Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хладнокръвно отмъщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хладнокръвно отмъщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опустошен от разкритието за убийството на жена си Хелън, специалният агент от ФБР Пендъргаст търси отмъщение. Но това няма да е лесна задача. Докато преследва предателите на съпругата си от мъгливите тресавища на Шотландия, през шумните, изпълнени с тълпи улици на Ню Йорк, до мрачните блата из Луизиана, той е принуден да се разрови по-дълбоко и в миналото на Хелън. И потресен открива, че Хелън може да е била съучастник на собствения си убиец.
Сваляйки един след друг пластовете на измамата, Пендъргаст осъзнава, че конспирацията е много по-дълбока – обхваща цели поколения и е много по-чудовищна, отколкото той някога изобщо си е представял. И всичко, в което е вярвал, всичко, на което се е надявал, всичко, което е мислел, че разбира… може би е ужасна лъжа. cite Booklist

Хладнокръвно отмъщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хладнокръвно отмъщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но кое беше онова място, толкова отдалечено и уединено, че Пендъргаст да не се сети за него? А дори и да се потулеше в някой забравен от Бога кът, не би могъл да продължи да живее година след година разяждан от страховете си подобно Слейд и семейство Броуди.

Броуди, бе прочел във вестника за зловещата им смърт. Несъмнено са били открити от Братството. Беше ужасяващо, но в действителност можеше да се очаква. Джун Броуди не бе и подозирала дори половината от това, в което беше замесена – това, в което той и Чарлз Слейд я бяха замесили. В противен случай никога нямаше да има шанса да се махне от онези блата. Изумително как Слейд, при всичката си умопобърканост и упадък, така и не бе издал най-важната, най-голямата тайна, центърът на всичко.

В този миг на страх и отчаяние Естерхази най-накрая разбра какво трябва да стори. Имаше един отговор – само един. Не можеше да продължи сам. С Пендъргаст по следите си щеше да се нуждае от тази последна мярка. Налагаше се да се свърже с Братството веднага, по собствена воля. Щеше да е далеч по-опасно ако не им кажеше, ако по някакъв друг начин разберяха какво става. Трябваше да виждат в него надежден съучастник, дори това да означаваше още веднъж да се остави в тяхна власт.

Да – колкото повече мислеше какво трябва да се направи, толкова по-неизбежно му се струваше това. По този начин щеше да контролира каква информация получават и да премълчава фактите, които никога не трябваше да достигнат до тях. А и ако попаднеше под протекцията см, Пендъргаст щеше да е безпомощен, нямаше да може да го нарани. Всъщност, ако успееше да ги убеди, че Пендъргаст е заплаха, при това агент от ФБР, с всички привилегии, щеше да го обрече на сигурна смърт. А тайната му щеше да остане в безопасност.

Това решение му донесе известно облекчение.

Той отново се огледа, взирайки се във всяко лице. После, като се надигна и взе куфарите си, се отправи към стоянката за таксита. Имаше няколко коли – добре.

Отиде при четвъртото такси и се наведе през отворения пасажерски прозорец.

— Скоро ли ви свършва смяната? – попита той.

Таксиджията поклати глава.

— Нощта едва започва, приятелче.

Естерхази отвори задната врата, метна багажа си вътре и се пъхна след него.

— Към Бостън, ако обичате.

Мъжът се облещи към него от огледалото за обратно виждане.

— Бостън?

— Бек Бей, Копли плейс. – Естерхази бръкна в джоба си и хвърли няколко стотачки в скута на мъжа. – Това е за начало. Ще си струва усилието.

— Както кажете, господине. – И като включи на скорост, шофьорът изкара колата и потегли в нощта.

27.

Езервил, Мисисипи

Нед Бетъртън се огледа в двете посоки, преди да пресече широката и прашна главна улица с бяла хартиена торба в едната ръка и две кутийки диетична сода в другата. Пред пералнята на Дела бе паркиран очукан шевролет Импала. Като го заобиколи отпред, Бетъртън седна на пасажерското място. Зад волана седеше нисък и мускулест мъж. Носеше тъмни очила и избеляла бейзболна шапка.

— Хей, Джак! – поздрави Бетъртън.

— Здрасти – долетя отговорът.

Бетъртън връчи едната сода на мъжа, после се разрови в торбата и извади един сандвич, увит в амбалажна хартия.

— Омари със сос ремулад без маруля. Точно както го поръча. – Той го подаде на шофьора, после отново бръкна в торбата и извади собствения си обяд: огромен сандвич с пармезан и кюфтета.

— Благодаря – рече мъжът.

— Няма проблем. – Бетъртън отхапа от сандвича си. Умираше от глад. – Какво ново с нашите момчета в синьо? – смутолеви той, докато дъвчеше кюфтетата.

— Поги пак се заяжда с всички.

— Пак? Какво му тежи на душата този път на шефа?

— Може би хемороидите го мъчат.

Бетъртън се изкиска и отхапа солидно. Това беше често оплакване на ченгетата, които бяха принудени да киснат в колите часове наред.

— Е-е-с – рече Бетъртън. – Какво ще ми кажеш за убийствата на Броуди?

— Нищо.

— Е, хайде де! Купих ти обяд.

— Аз пък ти благодарих. Безплатният обяд не си струва клъцнатото гърло.

— Това няма да се случи. Знаеш, че никога не бих написал нещо, което да се свърже с теб. Просто искам да знам истината.

Мъжът на име Джак се намръщи.

— Само защото бяхме съседи, смяташ, че можеш да ме тормозиш за всичките си статии.

Бетъртън се постара да изглежда засегнат.

— Моля ти се, не е вярно. Ти си ми приятел. Надявам се, че ми желаеш успех в писането.

— Ти си ми приятел – би трябвало да гледаш по-малко да ме караш да газя в дълбокото. И впрочем, не знам нищо повече от теб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x