• Пожаловаться

Джей Баркер: Шестото покварено дете

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Баркер: Шестото покварено дете» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: София, год выпуска: 2019, ISBN: 978-954-409-409-6, издательство: ПЛЕЯДА, категория: Триллер / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джей Баркер Шестото покварено дете
  • Название:
    Шестото покварено дете
  • Автор:
  • Издательство:
    ПЛЕЯДА
  • Жанр:
  • Год:
    2019
  • Город:
    София
  • Язык:
    Болгарский
  • ISBN:
    978-954-409-409-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шестото покварено дете: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестото покварено дете»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джонатан Баркър, чиито творби са сравнявани с романите на Стивън Кинг, Дийн Кунц и Томас Харис, напълно заслужено е награден с „Брам Стокър“ за изключително успешен дебютен роман. Книгите му вече са издадени в много страни, а правата за заснемането им – откупени от филмови и телевизионни компании. Чикаго пак е в хватката на страха. Нова поредица от убийства в града и в други щати… броят на труповете расте, жертвите са различни, еднакви са само трите бели кутийки, превързани с черна лентичка, намирани до мъртвите. И надписът – на картонени табели, на стени: „Татко, прости ми.“ По всичко изглежда, че убиецът не е само един. Чикагската полиция и двама специални агенти от ФБР напразно се опитват да разберат точно какво се случва. Доказателствата сочат, че престъпленията са дело на детектив Сам Портър, който твърди, че не ги е извършил, но в спомените му има бели петна. Кой би му се доверил? Дори най-близките му започват да вярват, че е безмилостен убиец. Изплуват все повече тайни от миналото, на всеки етап от разследването настъпват неочаквани обрати – виновните изглеждат невинни… и обратно. Поквара, жестокост, корупция на най-високите етажи на властта – парченца от пъзела, които Баркър подрежда чак до разтърсващия финал, когато всички пасват на местата си.

Джей Баркер: другие книги автора


Кто написал Шестото покварено дете? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шестото покварено дете — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестото покварено дете», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джонатан Баркър

Шестото покварено дете

У4М #3

За истината

Добре дошли на последното шоу. Дано сте си облекли най-хубавите дрехи.

„Знакът на времената“, Хари Стайлс

Татко, какво друго ми остави?

Татко, какво ще оставиш след себе си за мен?

Още една тухла в стената, „Пинк Флойд“

1.

Трей

Ден пети, 05:19

– Хей, дрисльо, да не си мислиш, че това ти е някакъв шибан хотел?!

Гласът беше груб, дрезгав. В този час можеше да е ченге, охранител или поредният разгневен собственик на имот. Който и да беше обаче, Трей Стоуфър дори не помръдна под плесенясалата завивка. Понякога, ако човек стоеше достатъчно мирно, те си тръгваха. Понякога се отегчаваха.

Ритникът се повтори – бърз и силен. Директно в стомаха.

Трей изпита желание да изкрещи, да сграбчи нападателя за крака и да отвърне на ударите. Не го направи, разбира се. Остана напълно неподвижна.

– Мамицата ти, на теб говоря!

Още един ритник, още по-силен от предишния, право в ребрата. Трей не можа да се сдържи и изпъшка. Уви се още по-плътно в одеялото.

– Имаш Ли представа какво ти и твоите приятелчета причинявате на цените на имотите, като се разполагате да живеете тук? Плашите дечурлигата почти до смърт. По-възрастните не смеят да излязат от сградата. Не им се иска да прекрачват боклук като теб по пътя за магазина.

Аха, ясно. Собственик беше значи.

Трей беше чувала цялата тази тирада и преди.

– Знаеш ли какво правя аз в пет сутринта, докато ти си подремваш тук? Докато удобно си се излегнал в нашето преддверие? Току-що приключих десетчасова смяна в „Делфин Бейкъри“. Предната нощ пък изкарах дванайсет часа в оная дяволска дрислива кухня. Трябва да се връщам и да изкарам още десет. Правя го, за да си плащам за това място. Правя го, за да съм полезен. Никога няма да ме видиш да живея на улицата като вас, смотани лайнари такива. Намери си шибана работа! Направи нещо с живота си!

Когато човек е на четиринайсет, няма къде да се хване на работа. Не и по легален начин във всеки случай. Не и без някаква форма на родителско съгласие, а това определено нямаше как да се случи.

Трей се подготви за нов удар.

Вместо това обаче мъжът хвана края на завивката, издърпа я рязко и я захвърли настрани. Тя се приземи в кишава купчина полуразтопен сняг в основата на стълбите.

Трей потрепери и се сви, готова за поредния ритник.

– Хей, ама ти си мацка… Ти си просто хлапе – изрече мъжът. Гневът в гласа му изчезна. – Наистина съжалявам. Как се казваш?

– Трейси – отвърна тя. – Повечето хора ми викат Трей. – Съжали за думите си в мига, в който излетяха от устните ѝ. Прекрасно знаеше какво се случва, когато говориш с някой от тях. Най-добре е да си държиш устата затворена и да останеш невидима.

Мъжът коленичи до нея. В лявата си ръка държеше хартиена торбичка. Не беше много възрастен – може би към двайсет и пет годишен. Дебело палто. Кестенява коса, подпъхната под плетена тъмносиня шапка. Лешникови очи. Онова, което беше в торбичката, ухаеше прекрасно.

Той забеляза погледа ѝ.

– Трей, казвам се Емит. Гладна ли си?

Тя кимна. Прекрасно осъзнаваше, че и това е грешка. Но наистина беше гладна. Зверски гладна.

Той бръкна в книжната кесия и извади оттам малко хлебче. От хрупкавата му повърхност се издигна пара и се стопи в мразовития чикагски въздух. За миг Трей забрави за ледения вятър, идващ от езерото, който виеше по улиците.

Стомахът ѝ изкъркори толкова бурно, че и двамата го чуха.

Емит откъсна парче от хляба и ѝ го подаде. Тя го погълна на две хапки, почти без да дъвче. Това беше може би най-вкусният хляб, който бе яла.

– Искаш ли още?

Трей кимна, макар да знаеше, че не бива.

Емит издиша шумно. Пресегна се и погали страната ѝ с опакото на показалеца си. Милувката премина от лицето към врата ѝ, приплъзвайки се под яката на пуловера ѝ.

– Защо не влезеш при мен? Ще ти дам още хляб – колкото можеш да изядеш. Имам и друга храна. Горещ душ. Удобно легло. Аз…

С две ръце Трей блъсна раменете на мъжа. Както се бе отпуснал на едно коляно пред нея, не беше много стабилен и определено не бе подготвен за удара. Прекатури се назад, торбичката се изхлузи от ръцете му, а главата му се блъсна о металния парапет на стълбището.

– Малка кучка!!! – изкрещя той.

Преди още мъжът да се изправи на крака, Трей вече беше скочила. Грабна хартиената кесийка, метна светкавично раницата си на гръб, взе с един скок петте стъпала, подхвана завивката си и хукна надолу по Мърсър Стрийт. Надали щеше да я преследва; рядко я гонеха, но все пак…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестото покварено дете»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестото покварено дете» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дэн Симмонс: Лятото на страха
Лятото на страха
Дэн Симмонс
Клайв Баркер: Кървави книги (Том 5)
Кървави книги (Том 5)
Клайв Баркер
Джей Баркер: И пета ще умре
И пета ще умре
Джей Баркер
Дийн Кунц: Ускорение
Ускорение
Дийн Кунц
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Отзывы о книге «Шестото покварено дете»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестото покварено дете» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.