– Це був дзвінок від княгині Драґомірової. Вона хотіла, щоб я покликав її покоївку.
– І ви покликали?
– Так, мсьє.
Пуаро вдумливо вивчав план, що лежав перед ним. Потім він схилив голову.
– Це все, – сказав він, – наразі.
– Дякую вам, мсьє.
Чоловік піднявся. Він подивився на мсьє Бука.
– Не терзайте себе, – лагідно сказав він. – З вашого боку я не бачу жодної халатності.
Задоволений, П’єр Мішель вийшов із купе.
Розділ другий
Свідчення секретаря
Хвилину чи дві Пуаро перебував у задумі.
– Гадаю, – нарешті сказав він, – враховуючи те, що ми вже знаємо, далі добре було б поспілкуватися з мсьє Макквіном.
Молодий американець з’явився одразу ж.
– Ну, – почав він, – як справи?
– Непогано. Після нашої останньої розмови я дещо дізнався про особу містера Ретчетта.
Гектор Макквін зацікавлено нахилився.
– Так? – спитав він.
– Ретчетт, як ви й підозрювали, це лише псевдонім. Ретчетт – це насправді Кассетті, організатор знаменитих викрадень дітей, і всім відомий випадок викрадення маленької Дейзі Армстронґ – справа його рук.
Обличчя Макквіна змінилося від подиву, він аж потемнів.
– Клятий скунс! – вигукнув він.
– Мсьє Макквін, ви про це не знали?
– Ні, сер, – рішуче відповів молодий американець. – Якби я це знав, я б радше дозволив відтяти собі праву руку, аніж був би його секретарем.
– Мсьє Макквіне, вас це дуже вразило?
– У мене для цього є особлива причина. Мсьє Пуаро, мій батько був окружним прокурором, який вів цю справу. Я не раз бачив місіс Армстронґ, то була мила жінка. Така ніжна й згорьована. – Його обличчя потемніло. – Хто б це не був, Ретчетт чи Кассетті, він отримав те, на що заслужив. Тепер я радію з його смерті. Така людина не має жити!
– Скидається на те, що ви б самі не відмовилися це зробити?
– Так. Я… – Він замовк, потім винувато почервонів. – Здається, я сам себе обмовляю.
– Я був би більш схильний підозрювати вас, мсьє Макквіне, якби ви виказували велике горе через смерть вашого працедавця.
– Не думаю, що міг би це зробити навіть заради того, щоб врятувати себе від електричного стільця, – похмуро сказав Макквін.
А потім додав:
– Не те, щоби я був сильно допитливий, але як ви це вирахували? Маю на увазі, особу Кассетті.
– По уривку листа, знайденому в його купе.
– Однозначно, це було дуже необачно з боку старого?
– Це залежить, – сказав Пуаро, – з якої точки зору на це подивитися.
Для молодого чоловіка, здавалося, це зауваження було досить незбагненним. Він витріщився на Пуаро, ніби намагався його зрозуміти.
– Моє завдання, – сказав Пуаро, – дізнатися про пересування всіх у цьому потягу. Без образ, розумієте? Це лише формальність.
– Звичайно. Почнімо й дозвольте мені довести вам, що я чистий.
– Навряд чи мені треба запитувати у вас номер вашого купе, – усміхаючись сказав Пуаро, – тому що на одну ніч я був вашим сусідом. Це купе другого класу № 6 і 7, і, коли я вас покинув, ви залишились там самі.
– Це так.
– Тепер, мсьє Макквіне, розкажіть, будь ласка, про ваші переміщення з того моменту, як ви залишили вагон-ресторан.
– Це досить легко. Я повернувся до себе в купе, трохи читав, у Белграді вийшов на платформу, подумав, що надто холодно, і повернувся. Потім я трохи поспілкувався з молодою американкою із сусіднього купе. Опісля я розговорився з англійцем, полковником Арбатнотом – мені здається, коли ми розмовляли, ви проходили повз нас. Потім я зайшов до містера Ретчетта і, як я вже казав, зробив кілька нотаток щодо листів, які мав написати. Я побажав йому на добраніч і залишив його. Полковник Арбатнот усе ще був у коридорі. Його купе вже було постелено на ніч, тому я запропонував йому піти до мене. Я замовив випивку, і ми трохи посиділи. Обговорювали світову політику та індійський уряд, а також наші власні проблеми з фінансовою ситуацією і кризу Волл-стрит. Я зазвичай недолюблюю британців – вони зверхні – але цей мені сподобався.
– Ви не пам’ятаєте, о котрій він пішов?
– Досить пізно. Думаю, десь близько другої.
– Ви помітили, що потяг зупинився?
– О, так. Ми трохи здивувалися. Виглянули й побачили товстий шар снігу, але ми не думали, що все настільки серйозно.
– Що сталося після того, як полковник Арбатнот, нарешті, побажав вам на добраніч?
– Він пішов до свого купе, а я покликав провідника, щоб розстелив мені ліжко.
– А де в цей час були ви?
– Стояв у коридорі просто за дверима і смалив цигарку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу