— Извинете.
Американецът обърна глава.
— Какво има? — попита той с раздразнение. — Не виждате ли, че работим, god damn it !
— Аз знам арабски.
Шефът на екипа го изгледа с внезапен интерес.
— Защо не казахте веднага? — попита той, явно без да очаква отговор. — Какво си казаха онези motherfuckers по телефона? Нещо важно ли е?
— Беше странно обаждане. Онзи тип съобщи на Fireball един аят от Корана. Fireball отговори, че бог е велик, и разговорът приключи.
Шефът от ФБР поглади брадичка.
— Аят от Корана, значи? — Завъртя се на стола и се обърна към хората си. — Някой носи ли екземпляр от Корана?
Като добре подготвен ученик, Томаш се протегна и сложи пред американеца книгата, която току-що беше измъкнал от чантата на Ребека.
— Ето — каза той. — Бихте ли пуснали записа на разговора, за да отбележа кораничния цитат?
Карл пусна по високоговорителите на буса малкото разменени думи между Ахмед и непознатия, който му се беше обадил. Когато непознатият изрече Сура-ан-Ниса, айях арба ’а уа сабийн. , историкът отбеляза цитата в бележника си и веднага започна да прелиства свещената книга на исляма.
— Сура-ан-Ниса е сура 4 — каза той. — Намери главата в Корана и затърси аята, споменат в записа. — Аят 74. — Върхът на пръста се плъзна по редовете. — Нека да видим… да видим… ето го и аят 74! — Прокашля се и зачете: — „И нека се сражават по пътя на Аллах онези, които продават земния живот за отвъдния. А на онзи, който се сражава по пътя на Аллах и бъде убит или надвие, Ние ще дадем огромна награда“.
Всички замълчаха за момент, опитвайки се да проумеят смисъла на думите.
— Огромна награда? — попита Карл. — Не ми казвайте, че този тип е спечелил от лотарията!
Хората от ФБР избухнаха в смях, но двойката от NEST не се присъедини към тях. Игнорирайки шегите, Томаш препрочете наум аята и се опита да открие истинския му смисъл.
— Сериозно е.
— Защо мислите така? — попита Ребека, усещайки скрита заплаха.
— Преди всичко обърнете внимание на началото на аята: „И нека се сражават по пътя на Аллах“. В оригиналния текст на Корана на арабски думата сражение би трябвало да е джихад . Следва този странен израз „онези, които продават земния живот за отвъдния“. В оригинала на арабски земният живот е този живот, а другият, отвъдният, е животът след смъртта, в Рая. Тоест с тези думи Аллах обещава Рая на мюсюлманите, които умрат в джихад . Тази идея се подсилва от втората част на аята: „на онзи, който се сражава по пътя на Аллах и бъде убит или надвие. Ние ще дадем огромна награда“. Наградата за онези, които умрат, както се подразбира от предходното изречение, е отвъдният живот, Раят.
— В такъв случай как дешифрирате този аят?
— Това е повеля на Аллах към правоверните, в която им се нарежда да водят джихад . А на шахид , мъчениците, които загинат в битка, им е обещан Раят — каза Томаш. — Ето това се казва в аята.
Мъжете от ФБР, които бяха млъкнали, за да чуят историка, поклатиха глави почти едновременно.
— Те наистина ли вярват в това? — попита шефът на екипа. — Какви идиоти!
Томаш препрочете още веднъж стиха, поставяйки го в контекста на операцията, провеждана от „Ал Кайда“.
— Това е оперативна заповед — отсъди той. — Fireball е получил инструкции да се готви за мъченичество и да премине в действие.
— Какво казвате?
Убеден, че е разтълкувал правилно всичко, което можеше да се тълкува, португалецът затвори Корана и погледна в очите шефа на екипа.
— Пригответе хората си.
— За какво?
Без да губи повече време, Томаш взе нещата си, направи знак на Ребека да го последва, отвори вратата на буса и изскочи на улицата. Преди да изчезне обаче, хвърли последен поглед към мъжа от ФБР.
— Атентатът ще бъде днес.
Вратата на къщата бавно се отвори.
Трррр.
— Standby 139 139 Предупреждение за начало на предаване. — Б.р.
.
Секунди след като гласът на шефа на оперативната група прозвуча по радиовръзката, един стар зелен понтиак се показа на портата. Седнали на задната седалка в колата на Тед, Томаш и Ребека видяха как хората от Бюрото направиха серия от снимки на потеглилата кола.
— Той е — потвърди Тед, залепил око за фотоапарата. — Motherfucker излиза.
Трррр.
— Fireball в движение. Sierra One 140 140 Сиера Едно — условно наименование. — Б.р.
, можеш ли да го проследиш?
Тед долепи микрофона до устните си.
— Прието, Big Mother — потвърди той. — Sierra One в движение.
Читать дальше