– Как се казваш? – попита Страйк, като зае мястото си от другата страна на бюрото.
– Били – отвърна мъжът и ръката му пробяга три пъти от носа до гърдите в бърза последователност. Третия път, когато се отпусна, сграбчи я с другата си ръка и я притисна силно.
– И си видял да удушават дете, така ли, Били? – попита Страйк, а в същия миг в съседната стая Дениз избърбори:
– Полицията, бързо!
– Какво каза тя? – попита Били, а вдълбаните му очи се разшириха и той погледна притеснено към външния офис, като едната му ръка все така притискаше другата в усилие да спре тика.
– А, нищо – отвърна небрежно Страйк. – Имам разни други случаи. Кажи ми за това дете.
Страйк посегна за блокчето хартия с бавни и предпазливи движения, сякаш Били бе птичка, дето можеше да отлети.
– Той го удуши горе при коня.
През тънката разделителна стена се чу как Дениз задърдори високо в телефона.
– Кога се случи това? – попита Страйк, докато още пишеше.
– Преди години... цяла вечност. Беше малко момиче, ама после казаха, че било момче. Джими беше там, рече ми, че нищо не съм видял, но аз видях. Видях го как го прави. Удуши детето. Видях.
– И казваш, че се случило горе до коня, така ли?
– Точно горе до коня. Само че не я заровиха там. Него де. Направиха го в долчинката до татковата къща. Видях ги, като копаеха, мога да ви покажа мястото. Тя няма да позволи на мен да разровя, но на вас ще даде.
– Значи Джими го направи, така ли?
– Джими никого не е удушавал! – ядосано възрази Били. – Той го видя с мен. Каза, че не се е случило, ама лъже, беше там. Уплашен е, нали разбирате.
– Разбирам – излъга Страйк, като продължаваше да си води бележки. – Трябва ми адресът ти, ако ще разследвам това.
Очакваше да срещне съпротива, но Били посегна към предложените му блокче хартия и химикалка. Нова вълна от телесна миризма стигна до Страйк. Били започна да пише, но внезапно размисли.
– Само че няма да ходите у Джими. Ще ме пребие. У тях няма да ходите.
– Няма, няма – успокои го Страйк. – Трябва ми само твоят адрес за сведение.
През вратата долетя дращещият слуха глас на Дениз.
– Не, по-бързо трябва да пратите някого, той е съвсем откачен!
– Какво казва тя? – попита Били.
За огорчение на Страйк Били внезапно скъса горния лист от купчето, смачка го и отново започна да докосва носа и гърдите си с юмрука, в който стискаше хартията.
– Не обръщай внимание на Дениз – каза му Страйк, – тя се занимава с друг клиент. Искаш ли нещо за пиене, Били?
– Какво за пиене?
– Чай? Или кафе?
– Защо? – поиска да узнае Били. Предложението сякаш още повече наостри подозрителността му. – Защо искате да пия нещо?
– Само ако имаш желание. Ако ли не, недей.
– Не ми трябва лекарство!
– Нямам лекарство, за да ти дам – увери го Страйк.
– Не съм побъркан! Той удуши детето и го заровиха в долчинката до къщата на татко. Увито в одеяло. Розово одеяло. Не бях виновен аз. Бях дете още. Не исках да съм там. Бях малко момче.
– Знаеш ли преди колко години беше?
– Много... но не може да ми излезе от главата – отвърна Били с горящи на слабото му лице очи, а юмрукът, стиснал хартията, пърхаше нагоре и надолу, докосваше носа, докосваше гърдите. – Заровиха я в розово одеяло в долчинката до къщата на татко. Ама после казаха, че било момче.
– Къде е къщата на татко ти, Били?
– Сега тя не ме пуска да се върна. Но вие може да разкопаете. Вие може да идете там. Удушиха я и туй то – заяви Били и вторачи в Страйк безумните си очи. – Но Джими каза, че било момче. Удушиха го горе при...
На вратата се почука. Преди Страйк да успее да предупреди Дениз да не влиза, тя провря глава вътре, много по-смела сега в присъствието на шефа си, придобила усещане за собствена важност.
– Идват – изрече с тъй пресилен многозначителен поглед, та би стреснал и далеч по-малко нервен от Били човек. – На път са.
Дениз измъкна глава от стаята и затвори вратата. По дървото се чу глухо тупване и Страйк се досети, че се е опряла на нея, за да задържи Били вътре.
– Говори за доставка, която очаквам – опита се Страйк да успокои Били и се изправи. – Хайде, продължавай...
– Какво направихте? – изкрещя Били и запристъпва назад към вратата, като няколко пъти докосна носа и гърдите си. – Кой идва?
– Никой не идва – отвърна Страйк, но Били вече се опитваше да отвори вратата. Като срещна съпротивление, блъсна я с тялото си с все сила. Отвън се донесе писък и Дениз беше отхвърлена встрани. Преди Страйк да успее да заобиколи иззад бюрото, Били побягна през външната врата. Чуха го да трополи по металните стъпала, като вземаше по три наведнъж и Страйк, вбесен, наясно, че нямаше надежда да настигне по-млад и очевидно в по-добра форма мъж, се обърна и се втурна в кабинета си. Отвори прозореца и се наведе навън тъкмо навреме да види как Били зави зад ъгъла и се изгуби от поглед.
Читать дальше