Филипп Ле Руа - Портата на месията

Здесь есть возможность читать онлайн «Филипп Ле Руа - Портата на месията» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портата на месията: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портата на месията»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Французинът Филип Льо Роа (р. 1962 г.) е личност интересна и търсеща, с пиетет към предизвикателствата. Той е пътешественик, практикува източни бойни изкуства, свири рок на бас китара, занимавал се е с реклама... Повлиян от американското кино (Стенли Кубрик, Куентин Тарантино, Брайън Де Палма) и американския черен роман, в средата на 90-те години на XX век се отдава на писателското изкуство. Автор е на повече от 10 трилъра. През 2005 г. получава Голямата награда за криминална литература във Франция за „Последното завещание“. Произведенията му са преведени на множество езици.
Сравняван с „Шифърът на Леонардо“ по своя отзвук, „Портата на Месията“ е богато документиран криминален роман с необичаен сюжет, посветен на генезиса на свещената книга на мюсюлманите.
Трийсетгодишният теолог Симон Ланж, усамотил се в Тибет в търсене на покой и просветление, се озовава във водовъртеж от събития, свързани не само със собствения му произход, но и с този на Корана. Неочакваната кончина на родителите му, които се оказват негови осиновители, както и неизвестните преследвачи, искащи смъртта му, го принуждават сам да подири причините за случващото се. От Портата на Месията, през която Иисус влязъл в Йерусалим, през Берлин, Париж, Лондон и Бейрут, той достига до Сирия, „от която започва всичко“. Постепенно пред него се разбулват дълбоко скрити тайни. Най-древните текстове на Корана не са низпослани на Мохамед от архангел Гавриил, те са написани на арамейски, преди да бъдат преведени на арабски и превърнати в догма. Векове по-късно Третият райх прави опити да прибегне до внушенията на Корана, а назареите съхраняват амбицията си да се сдобият с Месия.
Посланието на романа е заключено в думите на един от героите, професор Погел: „Не оспорвам вярата на хората, нито положителното влияние, което тя може да има върху тях. Оспорвам зловредното й въздействие, когато се използва за политически цели“.

Портата на месията — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портата на месията», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всички халифи навярно произхождат от курайшите (хадис).

Под нея се мъдреше въпрос с главни букви:

СЕКТАТА?

От следваща бележка Симон го побиха тръпки:

СИМОН?

Той вдигна очи от четивото си, сякаш то беше магьосническа книга със злокобна сила. Срещна пронизващия поглед на клиента, който влизаше в кафенето. Мъжът бе мургав, с гъсти мустаци, небръснат и дъвчеше дъвка. Симон отново се зачете и вниманието му бе привлечено от страницата, на която Анри бе написал:

Иисус роден в Сирия?

Думите се отнасяха до параграфа, в който Дюсо говореше за хълма „Рабве“, където според Корана е роден Иисус.

Благодарение на „Историческата топография на антична и средновековна Сирия“ Симон осъзна, че във всички епохи е съществувала загадъчна пристрастеност да се правят карти на Сирия. Те са били съставяни с най-различни цели: религиозни, военни, търговски, туристически или географски. Списъкът на хората, работили върху тях, също бе впечатляващ: Плиний, барон Фон Опенхайм, Наполеон и Ернест Рьонан, човекът, дал името си на кръжеца, който бе посещавал Пол.

Симон усети нечие присъствие.

Мустакатият се бе настанил на масата точно срещу него.

32

От изненада Симон бутна чашата и тя се разля върху книгата.

- Моля за извинение - рече смутено мъжът.

- Какво искате?

- Какво четете?

Симон подсуши книгата с хартиена салфетка, затвори я и я бутна в сака си.

- Кой сте вие? Господин X? Халдееца? Убиецът на родителите ми? Ченге? Шпионин? Наемен убиец?

- Имате развинтена фантазия, господин Ланж.

- Откъде знаете името ми?

- Зная, че в момента правите поредица открития, които ще ви донесат невиждани неприятности...

- За какви открития говорите?

- За християнските корени на Корана. Дори само това да докажете, ще промените гледната точка към историята през последните хиляда и петстотин години и ще нарушите световното геополитическо равновесие.

- Но вие споменахте поредица от открития. Има ли още в същия дух?

- Има, при това още по-трудни за приемане.

- Нека помисля! Вие сте тук от името на някоя държава, на разузнавателна агенция или на тайна организация, за да ме предупредите за опасността, която ме грози, и да ми забраните да продължа издирванията си.

- В общи линии, да, с изключение на последните ви думи.

Симон въпросително повдигна вежди.

- Желателно е да продължите разследването си - добави мустакатият.

- Кой изразява това желание?

- Това няма никакво значение. Вие ме виждате за първи и последен път.

- В такъв случай защо сте тук, след като ми говорите с недомлъвки?

- Чели ли сте книгата на Рьоне Дюсо?

- В момента я чета.

- Ще видите, че той е възстановил картата на Сирия въз основа на исторически данни. И че тя тотално се различава от официалната карта...

Мъжът се огледа, за да се убеди, че никой друг не го чува освен Симон.

- Има още една истинска карта на Сирия, съставена от мюсюлмански учен през XIII век, който упоменава истинските имена на населените места.

- Къде е тя?

- Преди няколко месеца бе продадена на търг в Париж.

- Какво й е особеното?

- Ще разберете, като я видите. Но това трябва да стане с разрешение на притежателя й. Той е богат английски колекционер, живее в Лондон. Мога да ви дам адреса му, ако ви интересува.

- Защо вие не се срещнете с него?

- Защото поради причини, които ще премълча, не съм добре дошъл на британска земя.

- За какъв ме мислите? За глупак или за прекалено предпазлив?

- Моля?

- Имам две възможности. Първата е да попадна в клопката ви, а втората е да ви изпратя по дяволите.

- Големите революции никога не са били дело на глупави или на прекалено предпазливи хора.

- Аз не желая да правя революция.

- По нищо не си личи.

- Защо искате да ми помогнете на всяка цена?

- Да не би да си мислите, че сте единственият, тръгнал по следите на Корана отпреди Корана? По целия свят ние сме стотици, търсещи истината: специалисти по Близкия изток, учени, историци, свещеници и дори хора като баща ви.

- В такъв случай защо ми говорите, сякаш всичко лежи на моите плещи?

- Защото вие сте специален.

- Какво разбирате под „специален“?

- Престоят ви в Йерусалим не остана незабелязан. Постовият при Портата на Месията се разбъбри.

- Вие ли претърсихте апартамента на Маркус?

Мъжът се усмихна.

- Съберете доказателствата и ще разберете.

- Кои доказателства? Онези, които баща ми остави? Повтарям ви, те бяха откраднати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портата на месията»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портата на месията» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портата на месията»

Обсуждение, отзывы о книге «Портата на месията» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x