Последваха изстрели и раненият се присъедини към другарите си в рая.
Килмара свали бинокъла. Беше видял как ракетата безпрепятствено влезе и излезе от хеликоптера.
— Е, невинаги нещата стават така, както си ги мислим — каза той, докато хеликоптерът доста неуверено се приземяваше. — Май на производствената линия за ракети водката е била повече от колкото трябва — очите му светнаха. — Нека, това ще му е обица на ухото и друг път ще ме слуша, като му говоря. Ама че сутрин, ако денят наистина се познава от сутринта…
— Хе, как го направи — попита Мечката Фицдуейн.
— И то без да си мърдаш устните — добави дьо Гевен.
— Нищо не съм направил — каза Фицдуейн, — макар че много ми се искаше.
— Сигурно е магия — каза дьо Гевен.
— Копелето пак ще влезе, във всички новини — каза Етен.
— Независимо какъв политик е — каза Килмара, — при всички случаи ще има нужда от нови панталони. Е, и неговият ден ще дойде.
Хеликоптерът на телевизията бе пристигнал и очевидно операторите се разкъсваха между желанието да снимат надупчения хеликоптер от близък план и страха, че могат да споделят съдбата на Таойсийч. От всякъде стърчаха обективи. Пилотът на хеликоптера се спусна за малко надолу и после излетя. Фицдуейн нямаше да се учуди, ако от цялото това тресене от него не изпаднеше някой и друг оператор.
— Колко е часът — попита Мечката.
— Около шест и половина — каза Фицдуейн. — Време, когато всички добри ирландци са си в леглата.
— Време за закуска — каза Мечката.
— Типично кърваво по швейцарски — каза Фицдуейн.
* * *
„Ако всеки си гледаше работата — каза Графинята — светът щеше да се върти далеч по-бързо.“
Луис Карол, „Алиса в страната на чудесата“
„Швейцарски Луис Карол просто не може да има.
Врени Ручман, Цюрих, март, 1981“
„Игрите на Палача“ е измислица, но идеята за написването й бе породена от истински случай, който е използван в началото на книгата.
Аз бях този, който хвана тялото на обесения, когато отрязаха въжето и изпитах почти същите чувства като Фицдуейн. Самюел Джонсън е казал: „Сър, можете да разчитате на това. Когато един човек знае, че след десет дни ще го обесят, мислите му се въртят само около това.“ Към това мога да добавя следното — същото се случва и когато откриеш обесен.
Тази книга не би била възможна без помощта на много хора, които й посветиха и време и ентусиазъм и на които изказвам най-сърдечните си благодарности. Списъкът е дълъг, но и книгата е дълга, а това съвсем не е краят на историята на Хюго Фицдуейн.
Ако тук-таме съм пропуснал някой „умлаут“ моля на всички да ми простят.
Благодаря ви.
Непалски войник, служещ в индийските или британски войски. — Б.пр.
Исусе, Исусе, цар на евреите (фр.). — Б.пр.
експлозив от азотна киселина и глицерин. — Б.пр.
родина, отечество (нем.). — Б.пр.
Отдел държавна сигурност (нем.). — Б.пр.
гражданин, жител на Берн (нем.). — Б.пр.
адвокат (швейц. нем.). — Б.пр.
Задник такъв! (нем.). — Б.пр.
По повод легендата, че св. Денис извървял две левги носейки главата си в ръце.
Без стоки за деклариране (нем.). — Б.пр.
марка бира (исп.). — Б.пр.
община (нем.). — Б.пр.
селяни (исп.). — Б.пр.
буржоазните кръгове (нем.). — Б.пр.
кореняк (нем.). — Б.пр.
селски ратай (нем.). — Б.пр.
Градски Отдел за Сигурност и Криминална Полиция на Берн (нем.). — Б.пр.
Анархична бойна групировка (нем.). — Б.пр.
Магазин за оръжия и боеприпаси Шварц (нем.). — Б.пр.
Институт по съдебна медицина (нем.). — Б.пр.
улица без изход (фр.). — Б.пр.
Е, и? (нем.). — Б.пр.
ясно ли е? (итал.). — Б.пр.
замакът на крал Артур. — Б.пр.
шестдесет и девет (фр.). — Б.пр.
Боже мой! (нем.). — Б.пр.
По повод легендата, че св. Денис извървял две левги носейки главата си в ръце.
Емиграционна полиция (нем.). — Б.пр.
Наздраве! (нем.). — Б.пр.