Питер Мэй - Шахматните фигури

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Шахматните фигури» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: ИК „Колибри“, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шахматните фигури: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шахматните фигури»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

empty-line
1
empty-line
5
empty-line
6
empty-line
7
empty-line
8
empty-line
10
empty-line
12
empty-line
13

Шахматните фигури — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шахматните фигури», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мъжът сякаш се учуди и сведе очи към краката си, за да провери сам.

— Кой го е грижа?

— Все трябва да има някой.

Устните му се присвиха в тънка линия и той поклати глава.

— Не, няма.

— Съвсем никой?

— Единствената, която я беше грижа, си отиде.

Видях как Мейрид поглежда ръката на мъжа, уловена за стълба на лампата.

Върху безимения му пръст проблясваше златна халка.

— Жена ви?

Той кимна.

— Напусна ли ви?

— Мъртва е.

— Наскоро ли почина?

— Днес става една година. Рак. Дълго време се мъчи. — Лицето му се обърна към бучащите води, а после отново към Мейрид. — Опитах с всички сили да се справя. Но просто не издържам повече.

Мейрид направи полека още няколко крачки и приседна върху парапета в нозете му, опирайки длани от двете си страни.

— Нямате ли деца?

— Не. Всъщност, да. Но той е в Австралия. Както ви казах, никой не се интересува от мен.

Тя вирна глава към него.

— Аз се интересувам.

Мъжът едва не се изсмя.

— Та вие дори не ме познавате.

— Напротив. Познавам ви много добре.

— Не е вярно! — В тона му се прокрадна враждебност.

— Вярно е. — И аз забелязах как през лицето й преминава сянка на истинска емоция. — Вие сте всеки мъж, губил някога жената, която обича. Вие сте баща ми. Сега ми се ще да съм била до него, но не бях. Защото не знаех. Той не ми сподели. Разбрах едва след като си беше отишъл. Младите са твърде ангажирани със себе си и лесно забравят, че родителите им също имат свой живот. Чувства. Те не се губят с възрастта.

— Очите й, обърнати към неговите, се навлажниха. — Казали ли сте му? На своя син? За това как се чувствате?

— Няма да го притеснявам с подобни глупости,

— А не смятате ли, че ще се притесни повече, когато полицията почука на вратата му, за да го извести, че баща му се е самоубил? Че ще се чуди защо така и не сте му се обадили? И че навярно цял живот ще изпитва вина при мисълта, че е можел да стори нещо, за да го предотврати?

Лицето на мъжа се сбръчка и по него се стекоха сълзи, примесвайки се с дъжда.

— Не искам да досаждам на никого.

Мейрид се надигна от парапета и му протегна ръка.

— Няма да му досадите. Хайде, елате. Да му се обадим още сега.

— Сега там е посред нощ.

— Той няма да има нищо против — усмихна се Мейрид. — Повярвайте ми.

Мъжът я изгледа продължително, а тя не откъсваше очи от него и продължаваше да държи ръката си протегната. Накрая той я сграбчи и скочи върху паважа до нея.

Мейрид го прегърна, а дъждът се усили. Те стояха насред моста, прогизнали, а мракът се спускаше около тях. Колите профучаваха със запалени фарове, а шофьорите им си нямаха и понятие за малката драма на живот и смърт, разиграла се току-що.

После, все още държейки ръката му, тя го поведе към нас.

— Хайде, приятел — рече Роди, като му отвори вратата на колата. — Да те закараме у дома.

Мъжът живееше в къща на края на градчето. Мрачно, безрадостно жилище.

Мейрид запали лампите и сложи чайника на котлона. Дворът бе дълъг, тесен и обрасъл, с порутена грънчарница в долния край, откъдето минаваше железопътна линия.

Роди отиде до най-близката къща и се върна със съседката — възрастна жена, която след доста ахкане и суетене из тясната кухничка ни каза, че познавала негов приятел, който можел да дойде и да му прави компания. Мейрид пък седна заедно с него край електрическата печка и набра номера на сина му в Австралия.

Така ги оставихме — съседката го надзираваше до пристигането на приятеля, а той колебливо говореше със своя син, намиращ се на петнайсет хиляди километра разстояние. Трудно можех да си представя що за разговор ще е това. Но той поне беше жив и споделяше чувствата си, вместо да ги потиска в себе си, докато не се докара до самоубийство. И всичко се дължеше на Мейрид.

Отвън, докато вървяхме към паркираните коли, аз й казах:

— Не знаех, че родителите ти са мъртви.

— Не са — отвърна тя, а сетне се засмя на объркването ми. — О, Фин, толкова си наивен! Ситуацията изискваше история и аз я измислих. Когато пея за разбити сърца или вечна любов, хората трябва да вярват, че всичко е истина. Че сълзите ми са неподправени. Аз съм добра в това.

Спомних си за емоцията, преминала като сянка през лицето й, докато лъжеше човека на моста, и за това колко лесно бе заблудила и него, и мен. И си дадох сметка, че никога не бива да й имам вяра за каквото и да било.

Резултатът от всичко бе, че закъсняхме с около час за концерта в заведението на кея. Управителят му, на име Тъкфийлд, бе дребен, слаб, плешив и носеше син костюм и кафяви обувки. Комбинация, която никога не ми се е нравела. Беше зачервен като пред инфаркт, а от красноречивия Доналд, естествено, нямаше и следа, за да налее балсам върху раните му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шахматните фигури»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шахматните фигури» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Уильям Шеперд - Шахматные фигуры
Уильям Шеперд
Питер Мэй - Поджигатель
Питер Мэй
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - Локдаун
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Шахматните фигури»

Обсуждение, отзывы о книге «Шахматните фигури» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x