• Пожаловаться

Dan Brown: Origine

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown: Origine» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 2017, ISBN: 978-2-7096-6003-7, издательство: Éditions Jean-Claude Lattès, категория: Триллер / Ужасы и Мистика / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dan Brown Origine

Origine: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Origine»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

D’OÙ VENONS-NOUS ? OÙ ALLONS-NOUS ? Bilbao, Espagne Dès le début de la soirée, Langdon, comme les centaines d’autres invités, est fasciné par l’originalité de la cérémonie. Une évidence s’impose : la découverte de Kirsch va susciter une controverse bien plus profonde qu’il ne l’avait imaginé. Mais la soirée parfaitement orchestrée jusqu’alors va soudain virer au chaos. La découverte de Kirsch risque d’être perdue à jamais. Sous le choc, et en grand danger, Langdon est contraint de quitter précipitamment Bilbao. Dans sa fuite, il est accompagné de Ambra Vidal, la directrice du musée qui a préparé avec Kirsch cette soirée explosive. Tous deux s'envolent pour Barcelone, et se lancent dans une quête périlleuse pour retrouver un étrange mot de passe qui permettra de révéler au monde la découverte de Kirsch. Plongeant dans les dédales sombres de l’Histoire et des religions, Robert Langdon et Ambra Vidal doivent échapper à un ennemi puissant qui semble envoyé par le Palais royal et prêt à tout pour réduire au silence Edmond Kirsch. Sur une piste jalonnée d’œuvres modernes et de symboles énigmatiques, Langdon et Ambra Vidal vont finir par découvrir les clés menant au secret de Kirsch… et à cette grande révélation qui, depuis des millénaires, échappe à la compréhension de l’homme. Traduit de l’anglais par Dominique Defert et Carole Delporte

Dan Brown: другие книги автора


Кто написал Origine? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Origine — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Origine», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La complexité des arcanes propre au judaïsme l’avait toujours rassuré. C’était là le signe divin que l’homme n’était pas destiné à tout comprendre. Mais aujourd’hui, après avoir entendu les explications de Kirsch, éclatantes de simplicité et de clarté, Köves avait la sensation d’avoir passé ces trois derniers jours à fouiller dans un fatras de textes contradictoires totalement archaïques. Il était dans une telle impasse qu’il avait envie d’oublier tous ces textes poussiéreux et d’aller marcher le long du Danube pour s’aérer la tête.

Le rabbin avait finalement accepté la vérité, la douloureuse vérité. La découverte de Kirsch allait effectivement avoir des répercussions dramatiques pour tous les croyants de la terre. Les conclusions du scientifique mettaient en défaut les doctrines des grandes religions. C’était si simple, si évident. Cela allait provoquer un immense tsunami.

Il revoyait les dernières images diffusées sur le grand téléphone de Kirsch.

Cela allait affecter toute l’humanité. Croyants comme profanes.

Malgré ses cogitations des derniers jours, le rabbin ne savait toujours pas comment gérer cette découverte.

Valdespino et al-Fadl devaient être dans la même confusion que lui. Les trois hommes s’étaient parlé deux jours plus tôt au téléphone, sans que rien de concluant en soit ressorti…

— Mes amis, avait commencé Valdespino. Je reconnais que ce que nous a dit M. Kirsch est inquiétant… à bien des égards. Je lui ai demandé de me rappeler pour que nous puissions discuter de tout cela, mais il n’a pas donné suite. À l’évidence, nous devons prendre une décision.

— De mon côté, elle est déjà prise ! avait rétorqué al-Fadl. On ne va pas rester les bras ballants. Revenons aux commandes ! Tout le monde connaît Kirsch et son mépris pour les religions. Il va s’arranger pour que sa découverte nous fasse le plus de mal possible. Il nous faut agir les premiers, garder l’initiative. C’est nous qui allons annoncer au monde cette découverte. Et pas plus tard que maintenant ! Nous devons la présenter selon notre grille de lecture, pour limiter les dégâts. Et protéger nos fidèles.

— L’annoncer nous-mêmes ? Je comprends bien votre démarche, avait répliqué Valdespino, mais je ne vois pas comment il serait possible d’éviter les dégâts. Quelle que soit la façon dont on pourrait la présenter ! En outre, nous avons promis de garder le secret.

— Certes. Et cela m’ennuie de ne pas honorer ma parole. Mais, entre deux maux, il faut choisir le moindre, et penser au bien du plus grand nombre. Nous sommes tous sous le feu — musulmans, juifs, chrétiens, hindous, toutes les religions — et puisque Kirsch s’apprête à réduire en pièces les vérités fondamentales de notre foi, il nous faut annoncer nous-mêmes cette découverte, trouver à tout prix le moyen d’amortir le choc pour nos communautés.

— Encore une fois, je ne vois pas comment ! s’était exclamé Valdespino. La seule approche possible pour protéger nos fidèles, c’est de semer le doute sur la véracité de ces travaux, de discréditer Kirsch avant qu’il ne fasse son annonce au monde.

— Discréditer Kirsch ? s’était agacé al-Fadl. Un scientifique qui ne s’est jamais trompé ? Vous étiez là, non ? Ses explications sont plutôt convaincantes.

Valdespino avait lâché un grognement sardonique.

— Pas plus que les explications de Galilée, de Bruno ou de Copernic en leur temps ! Les religions ont déjà connu ce genre de crise. C’est juste la science qui rue de nouveau dans nos brancards.

— Mais ce coup-ci, il ne s’agit pas simplement de lois physiques ou d’astronomie ! Kirsch vise le cœur, le fondement même de notre foi à tous. Citez les cas historiques que vous voulez… je vous rappelle que malgré tous les efforts du Vatican vous n’avez jamais pu réduire au silence des hommes comme Galilée ; la vérité scientifique finit toujours par l’emporter. Il en sera de même pour Kirsch. C’est dans l’ordre universel.

Il y avait eu un long silence.

— Ma position sur cette affaire est simple, reprit Valdespino. Je regrette que Kirsch ait fait cette découverte. Nous ne sommes pas prêts à en assumer les conséquences. Et je préférerais que celle-ci ne soit jamais divulguée. (Il avait fait une pause.) Mais en même temps, je crois que tout ce qui secoue le monde est l’œuvre de Dieu. Peut-être que, par la prière, Dieu dira à Kirsch de ne pas dévoiler cette découverte.

Le mépris dans le rire d’al-Fadl était perceptible.

— Kirsch… entendre la voix de Dieu ?

— Peut-être pas, avait concédé l’archevêque. Mais des miracles se produisent tous les jours.

— Sauf votre respect, à moins de prier pour que Dieu foudroie Kirsch sur place, je ne vois pas ce qui…

— Messieurs ! était intervenu Köves. Il ne faut rien décider dans l’urgence. Nous ne parviendrons pas à un consensus ce soir. M. Kirsch va annoncer sa découverte dans un mois. Je vous propose de réfléchir à tout ça chacun de notre côté et d’en discuter à nouveau dans quelques jours. Qu’en dites-vous ? Peut-être une solution nous apparaîtra-t-elle avec le temps ?

— Voilà qui est sage, avait répondu Valdespino.

— Mais n’attendons pas trop longtemps, avait insisté al-Fadl. Reparlons-nous dans, disons, deux jours.

— Entendu. Et nous prendrons alors une décision.

Les deux jours étaient passés. Leur nouvelle conversation était pour ce soir.

Seul dans son házikó , le rabbin sentait l’angoisse monter. Ils auraient déjà dû appeler depuis dix minutes.

Enfin, le téléphone sonna. Köves décrocha en toute hâte.

— Bonjour, Yehouda, lança Valdespino d’une voix tendue. Désolé pour le retard. Je crains que Syed ne soit pas des nôtres ce soir.

— Ah bon ? Un problème ?

— Je ne sais pas. J’ai essayé toute la journée de le joindre, mais il semble avoir… disparu. Personne, là-bas, ne sait où il est.

Köves frémit.

— C’est inquiétant.

— Je suis bien d’accord. J’espère qu’il n’y a rien de grave. En revanche, j’ai eu d’autres nouvelles. De bien mauvaises nouvelles. Kirsch organise une conférence pour annoncer sa découverte. Et c’est pour ce soir même.

— Quoi ? Mais il disait que ce serait dans un mois !

— Oui, c’est ce qu’il nous a raconté, répondit Valdespino. Il nous a menti.

6.

— Juste devant vous, continuait la voix amicale de Winston, vous allez voir le plus grand tableau du musée, même si la plupart des visiteurs passent à côté.

Langdon jeta un regard circulaire dans le vaste hall. Il ne vit rien que des murs de verre dominant l’étang artificiel.

— Je dois faire partie de cette majorité aveugle.

— En fait, son support n’est guère conventionnel, répondit Winston avec un petit rire. L’œuvre n’est pas exposée sur un mur, mais par terre.

J’aurais dû m’en douter ! songea Langdon. Il baissa les yeux et avança jusqu’à apercevoir une grande toile tendue au sol.

Elle était recouverte d’une poudre de couleur uniforme — un pigment d’un bleu profond. Les visiteurs se tenaient tout autour, comme s’ils se trouvaient autour d’un bassin.

— La pièce mesure près de trois cents mètres carrés, précisa Winston.

C’était trois fois la taille de son appartement à Cambridge.

— Il s’agit d’une œuvre d’Yves Klein. Qu’on surnomme « La Piscine ».

Langdon devait reconnaître que cette teinte bleue avait quelque chose d’hypnotique, comme s’il était possible de piquer une tête dans le tableau.

— C’est Klein qui a inventé cette couleur, poursuivait Winston. Il l’a appelée l’International Klein Blue. Elle évoque pour lui sa vision utopique du monde, libérée de toute contrainte et de toute frontière.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Origine»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Origine» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jean Echenoz
Karin Alvtegen: Recherchée
Recherchée
Karin Alvtegen
Gilles Legardinier: Et soudain tout change
Et soudain tout change
Gilles Legardinier
Dan Brown: Origin
Origin
Dan Brown
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Jonathan Littell
Отзывы о книге «Origine»

Обсуждение, отзывы о книге «Origine» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.