— Жена му се казваше Ерико…
Йегер Айнс се намръщи.
— Тя беше хирург. Децата им се казваха Кейлъб и Уилоу. И двамата харесваха Лего и Майнкрафт. Момичето обичаше футбол и да се облича като Жената чудо…
Лили захлипа.
Алби стисна зъби.
— Кажи им го, Джулиъс! — извика той, мъчейки се да вдъхне сила на приятеля си.
— Те бяха обикновени и почтени хора — каза Джулиъс, загледан кръвнишки в Йегер Айнс. — А ти си просто един побъркан шибаняк.
Айнс не каза нищо.
Просто се обърна и кимна на един скуайър до стената, който дръпна една ръчка и внезапно клетката на Джулиъс се откачи от рамката, полетя в дълбоката деветдесет метра пропаст и падна с плясък във водата на дъното на пещерата, до подводницата „Акула“.
Джулиъс — с отрязани ръце и в агония — се озова под водата сред буря от мехурчета.
Не беше много дълбоко и секунди по-късно стигна до дъното, където видя пет-шест други клетки като неговите, във всяка от които имаше хора, всичките без ръце, всички отдавна мъртви.
Това беше последното, което видя Джулиъс Адамсън.
Той затвори очи, пое си дъх и напълни дробовете си с вода. И в последния миг, преди всичко да потъне в мрак, намери покой, защото знаеше, че скоро ще бъде със своя брат, когото обичаше.
— Кучи син! — изкрещя Лили на Йегер Айнс. — Всички сте кучи синове!
— Не! — Айнс се обърна и очите му проблеснаха. — Ти направи това! Твоят баща го направи! Вие влязохте в свят, който не разбирате, и плащате за последствията от собственото си невежество! Да не би да си мислиш, че съм просто наемник? Аз и моите рицари много добре знаем, че съдбата на света виси на косъм. Ние сключихме нашите съюзи за времената, които предстоят. Подготвихме се. А вие? Не, защото не разбирате. Но ще разберете.
И подаде оръжието-арфа на Дион.
— Принце…?
Айнс кимна на рицаря до стената. Той завъртя клетката на Алби над пропастта, на същото място, където допреди секунди се беше намирала тази на Джулиъс.
— О, Господи, не… — промълви Лили. — Дион, моля те, ще направя всичко. Моля те, не го наранявай…
— Да не го наранявам ли? — озъби се Дион.
Отиде при Лили и свали маската си.
Лицето му беше отвратително. Ужасно обезобразено. Кожата на дясната буза беше извита по невъзможен начин. Скулата му изглеждаше като стопен восък, а устата му беше отпусната в ъгъла, разкривайки зъбите.
Дион се ухили с отвратителното си лице.
— О, ще го нараня, и още как. Ще го накарам да си плати за това, което ми причини.
И тръгна към клетката на Алби, като лениво поклащаше оръжието.
Лили се помъчи да се отскубне от държащите я рицари.
— Не…!
Дион застана пред Алби, който беше безпомощен в клетката си.
— Здрасти отново, Албърт — каза той. — Лиших се от значителна част от царството си заради теб, така че възнамерявам да се насладя на всяка секунда.
Вдигна оръжието между лицата им.
Тънката струна проблесна.
— На всяка една секунда.
И с бързината на гърмяща змия Дион замахна и Алби изкрещя от болка, а лявата му ръка се отдели от китката и падна в пропастта.
Лили изкрещя, но пазачите й я държаха здраво.
Тя започнала се оглежда трескаво, надявайки се да открие някой, който да спре това.
Погледът й се спря върху Сфинкса — той просто гледаше Дион с хладка пресметливост.
Тя се обърна към Йегер Айнс.
Той сви рамене.
— Сега започваш ли да разбираш?
И тогава, на това ужасно място, докато Алби се взираше с ужас в отрязаната си лява ръка, се случи нещо много шантаво.
Иззвъня телефон.
Мобилен телефон. Телефонът на Сфинкса.
Той се намръщи и вдигна.
— Да? Кога? Добре, тръгваме.
Затвори и погледна Дион и Йегер Айнс.
— Цap Орландо е открил Туле. Изпратил е хора там и в момента пътува към Атлас. Трябва да съм там, преди да е пристигнал. Другият пакет на борда ли е?
— Да — отвърна Йегер Айнс.
За огромна изненада на Лили Сфинкса я хвана здраво за ръката и я дръпна към себе си. Нима тя беше негова награда?
— Да вървим.
Тя започна да се съпротивлява.
— Не…
— Лили! — извика друг глас.
Беше Алби.
— Лили, върви! Моля те… — изпъшка той. — Моля те, върви. Не гледай това. Не искам да го виждаш.
— Хубаво изявление — каза Сфинкса. — Но истината е, че нямаш избор.
Йегер Айнс и двама други рицари помъкнаха Лили към товарния асансьор, водещ надолу до водния хангар.
Тя заедно с Дион, Сфинкса и рицарите влязоха в асансьора. Йегер Айнс затвори плъзгащата се решетка.
Читать дальше