка, че дори мъртъв, зловещият злодей не е довършил ужасното си дело. А след като намира в джоба на мъртвеца дневника му, Портър се вмъква в ума на един психопат и започва да разплита история, неподдаваща се на описание. Налага се да действа много бързо, ако иска да намери последното похитено момиче, преди то да е намерило смъртта си. Трябва да го направи, трябва поне за малко да загърби битката с личните си демони, които не му дават покой… cite Джеймс Патерсън

Четвъртата маймуна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвъртата маймуна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майка ми правеше чудесна овесена каша. Не онази, готовата. Тя купуваше сурови овесени ядки и ги сваряваше, докато станеха вълшебно вкусни, и ги поднасяше с препечена филия и сок в малкото кътче за закуска в кухнята ни.

— Да, майко — отговорих. — И още сок, моля?

Беше малко след осем в един слънчев летен четвъртък. Чух тихо почукване на рамката на мрежата против насекоми. Двамата се обърнахме и видяхме, че на малката веранда стои госпожа Картър.

Майка ми се усмихна.

— Хей. Влизай.

Госпожа Картър също се усмихна и отвори вратата. Благодарение на яркото слънце аз видях очертанията на краката й през роклята, докато тя прекрачваше прага. Госпожа Картър стисна рамото ми и се усмихна, а после леко целуна мама по бузата.

Трябва да отбележа, че след вчера, целувката беше доста кротка и смирена, но видях погледите, които двете си размениха.

Майка ми погали косата й.

— Днес косата ти изглежда поразително красива. Бих убила за такава коса. Аз пия ирландско кафе. Искаш ли?

— Какво е ирландско кафе?

— Боже, ти наистина не си запозната със светския живот, нали? Ирландското кафе е кафе с малко уиски "Джеймсън". Намирам, че това е идеално средство за ободряване в топло лятно утро — каза мама.

— Уиски сутрин? Колко дяволито! Да, моля.

Майка ми й наля вдигащо пара кафе и после извади малка зелена бутилка с жълт етикет от шкафа, който не ми беше разрешено да отварям. Махна капачката, допълни чашата и я подаде на госпожа Картър. Забелязах, че ръцете им се задържаха докоснати малко по-дълго от необходимото.

Госпожа Картър отпи глътка и се усмихна.

— Ето, за това си струва да умреш. Сигурно върши чудеса през зимата.

Мама я погледна и наклони глава настрана.

— Това не е ли същата рокля, с която беше вчера?

Госпожа Картър се изчерви.

— Да, опасявам се. Днес на всяка цена трябва да я изпера.

— Не мога да ти позволя да изкараш деня с дрехи от вчера. Ела с мен. — Майка ми стана, взе бутилката и тръгна към спалнята. — Имам няколко рокли, които вече не нося. Обзалагам се, че ще ти стоят чудесно.

Госпожа Картър се усмихна, взе ирландското си кафе и последва мама. Двете тръгнаха по коридора, влязоха в спалнята и затвориха вратата.

За момент си помислих да остана до масата в кухнята и довърша закуската си. В края на краищата, това е най-важното ядене за деня. Като растящо дете аз разбирах значението на храната. Но не го направих. Приближих се на пръсти до спалнята и долепих ухо до вратата.

От другата страна цареше тишина.

Излязох навън и заобиколих къщата.

Прозорецът на стаята на майка ми беше в източната страна, над голям розов храст, засенчен от стара топола. Като внимавах да не ме видят от улицата, аз заех позиция на дървото и се обърнах към прозореца. За жалост бях твърде нисък, със слабо момчешко тяло, и от този ъгъл виждах само тавана на стаята. Бързо изтичах до задната част на къщата и се върнах с голяма пластмасова кофа. Сложих я с дъното нагоре до дървото, качих се върху нея и пак се обърнах към прозореца.

Госпожа Картър беше с гръб към мен и гледаше майка ми, която ровеше в дрешника си с настървението на куче, което копае дупка, за да зарови любимия си кокал. Когато излезе оттам, мама държеше три рокли. Двете жени си размениха по няколко думи, но аз не чух какво казаха, тъй като прозорецът беше затворен. Майка ми никога не отваряше прозореца на стаята си, дори и в разгара на летните жеги.

Госпожа Картър протегна ръце зад главата си и развърза презрамките на роклята си. Дъхът ми секна, когато тънкият плат се свлече по тялото й. Тя беше гола, само по тънки бели памучни гащички. Мама й даде една от роклите си и госпожа Картър я нахлузи през главата си. След това майка ми отстъпи назад и огледа одобрително другата жена. Взе малката зелена бутилка с жълт етикет и отпи право от нея. Потрепери, ухили се и даде бутилката на госпожа Картър, която се поколеба само за момент, а след това поднесе бутилката към устните си и отпи.

Знаех какво е алкохол, но не си спомнях да съм виждал мама да пие, само татко. За него беше нещо обичайно да си налива едно-две питиета след дълъг ден на работа, но не и майка ми. Това беше нещо ново. Различно. Съседката върна бутилката на мама, която пак отпи и после й я даде. Двете се смееха зад стъклото. Майка ми й показа една от другите две рокли и госпожа Картър кимна въодушевено. Съблече роклята си и се приближи до голямото огледало, държейки втората рокля до гърдите си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвъртата маймуна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвъртата маймуна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четвъртата маймуна»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвъртата маймуна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x