Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хладнокръвно отмъщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хладнокръвно отмъщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опустошен от разкритието за убийството на жена си Хелън, специалният агент от ФБР Пендъргаст търси отмъщение. Но това няма да е лесна задача. Докато преследва предателите на съпругата си от мъгливите тресавища на Шотландия, през шумните, изпълнени с тълпи улици на Ню Йорк, до мрачните блата из Луизиана, той е принуден да се разрови по-дълбоко и в миналото на Хелън. И потресен открива, че Хелън може да е била съучастник на собствения си убиец.
Сваляйки един след друг пластовете на измамата, Пендъргаст осъзнава, че конспирацията е много по-дълбока – обхваща цели поколения и е много по-чудовищна, отколкото той някога изобщо си е представял. И всичко, в което е вярвал, всичко, на което се е надявал, всичко, което е мислел, че разбира… може би е ужасна лъжа. cite Booklist

Хладнокръвно отмъщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хладнокръвно отмъщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нова поредица от изстрели улучи автомобила, преди да завие по билото и да излезе от обсег. Не можеше да повярва на късмета си. Пресметна, че параклисът Сейнт Мънс е на около осемнайсет километра от Лохмори. Телефоните нямаха покритие. А Пендъргаст нямаше кола, само два стари велосипеда.

Оставаха му два часа, може би малко по-малко, за да стигне до летище.

25.

Единбург, Шотландия

Можете да си облечете ризата вече, господин Пендъргаст. – Възрастният лекар върна един по един инструментите си в износената чанта марка „Гладстоун“ с придирчиви и точни движения: стетоскоп, апарат за измерване на кръвно, отоскоп, фенерче, офталмоскоп, портативен апарат за ЕКГ. След като внимателно затвори чантата, човекът огледа луксозния хотелски апартамент, после дари Пендъргаст с още един неодобрителен поглед. – Заздравяла е зле.

— Да, знам. Условията, в които се възстановявах, бяха… една-две идеи под съвършенството.

Докторът се поколеба.

— Очевидно е, че раната е причинена от куршум.

— Действително. – Пендъргаст закопча бялата си риза, над която наметна копринен халат с индийски мотиви в приглушени тонове. – Ловен инцидент.

— Подобни инциденти следва да се съобщават в полицията, нали знаете.

— Благодаря ви за забележката, властите са наясно с всичко необходимо.

Бръчката върху челото на лекаря се задълбочи.

— Все още сте доста слаб. Анемията ви е сериозна, имате и брадикардия. Препоръчвам поне две седмици почивка на легло, най-добре в болница.

— Уважавам диагнозата ви, докторе, и ще я взема предвид. Благоволете сега да ми изготвите справка с жизнените ми показатели, както и електрокардиограмата, а след това с удоволствие ще покрия сметката за визитата ви.

Пет минути по-късно лекаря напусна апартамента, като внимателно затвори вратата след себе си. Пендъргаст изми ръцете си в банята и се отправи към телефона.

— Да, господин Пендъргаст, как мога да ви бъда полезен?

— Ако обичате, донесете ми „Олд Ралж“ [4] Скъп шотландски джин, който се произвежда от 1970г. – Б.пр. и един „Нойли Прат“ [5] Известен френски вермут, влязъл в производство от 1813 г. – Б.пр. . С лимон.

— Както желаете, сър.

Пендъргаст остави слушалката, прекоси хола, разтвори стъклените врати и излезе на малката тераса. Отвън го посрещна жуженето на града. Беше хладна вечер. Долу на улица „Принсис“ няколко таксита чакаха пред фоайето на хотела, прогърмя камион. Пътниците се тълпяха на автогара „Уейвърли“. Агентът вдигна поглед към Стария град и отвъд, към разпиляната, пясъчна на цвят грамада на Единбургския замък, който сякаш пламтеше на фона на пурпурното сияние на залеза.

Почука се, после врата на апартамента се отвори. Един камериер в униформа влезе със сребърен поднос, на който имаше чаши, лед, шейкър, малка купичка с лимонови кори и две бутилки.

— Благодаря – каза Пендъргаст като влезе и притисна банкнота в ръката на младежа.

— Удоволствието е мое, сър.

Камериерът си тръгна Пендъргаст напълни шейкъра с лед, заля го с няколко пръста джин и глътка вермут. Бърка сместа в продължение на шейсет секунди, после я прецеди в едната чаша и добави шипка лимонови кори.

Взе питието, отново излезе на балкона и остана там, неподвижен, в продължение на час. Най-сетне пресуши чашата, извади от джоба си мобилен телефон и набра някакъв номер.

Сигналът за свободно прозвуча няколко пъти, преди един сънен глас да отговори.

— Д’Агоста.

— Здравей, Винсънт.

— Пендъргаст?

— Да.

— Къде си? – Гласът вече не беше сънен.

— В хотел „Балморал“ в Единбург.

— Как си със здравето?

— Толкова добре, колкото би могло да се очаква.

— А Естерхази – с него какво стана?

Успя да се изплъзне от хватката ми.

— Мили Боже. Как?

— Подробностите не са от значение. Достатъчно ще е да кажа, че дори и най-добре скроените планове са подвластни на каприза на обстоятелствата.

— Къде е той сега?

— Във въздуха. На международен полет.

— Откъде си толкова сигурен?

— Ванът, който открадна, е бил открит паркиран на една служебна отсечка в близост до единбургското летище.

— Кога?

— Този следобед.

— Хубаво. Значи самолетът му още не се е приземил. Кажи ми накъде е тръгнал проклетият кучи син и ще му устроя топло посрещане.

— Боя се, че не мога да сторя това.

— Защо не, по дяволите? Само не ми казвай, че се каниш просто да го оставиш.

— Не е това. Вече говорих с имиграционните служби и паспортен контрол. Никъде не е залисано, че Джъдсън Естерхази е напуснал Шотландия. Стотици други американци – да, но нито един Джъдсън.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x