Torsten Pettersson - Dame Tus Ojos

Здесь есть возможность читать онлайн «Torsten Pettersson - Dame Tus Ojos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Dame Tus Ojos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Dame Tus Ojos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El comisario Harald se enfrenta al caso más difícil de su carrera: en un apacible paraje de la ciudad de Forshälla, en Finlandia, ha sido hallado el cadáver de una mujer joven, sin ojos y con una «A» grabada en el estómago. A este cadáver le siguen otros dos que presentan mutilaciones similares.
El veterano policía, famoso por meterse en la piel del asesino más allá de los límites de lo razonable, solo cuenta con una pista: unas cartas halladas en casa de las víctimas donde estas confiesan sus secretos más íntimos, sus culpas y sus pecados. Cuando él también recibe una carta, la trama da un giro inesperado que conducirá al desconcertado lector a descubrir al asesino, antes que el propio comisario Harald, en un sorprendente final.

Dame Tus Ojos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Dame Tus Ojos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Galina tiene un cliente fijo que dice que la ama, y ella aprende sueco con él, pero yo no tengo a nadie así. Yo hablo sueco con muchos distintos y también aprendo algunas palabras finlandesas de los clientes finlandeses. Liza también aprende sueco, pero Larissa no. Ella inhala polvo blanco, cocaína, que hace que pueda estar despierta mucho tiempo pero que también la hace estar cansada, por lo que no puede estudiar ni ver la tele. Duerme siempre que puede. También está cansada porque, como es la mayor, tiene que coger los clientes más difíciles. Los difíciles son los que quieren cosas raras, que no se entienden y que no es normal que las haga una persona. Yo no tengo que hacer esas cosas con látigos o perchas o en el baño, como Larissa tiene que hacer a veces con el cliente.

Yo en cambio tengo que vestirme a menudo como una niñita. Llevo en Forshälla casi un año, es primavera de nuevo, eso veo por la ventana. Tengo, pues, catorce años, pero he de ser una niñita para los clientes que así lo desean, con trenzas y ropa que Denja ha de coser para que me valga pero parezca ropa infantil. No está en las tiendas como la ropa de las otras chicas, que a menudo llevan prendas deslumbrantes y más bonitas que las mías. Tengo que recordar siempre cuáles son esos clientes para tener la ropa lista cuando lleguen. Si lo olvido y el cliente ve que no soy una niña pequeña, puede enfadarse y quejarse, y entonces Denja entrará y me tirará del pelo, o si está allí Sergej, será aún peor, pero nunca en la cara, eso me afearía. Cuando un cliente quiere que sea una niña, lo apunto en un libro, así lo recuerdo la próxima vez, pero es difícil porque a menudo dan distintos nombres, que no son el verdadero. Algunos quieren que hable también como un bebé. Quieren que hable sueco como algún niño que quizá conocen, por eso Denja me enseña con gusto el sueco, a Galina y a Liza no se lo enseña del mismo modo.

Denja me enseña también canciones infantiles en sueco para que las cante cuando un cliente así lo quiere. Compró un CD con canciones infantiles, a veces lo pone y me dice que vamos a la escuela un rato a aprender alguna. «Bee, bee, corderito blanco», «Las ranitas», «Ole, el niño de mamá». Son las canciones suecas más habituales, pero algunos clientes me enseñan otras. Eso está bien, porque entonces pasa el tiempo y así no tengo que hacer lo otro tanto rato. Me río y hago como que no aprendo, por lo que el cliente tiene que cantarla una y otra vez. A veces el tiempo se acaba y no tengo que hacer lo otro con él. Entonces vuelve otro día y quiere oír la canción y hacerlo todo. Escribo también en el libro si aprendo una canción nueva con algún cliente que quiere escucharla la próxima vez.

Muchos clientes no quieren oír canciones, solo ver la ropa, las trenzas y en ocasiones escuchar palabrotas. La gente de Forshälla podrá decir lo que quiera, pero yo soy una chica rusa y no quiero decir todas las palabras, aunque tengo que decir las que me piden. A veces Denja me tira del pelo cuando algún cliente se queja de las palabras.

Pienso que Galina y Liza quizá estén mejor que yo porque solo hacen cosas normales, ni cosas raras como Larissa ni cosas infantiles como yo tengo que hacer. Pero, claro, también pueden tener clientes difíciles que de repente les peguen o les hagan daño de otra forma. Todas los tenemos, aunque Denja y Sergej intentan protegernos; pero un cliente puede taparnos la boca y ellos no se enteran aunque están sentados en la sala de estar junto a la habitación de los clientes y pueden oír si gritamos. En esas ocasiones Sergej corre tras el cliente y le golpea si nos golpeó. Sergej es así de raro, puede protegernos contra otros que nos pegan, aunque él mismo nos pega si hacemos algo mal. O nos da patadas, como cuando Larissa quiso escaparse.

Yo no intento escaparme ni hacer nada prohibido y no me llevo golpes fuertes, solo moratones que el maquillaje puede tapar. Sucede sobre todo cuando lloro tanto que no puedo recibir a un cliente, que tiene que esperar mientras Denja habla conmigo. Entonces es cuando Sergej, después, me pega. Me hace daño, y vuelvo a llorar. A veces también hace lo otro conmigo, como hizo al principio para que me acostumbrara y pudiera empezar con los clientes. Lo hace como castigo porque he llorado y me he comportado mal con un cliente. Lo hace con dureza al tiempo que me mira a los ojos y me dice: «No tienes que llorar, no tienes que llorar». Entonces me muerdo el labio y me callo, para que acabe pronto. Pero Sergej no lo hace mucho con nosotras, solo con Larissa a veces y con Denja, claro. Están como casados.

No sé por qué me pasa, pero a veces me pongo a llorar de repente, aunque no me está permitido y aunque sea un día normal, no peor que otros. Quizá cuando pienso en mamá o en Kolja y en que no los veré nunca más, prisionera aquí de Sergej. Dice que si trabajamos mucho ganaremos el dinero que pagó al primer Sergej. Él pagó y ahora nos posee, por eso no podemos escaparnos. Pero si trabajamos mucho tiempo ganaremos el dinero que pagó y podremos volver a Rusia o quedarnos en Finlandia; «A vuestro gusto», dice Sergej. Pero nunca dice cuánto dinero es, ni cuánto tiempo tenemos que trabajar para poder dejarlo y hacer otra cosa, para volver a casa. A veces le pregunto: «¿Terminaré pronto?», pero él siempre responde: «No, aún necesitas muchos clientes». Y dice que si me escapo, encontrará a Kolja y le hará daño. Dice que conoce a todos los parientes de las chicas y que puede pegarles o matarlos si las chicas se escapan.

Galina piensa que el cliente que la ama puede pagar a Sergej y liberarla. De ese modo solo lo tendrá a él y no a todos los otros clientes. Es más fácil, porque un hombre no tiene fuerzas para hacerlo tantas veces como muchos hombres todas las tardes y entonces no duele tanto entre las piernas. Larissa dice que es imposible que alguien encuentre a un cliente que se convierta en su marido y estén casados toda la vida. Para mí es difícil pensarlo y tampoco me ayuda, porque nadie puede estar casado con una niña, como quieren mis clientes.

Las otras chicas también lloran, menos Larissa, pero no siempre. A veces también estamos alegres, jugamos a las cartas o miramos un poco la tele en la habitación, y tenemos un poco de fiesta con hamburguesas y palomitas los lunes. O nos disfrazamos y hacemos teatro con la ropa que tenemos, con Denja y Sergej como público, y a veces Larissa, que se acerca ladeándose con su pierna mala desde nuestra habitación y también se ríe, aunque al principio dijo que no quería participar, ni siquiera como público. Jugamos a que alguien llega a Forshälla y no sabe sueco y lo engañan para que compre cosas extrañas al decir mal las palabras, o que un hombre va como cliente a una casa de chicas pero a quien se encuentra cuando al final le baja los pantalones es a un chico. Ese papel lo interpreta Galina con una salchicha y yo soy el hombre con un sombrero de Sergej y todos nos reímos y Denja y Sergej aplauden y silban como el público de verdad. Es extraño que a veces seamos como una familia.

Por otra parte, es importante que no nos convirtamos en una familia con hijos, por lo que Denja vigila que nos tomemos las píldoras. Tiene bandejas en las que se ve una píldora para cada día y escribimos nuestro nombre en ellas. Cinco bandejas, porque ella también tiene una. Aun así, se pone nerviosa si alguien tiene dolor de estómago o devuelve, pero siempre ha ido bien y aún nadie ha tenido un niño. Si alguna devuelve durante mucho tiempo o tiene un dolor excesivo entre las piernas o dentro del estómago, Denja le da medicinas que son antibióticos de Rusia. Por lo demás, Denja también nos consigue las cosas que queremos tener, o manda a Sergej a comprarlas. Juegos de consola, ropa, golosinas, Coca-Cola, patatas fritas, algunos DVD y otras novedades que vemos en los anuncios de la tele.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Dame Tus Ojos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Dame Tus Ojos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Verdon - No abras los ojos
John Verdon
Gianrico Carofiglio - Con los ojos cerrados
Gianrico Carofiglio
libcat.ru: книга без обложки
Gabriel Márquez
Alexandra Fischer-Herl - Genieße deinen Tag und die Welt
Alexandra Fischer-Herl
Sofía Goytia Morillo - Tiam - El destello de tus ojos
Sofía Goytia Morillo
María Laura Ceirano - El mar en tus ojos
María Laura Ceirano
Lucía Victoria Torres - Tus grandes ojos oscuros
Lucía Victoria Torres
María Auxiliadora Balladares - Todos creados en un abrir y cerrar de ojos
María Auxiliadora Balladares
Remedios Zafra - Ojos y capital
Remedios Zafra
Отзывы о книге «Dame Tus Ojos»

Обсуждение, отзывы о книге «Dame Tus Ojos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x