Виктор О'Рейли - Игрите на Палача

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор О'Рейли - Игрите на Палача» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варна, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Хипопо, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игрите на Палача: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игрите на Палача»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С фабула от разтърсващи събития, авторът Виктор О’Райли се нарежда до такива майстори на напрежението като Робърт Лъдлъм и Кен Фолет с един разказ за смъртоносни игри и невидими играчи. Военният фоторепортер Хюго Фицдуейн открива тялото на обесено момче на собствената си земя. Момчето се оказва ученик от местното училище; на пръв поглед всичко сочи самоубийство. Но когато малко след това на тялото на един терорист откриват същата татуировка като тази на обесеното момче, Фицдуейн тръгва по следите на истината. Само един човек носи отговорността за тези жестокости. Жесток садист, но гениален садист, който владее целият свят.
Наричат го Палача. А играта му току-що започна…

Игрите на Палача — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игрите на Палача», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Фон Графенлауб наплиска лицето си със студена вода и се подсуши. Страните му възвърнаха цвета си. Чувстваше се зле, беше объркан — нищо от обучението му не го бе подготвило за подобни ситуации. Този ирландец с внимателното си отношение и твърда решимост бе говорил с гласа на собствената му съвест. Убедеността му беше за завиждане. Това го разстройваше.

Адвокатът сгъна кърпата и внимателно я положи на поставката. Лицето, което го гледаше от огледалото, бе отново старото, овладяно и сериозно. Опита се да си представи какви щяха да бъдат последиците, ако Фицдуейн предприемеше разследване в Берн. На първо място реакцията в семейството — можеше да си представи жилещите коментари на Ерика. Трябваше да мисли и за положението си в обществото, където си имаше строго определени модели на поведение. Самоубийство в семейството беше трагедия и най-добре бе нещата да се приключат колкото може по-дискретно. Събитие от такъв род навяваше мисли за несигурност в най-близкото обкръжение на жертвата. Можеше да се отрази лошо на работата. Най-добре беше да се забрави или поне да се потули. За щастие смъртта на Руди бе настъпила в друга страна. Поне до този момент вестта не се беше отразила на положението му. С времето споменът щеше да избледнее още повече. Нямаше начин — този Фицдуейн трябваше да бъде отстранен от случая. Едно телефонно обаждане и той вече нямаше да е добре дошъл в Швейцария, фон Графенлауб познаваше хора с достатъчно власт и в Ирландия. Така че не беше трудно да се справи с него. Да, така щеше да е най-добре.

Фон Графенлауб пое дълбоко въздух няколко пъти. Почувства се по-добре, ако въобще можеше да бъде добре при сегашните обстоятелства. Излезе от личната си баня, после затвори и заключи вратата. За съжаление, за да стигне до нея трябваше да мине през общото помещение, но такива бяха старите сгради.

Госпожа Хунцикер вдигна глава към него:

— Господин Доктор — каза тя — ирландецът, господин Фицдуейн, си тръгна. Остави ми адреса и телефонния си номер и помоли да се обадите, когато се почувствате готов за това.

Фон Графенлауб пое бележката — хотел „Хоспиц цур Хаймат“, малък хотел, макар и в центъра на града. Като че ли бе очаквал нещо по-внушително. Нещо от величината на хотелите „Белвю“ или „Швайцерхоф“.

Седна на писалището си. Пред него лежаха снимките на децата от Ленк и обесването на Руди. Руди, живият и мъртвият, гледаше към него. Беат фон Графенлауб зарови лице в ръцете си и заплака.

* * *

Гуидо, който като че ли познаваше всички и всеки, бе направил необходимото. „Там ще бъдат някои хора, с които ще трябва да се срещнеш“, бе казал той.

Вернисаж: Буквално денят за лакиране, когато художникът поставя лака върху картината — така тя изглежда по-добре и се продава по-скъпо — и кани покровители и приятели за предварителен оглед.

Галерията се намираше на „Мюнстергасе“, на три минути път от хотела на ирландеца. Старият град започваше да му харесва с това, че всичко в него бе на две крачки. Откак бе дошъл нямаше нужда нито от кола, нито от такси, а ако му омръзнеше да върви, можеше да опита с ролкови кънки. В галерията Фицдуейн се почерпи с една чаша вино, взе си каталог и започна да разглежда. След като огледа три картини за по няколко минути всяка, той започна да се озадачава и да се пита дали в ирландското му кафе, което бе изпил преди да дойде, не бе сложено и нещо друго, освен уиски. Разгледа и другите десет картини, но резултатът остана същият. Всичките тринадесет картини изглеждаха като абсолютно еднакви правоъгълници с черен фон. В малката галерия имаше още тридесетина човека, които обикаляха, разглеждаха изложените картини и разговаряха оживено. Никой не изглеждаше озадачен. Може би черните правоъгълници бяха нещо обикновено за изкуството в Берн.

Каталогът беше на немски и не му служеше кой знае колко. От него ставаше ясно, че той се намира в „Лоен Галъри“, както му бе казал Гуидо и че художникът се казва Куно Гоншиор, четиридесет и шест годишен, който явно имаше търговски нюх, щом искаше по седем хиляди франка за всеки от правоъгълниците.

Фицдуейн бе на път да си тръгва, когато за своя изненада откри, че чудатата колекция прикова вниманието му. Като се вгледа по-внимателно започна да открива разлика в платната на картините и оттенъците. Нещата не бяха това, което изглеждаха. Черното не беше само черно. Това, което първоначално изглеждаше като матова плоска повърхност, се оказа много дребен, сложен триизмерен мотив. Усмихна се вътрешно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игрите на Палача»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игрите на Палача» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Вальд - Месть палача
Виктор Вальд
Виктор Вальд - Проклятие палача
Виктор Вальд
Виктор Тюрин - Игра вслепую
Виктор Тюрин
Крис Картер - Игры с палачами
Крис Картер
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
libcat.ru: книга без обложки
Виктор О`Рейли
Виктор Смирнов - Милосердие палача
Виктор Смирнов
Виктор О'Рейли - Дяволската стъпка
Виктор О'Рейли
Виктор О'Рейли - Правилата на лова
Виктор О'Рейли
Виктор О'Райли - Забавы Палача
Виктор О'Райли
Отзывы о книге «Игрите на Палача»

Обсуждение, отзывы о книге «Игрите на Палача» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x