Роберт Ладлэм - Bornas. Sunaikinta tapatybė

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Ладлэм - Bornas. Sunaikinta tapatybė» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Obuolys, Жанр: Триллер, на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bornas. Sunaikinta tapatybė: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bornas. Sunaikinta tapatybė»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jis neturi praeities. Galbūt neturės ir ateities. Jo atmintis - tuščias lapas. Kulkų suvarpytą tavo kūną jūros bangos išplukdo į krantą. Atsibundi iš komos nepažįstamoje aplinkoje ir iškart stoji į lenktynes su mirtimi. Rodos, už kiekvieno kampo tyko žmonės, kurie nori tave nužudyti. Blogiausia, kad nė neįtari, kas į tave kėsinasi, nes net neprisimeni, kas pats esi ir ką padarei! Tačiau tavo kūnas instinktyviai žino, kaip reaguoti kiekvienoje situacijoje, kurį mygtuką paspausti, kaip smarkiai. Iš kur? Kodėl sugebi meistriškai valdyti ginklą… laisvai kalbėti keletu užsienio kalbų… išmanai mirtiną kovos meną… ir moki neatpažįstamai užsimaskuoti? Kritiškais momentais atgyja pamirštos praeities nuotrupos ir dar labiau komplikuoja situaciją. Bet kieno tai praeitis? Samdomo žudiko? Šnipo? Kieno? Kas gi tas Džeisonas Bornas?

Bornas. Sunaikinta tapatybė — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bornas. Sunaikinta tapatybė», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ėjo nuo kapo iki kapo, nuo statulos iki statulos, tada kairėn, kol baigė pusratį. Buvo penkiolika pėdų nuo mauzoliejaus, vyras su mirtinu ginklu stovėjo prie kairiosios kampinės kolonos ir po trumpu portiku slėpėsi nuo lietaus. Jis lyg įsimylėjėlis glostė ginklą, traškino dėtuvę, negalėjo atsilaikyti nepažvelgęs vidun. Palietė įdėtus šovinius.

Dabar. Bornas išsliūkino iš už paminklo, greit atsidūrė už šešių pėdų nuo žmogaus. Pašoko ant kojų kaip tyli, lėta pantera, šokanti iš purvo, viena ranka griebė ginklo vamzdį, kita — vyro galvą. Pasiekė abu, sugriebė abu, vamzdį kairiąja ranka, vyro plaukus — dešiniąja. Galva atsilošė atgal, gerklė išsitempė, riksmo nesigirdėjo. Taip stipriai, kad, be abejonės, sutrenkė smegenis, vožė galvą į baltą marmurą. Vyras sukniubo, Džeisonas prilaikė jį prie sienos, leido kūnui atgulti tarp dviejų kolonų. Apieškojo, paėmė 357 Magnum revolverį iš odinio įdėklo, prisiūto prie švarko, skustuvo aštrumo peilį iš įdėklo prie diržo ir mažą 22 kalibro revolverį iš dėklo prie kulkšnies. Nė vienas ginklas nebuvo išduotas valdžios. Tai buvo samdytas žudikas, vaikščiojantis ginklas.

Sulaužyk pirštus. Bornas prisiminė šiuos žodžius, ištartus vyro auksiniais akinių rėmais dideliame automobilyje, lekiančiame iš Štepdekštrasės. Smurtas turėjo priežastį. Džeisonas sugriebė dešinę vyro ranką ir lenkė pirštus, kol išgirdo trakštelėjimą. Tą patį padarė su kairiąja, vyro burna buvo užkišta Borno alkūne. Nesigirdėjo jokio garso, išskyrus lietų, nė viena ranka negalėjo būti panaudota ginklui valdyti ar kaip ginklas, patys ginklai paslėpti šešėlyje, ten, kur negalėjo pasiekti.

Džeisonas atsistojo ir pažiūrėjo už kolonos. Treadstone pareigūnas nusuko šviesą tiesiai prieš save. Tai buvo signalas, šviesa, į kurią turėjo atskristi pasiklydęs paukštis, tai galėjo būti ir kai kas kita, paaiškės jau per kelias minutes. Vyras pasisuko link vartų ir lyg būtų kažką išgirdęs atsargiai žengė į priekį. Bornas pirmą kartą pamatė lazdą, pastebėjo šlubčiojimą. Treadstone pasiųstas pareigūnas buvo luošys... Kaip ir jis pats.

Džeisonas nėrė link pirmojo paminklo, pasislėpė už jo ir pažvelgė per kraštą. Treadstone vyras vis dar stebėjo vartus. Bornas pažiūrėjo į laikrodį — buvo be trijų minučių pusė dviejų. Dar turėjo laiko. Atsitūpė prie vartų laikydamasis žemės, pajudėjo tolyn, kol dingo iš akių, tada atsistojo ir nubėgo tuo pačiu keliu ant kalno. Akimirką stovėjo, leido nurimti kvėpavimui, tada išsitraukė degtukų dėžutę. Saugodamas ją nuo lietaus, uždegė vieną degtuką.

Treadstone? — tarė jis pakankamai garsiai, kad girdėtų apačioje.

— Delta!

Kainas vietoj Čarlio ir Delta vietoj Kaino. Kodėl žmogus iš Treadstone ištarė Deltos vardą vietoje Kaino? Delta nebuvo Treadstone dalis, jis dingo kartu su Medūza. Džeisonas spoksojo apačion, šaltas lietus plakė jo veidą, ranka instinktyviai nuslydo po paltu ir sugriebė ginklą už diržo.

Nuėjo ant vejos prie mauzoliejaus. Vyras iš Treadstone prišlubavo prie jo, pakėlė žibintuvėlį, negailestinga šviesa privertė prisimerkti ir nusukti galvą šalin.

— Praėjo daug laiko, — nuleisdamas šviesą tarė luošas pareigūnas. — Vardas Konklinas, jei neprisimeni.

— Ačiū. Pamiršau. Tai tik vienas dalykų.

— Vienas kokių dalykų?

— Kuriuos pamiršau.

— Vis dėlto atsiminei šią vietą. Spėjau, kad prisiminsi. Skaičiau Eboto ataskaitas. Čia jūs paskutinį kartą susitikote, padarėte paskutinį pristatymą. Per kažkurio ministro ar kito asmens laidotuves, tiesa?

— Nežinau. Apie tai turime pasikalbėti pirmiausia. Nieko iš manęs negirdėjote šešis mėnesius. Yra paaiškinimas.

— Tikrai? Išgirskim.

— Paprasčiausia būtų pasakyti, kad mane sužeidė, peršovė, o žaizdos pasekmė buvo sunki... dislokacija. Gal labiau tiktų disorientacija.

— Skamba neblogai. Ką tai reiškia?

— Patyriau atminties praradimą. Visišką. Daugiau nei penkis mėnesius praleidau Viduržemio saloje, į pietus nuo Marselio, nežinodamas kas buvau ar iš kur atsiradau. Yra gydytojas, anglas, vardu Vošbumas, viską nuodugniai registravęs. Jis gali patvirtinti tai, ką jums sakiau.

— Esu tikras, kad gali, — linktelėdamas galva tarė Konklinas. — Galėčiau galvą dėti, kad tie įrašai neįtikėtinai detalūs. Dieve, pakankamai sumokėjau.

— Ką norite pasakyti?

— Mes taip pat turime įrašą. Banko tarnautojas Ciuriche, kuris manė, kad yra tikrinamas Treadstone , į Marselį nenustatomu pavedimu pervedė tris milijonus Šveicarijos frankų. Ačiū už vardą.

— Tai dalis to, ką turite suprasti. Nežinojau. Jis išgelbėjo man gyvybę, pastatė ant kojų. Kai pas jį pakliuvau, buvau vos geresnės būklės už lavoną.

— Taigi nusprendei, kad maždaug milijono dolerių suma — tinkama suma, tiesa? Iš Treadstone biudžeto.

— Juk sakiau, kad nežinojau. Treadstone man neegzistavo, daugeliu atvejų vis dar neegzistuoja.

— Pamiršau. Tu praradai atmintį. Koks tas žodis? Disorientacija?

— Taip, bet jis nepakankamai stiprus. Tinkamiausias yra amnezija.

— Laikykimės disorientacijos. Nes atrodo, kad orientavaisi tiesiai į Ciurichą, tiesiai į Gemeinschaft.

— Šalia klubo buvo chirurgiškai įdėtas negatyvas.

— Tikrai buvo, tu to reikalavai. Tik keli mūsų suprato, kodėl. Tai geriausias draudimas, kokį tik gali turėti.

— Nesuprantu, apie ką šnekate. Nejau negalite to suprasti?

— Žinoma. Radai negatyvą su numeriu ir iš karto pradėjai prisistatyti Džeisono Borno vardu.

— Buvo ne taip! Atrodė, kad kiekvieną dieną kažką sužinodavau, žingsnis po žingsnio, informacijos žiupsnelis po žiupsnelio. Viešbučio darbuotojas pavadino mane Bornu, Džeisono vardo nesužinojau iki nuėjau į banką.

— Iš kur tiksliai žinojai, ką daryti? — pertraukė Konklinas. — Visiškai nedvejojai. Vidun ir lauk, nebėra keturių milijonų dolerių.

— Vošbumas man pasakė, ką daryti!

— Tada pasitaikė moteris, kuri tik netyčia pasirodė finansų stebukladarė, papasakojusi, kaip gauti likusius! Prieš tai pašalinai Černaką Liovenštrasėje ir tris vyrus, mums nežinomus vyrus, kurie tikrai pažinojo tave. Ir čia, Paryžiuje, dar vienas šūvis šarvuotame banko furgone. Dar vienas pažįstamas? Paslėpei visus pėdsakus, kiekvieną prakeiktą pėdsaką. Kol liko tik vienas dalykas. O tu — prakeiktas kalės vaikas — tai padarei.

— Ar pagaliau klausysite? Tie vyrai bandė mane nužudyti. Medžiojo nuo pat Marselio. Nuoširdžiai sakau, kad nežinau, apie ką kalbate!.. Kartais kai ką prisimenu. Veidus, gatves, pastatus. Kartais tik vaizdus, nežinau, ką jie rodo, bet žinau, kad kažką reiškia, tik negaliu susieti jų su savo praeitimi. Vardai — yra ir vardų, bet jokių veidų. Po velnių! Man amnezija / Tokia tiesa!

— Ar vienas tų vardų nėra Karlosas?

— Taip, ir jūs tai žinote! Čia yra esmė. Apie tai žinote kur kas daugiau nei aš! Galiu pasakyti tūkstančius faktų apie Karlosą, bet nežinau, kodėl! Vyras, kuris dabar jau pakeliui į Aziją ir dirbo Karlosui, man pasakė, kad buvau dėl kažko susitaręs su Treadstone. Sakė, kad Karlosas žino. Kad Karlosas artėja prie manęs, kad paskleidėte gandą, jog aš jus išdaviau. Negalėjo suprasti strategijos, aš negalėjau jam pasakyti. Manėt, kad jus išdaviau, nes su jumis nesusisiekiau, o aš negalėjau jūsų pasiekti, nes nežinojau, kas jūs tokie. Vis dar nežinau, kas jūs esate!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bornas. Sunaikinta tapatybė»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bornas. Sunaikinta tapatybė» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Ладлэм - Иллюзии «Скорпионов»
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Уик-энд
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Тайна личности Борна
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Идентификация Борна
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Das Borowski-Ultimatum
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Уловка Прометея
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Тривейн
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Сделка Райнемана
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Рукопись Ченселора
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Дорога в Омаху
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм - Близнецы-соперники
Роберт Ладлэм
Отзывы о книге «Bornas. Sunaikinta tapatybė»

Обсуждение, отзывы о книге «Bornas. Sunaikinta tapatybė» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x