Джон Фаулз - Колекционерът

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Фаулз - Колекционерът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колекционерът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колекционерът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Талантлив и страшен дебют… книга, която не може да се забрави.
Таймс Този блестящ роман може да бъде четен като трилър… или като изследване на болната психика.
Франсис Айлс, Гардиан Това е един ужасяващо съвършен първи роман, необикновено правдив и синтезиран… неизбежната истина от която настръхват косите… зловещ, болезнен и отчайващо убедителен.
Ричард Листър, Лъндън Стандард Оригинален по замисъл и удивително проникновен като наблюдение на една мания, романът разказва за едно отвличане — чиновник задържа при себе си студентка по живопис, превърнала се в негова идея фикс. Следва демоничен сблъсък между нормалното и патологичното, между две личности без допирни точки.
Кенет Алсон, Дейли Майл
Джон Фаулз получава международно признание още с първия си публикуван роман, „Колекционерът“ (1963 г.). Критиците го оценяват като изключително оригинален автор с огромно въображение и тези думи се потвърждават от следващите му творби. След подтикващия към размисъл роман „Аристос“ (1964 г.) идва „Влъхвата“, наречен „изумително постижение“ от Антъни Бърджис (Лисънър) и „невероятно привлекателно и добро четиво“ от Фредерик Рафаел (Сънди Таймс). Следващият му роман, „Жената на френския лейтенант“ (1969 г.) е окачествен като „чудесно, проникновено, дълбоко произведение на изкуството“ (Ню Стейтсмън), а „Абаносовата кула“ (1974 г.) — като „силно въздействаща книга, с богата образност, уверено написан диалог, задълбочено изграждане на героите“ (Таймс). „Даниел Мартин“ (1977 г.) се счита за „шедьовър“ (Таймс), а „Мантиса“ (1982 г.) — за „интелектуално, стимулиращо, написано с лекота четиво“ (Дейли Телеграф).
Някои от романите му са филмирани.
Джон Фаулз живее и работи в Лайм Реджис, графство Дорсет.

Колекционерът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колекционерът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогава защо не може да съм аз?

— Защото не мога да се омъжа за човек, на когото не принадлежа напълно. Умът ми трябва да е негов, сърцето ми трябва да е негово, тялото ми трябва да е негово. По същия начин трябва да чувствам, че и той ми принадлежи.

Аз ти принадлежа.

— Но това не е вярно! Да принадлежиш означава две неща. Първо, този, който дава и второ, този, който приема даденото. Ти не ми принадлежиш, защото не мога да те приема. И не мога да ти дам нищо в замяна.

Не искам много.

Знам, че не искаш. Само това, което трябва да дам при всички случаи. Искаш да съм при теб, да слушаш гласа ми, да гледаш как ходя. Но аз не съм само това. Имам и други неща за даване. И не мога да ги дам на теб, защото не те обичам.

Тогава, казах аз, всичко се променя, нали? Станах, главата ми пулсираше. Тя веднага разбра какво имах предвид, беше изписано на лицето й, но се правеше, че не разбира.

— Какво искаш да кажеш?

Знаеш какво искам да кажа, отговорих аз.

— Ще се омъжа за теб. Ще се омъжа за теб веднага щом поискаш.

Ха, ха, присмях се аз.

— Нали това искаше да чуеш?

Предполагам, мислиш си, не съм наясно, че може да стане и без свидетели и всичко останало, казах аз.

— Е?

Не ти вярвам колкото просено зърно.

Начинът, по който ме гледаше, наистина беше отвратителен. Сякаш не бях човек. Не подигравателно. Просто, сякаш бях нещо от космоса. Едва ли не любопитно.

Мислиш, че не виждам всичките тези сапунени мехури, казах аз.

Тя каза само: — Фердинанд. — Сякаш ми се молеше. Още един от триковете й.

Остави това „Фердинанд“.

— Ти ми обеща. Не можеш да нарушиш обещанието си.

Мога да правя каквото си поискам, отрязах я аз.

— Но аз не знам какво искаш от мен! Как мога да докажа, че съм ти приятел, след като не ми даваш никаква възможност да го направя?

Млъкни.

Тогава тя започна, знаех, че и това ще дойде, бях готов за нещо такова, но не бях готов да чуя мотор на кола отпред. Точно когато се изравни с къщата, тя протегна крак, сякаш за да го сгрее на огъня, но неочаквано изрита един горящ пън навън, върху килима, в същия миг изпищя и се втурна към прозореца и когато видя, че е затворен с катинар, към вратата. Но преди това аз я хванах. Не взех хлороформа, който беше в едно чекмедже, важна беше бързината. Тя се обърна и започна да ме удря и дере с нокти, без да спира да пищи, но не бях в настроение да се държа внимателно, така че блъснах ръцете й надолу и й запуших устата. Тя се задърпа, ухапа ме, започна да рита, но дотогава вече бях изпаднал в паника. Хванах я през раменете и я завлякох до чекмеджето с хлороформа. Тя видя какво има там, опита се да се извърти и да се измъкне, започна да мята главата си от едната до другата страна, но аз извадих марлята и й я набутах. През цялото време слушах, разбира се. И гледах пъна. Той тлееше ужасно и стаята беше пълна с дим.

Е, веднага щом тя се упои както трябва, аз я пуснах и отидох да загася огъня. Излях отгоре му водата от една ваза. Налагаше се да действам бързо и реших да я сваля в избата докато имам време, което и направих, сложих я на леглото и веднага пак се качих горе, за да се уверя, че огънят наистина е загаснал и наоколо няма никой.

Отворих предната врата, по един много естествен начин, нямаше никой, така че всичко беше окей.

След това пак слязох при нея.

Беше все още в безсъзнание, върху леглото. Беше истинска гледка, роклята напълно изхлузена от едното й рамо, виждах горния край на чорапа й. Не знам какво стана, това ме възбуди, дойдоха ми идеи, като я гледах да лежи така. Чувствах, че съм показал кой е господар. Не знам какво точно ми напомни за него, но си спомних един американски филм, който някога бях гледал (или може би беше списание?), за човек, който заведе вкъщи едно пияно момиче, съблече го и го сложи на леглото, нищо гадно, той направи само това и на сутринта тя се събуди с неговата пижама.

Така че, аз направих същото. Свалих роклята и чорапите й, но оставих някои неща, само сутиена и другото, за да не стигам до крайности. Беше като снимка, както лежеше там, както казваше леля Ани „само с презрамки по себе си“. (Тя казваше, че затова все повече и повече жени хващат рак.) Миранда носеше бикини.

Това беше шансът, който бях очаквал. Взех стария фотоапарат и направих няколко снимки, щях да направя повече, но тя започна да се размърдва, така че трябваше да си взема нещата и бързо да изляза.

Започнах да проявявам филма и да копирам снимките веднага. Станаха много хубави. Не артистични, но интересни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колекционерът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колекционерът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колекционерът»

Обсуждение, отзывы о книге «Колекционерът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x