Agatha Christie - Der Wachsblumenstrauss
Здесь есть возможность читать онлайн «Agatha Christie - Der Wachsblumenstrauss» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Жанр: Классический детектив, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Der Wachsblumenstrauss
- Автор:
- Жанр:
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Der Wachsblumenstrauss: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der Wachsblumenstrauss»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Der Wachsblumenstrauss — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der Wachsblumenstrauss», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
«Natürlich nicht! Wirklich, Rosamund, du denkst doch nicht immer noch an den Malachittisch, wo die arme Helen gerade mit Gehirnerschütterung ins Krankenhaus gebracht worden ist?»
«Ich weiß nicht, warum ich nicht an die Blumen denken sollte. Wenn man mit Gehirnerschütterung im Krankenhaus liegt, weiß man überhaupt nicht, was um einen herum vor sich geht, und es ist einem auch völlig egal. Wir können Tante Helen nicht helfen, und ich muss morgen mittag wieder in London sein, weil wir uns mit Jackie Lygo treffen, um über Termine für die Premiere von Des Barons Reise zu sprechen. Also würde ich gerne definitiv Bescheid wissen mit dem Tisch. Aber vorher würde ich mir gerne noch mal die Wachsblumen anschauen. Jetzt steht auf dem Tisch eine chinesische Vase, ganz schön, aber im Stil passt sie nicht so ganz. Ich würde wirklich gerne wissen, wo sie hingekommen sind - vielleicht weiß es Lanscombe?»
Der Butler war gerade hereingekommen, um nachzusehen, ob der Frühstückstisch schon abgeräumt werden konnte.
«Wir sind alle fertig, Lanscombe», sagte George und stand vom Tisch auf. «Was ist mit unserem ausländischen Freund?»
«Er lässt sich Kaffee und Toast auf dem Zimmer servieren, Sir.»
«Petit déjeuner für NARCO.»
«Lanscombe, wissen Sie, wo die Wachsblumen sind, die immer auf dem grünen Tisch im Salon standen?», fragte Rosamund.
«Soweit ich weiß, ist Mrs. Leo damit ein kleines Missgeschick passiert. Sie wollte eine neue Glasglocke dafür machen lassen, aber ich glaube, sie hat sie noch nicht bestellt.»
«Wo steht das Ding jetzt?»
«Vermutlich im Schrank hinter der Treppe, gnä’ Frau. Dort werden Gegenstände, die repariert werden müssen, meist aufbewahrt. Soll ich für Sie nachsehen?»
«Ich schaue selbst. Komm mit, Michael, Schätzchen. Da hinter der Treppe ist es so dunkel, und ich habe keine Lust, mich allein in dunklen Ecken rumzutreiben nach dem, was mit Tante Helen passiert ist.»
Alle sahen erschrocken auf.
«Was sagst du da, Rosamund?», fragte Maude in ihrer tiefen Stimme.
«Na ja, ihr hat doch jemand eins übergezogen, oder nicht?»
«Sie ist plötzlich ohnmächtig geworden und umgekippt.» Gregory Banks’ Stimme war scharf.
Rosamund lachte.
«Hat sie dir das gesagt? Sei nicht so dumm, Greg, natürlich hat jemand ihr eins übergezogen.»
Auch Georges Tonfall war scharf. «So was darfst du nicht sagen, Rosamund.»
«Quatsch», erwiderte Rosamund. «Das war garantiert ein Schlag auf den Kopf. Ich meine, das passt doch alles zusammen. Ein Detektiv im Haus, der nach Indizien sucht, Onkel Richard wird vergiftet, Tante Cora wird mit einem Beil umgebracht, Miss Gilchrist bekommt einen vergifteten Hochzeitskuchen, und jetzt hat jemand Tante Helen mit einem stumpfen Gegenstand k.o. geschlagen. Ihr werdet noch sehen, das geht jetzt immer so weiter. Wir werden einer nach dem anderen umgebracht, und derjenige, oder diejenige, die übrigbleibt, ist es dann - der Mörder, meine ich. Aber ich nicht - ich meine, ich gehöre nicht zu denen, die umgebracht werden.»
«Und warum sollte jemand dich umbringen wollen, schöne Rosamund?», fragte George im Spaß.
Rosamund riss die Augen auf.
«Weil ich zu viel weiß, natürlich.»
«Was weißt du?» Maude Abernethie und Gregory Banks sprachen fast einstimmig.
Rosamund lächelte ihr nichtssagendes, bezauberndes Lächeln.
«Das würdet ihr alle zu gerne wissen, nicht?», gab sie freundlich zurück. «Jetzt komm, Michael.»
ZWEIUNDZWANZIGSTES KAPITEL
I
Für elf Uhr berief Hercule Poirot ein informelles Treffen in der Bibliothek ein. Nachdem sich alle versammelt hatten, betrachtete er nachdenklich die Gesichter, die im Halbkreis um ihn saßen.
«Gestern Abend», begann er, «hat Mrs. Shane Ihnen verkündet, dass ich ein Privatdetektiv bin. Ich selbst, ich hätte meine -sagen wir, Camouflage - noch gerne ein wenig länger aufrechterhalten. Aber so sei es! Heute - oder spätestens morgen -hätte ich Ihnen die Wahrheit gesagt. Und nun, bitte, hören Sie mir aufmerksam zu, was ich Ihnen zu sagen habe.
Ich bin in meiner Branche eine gefeierte Persönlichkeit - eine sehr gefeierte Persönlichkeit, wenn ich das sagen darf. In der Tat, mein Talent ist ohnegleichen!»
George Crossfield grinste. «Gut gebrüllt, Monsieur Pont ... nein, Sie heißen ja Monsieur Poirot, nicht wahr? Nur komisch, dass ich noch nie von Ihnen gehört habe.»
«Das ist nicht komisch», gab Poirot scharf zurück. «Das ist beklagenswert! Heute erhalten junge Menschen keine richtige Bildung mehr. Offenbar wird ihnen nur noch Ökonomie beigebracht und wie man Intelligenztests besteht! Aber um fortzufahren, ich bin seit vielen Jahren mit Mr. Entwhistle befreundet .»
«Er ist also das Haar in der Suppe!»
«Wenn Sie es unbedingt so ausdrücken möchten, Mr. Crossfield, ja. Mr. Entwhistle war sehr bestürzt über den Tod seines alten Freundes Mr. Richard Abernethie. Besonders bestürzt war er über die Worte, die am Tag der Beerdigung von Mr. Abernethies Schwester Mrs. Lansquenet geäußert wurden. Hier, in eben diesem Raum.»
«Sehr töricht - typisch Cora eben», sagte Maude. «Ich hätte Mr. Entwhistle mehr zugetraut, als dass er etwas darauf gibt!»
«Noch mehr bestürzt war Mr. Entwhistle über den - den Zufall, soll ich sagen? - von Mrs. Lansquenets Tod. Ihm ging es nur um eines - er wollte Gewissheit haben, dass es sich bei ihrem Tod wirklich um einen Zufall handelte. In anderen Worten, er wollte bestätigt haben, dass Richard Abernethie eines natürlichen Todes gestorben war. Zu dem Zweck beauftragte er mich, die nötigen Erkundigungen einzuholen.»
Eine Pause entstand.
«Ich habe sie eingeholt ...»
Wieder herrschte Schweigen. Niemand sagte ein Wort.
Poirot warf den Kopf in den Nacken.
«Eh bien, Sie werden alle entzückt sein zu erfahren, dass als Ergebnis meiner Ermittlungen nicht der mindeste Grund zur Annahme besteht, dass Mr. Abernethie keines natürlichen Todes gestorben ist. Es gibt überhaupt keinen Grund zu glauben, dass er ermordet wurde!» Er lächelte und breitete die Hände zu einer triumphierenden Geste.
«Das ist eine gute Nachricht, nicht wahr?»
Offenbar nicht, nach der Reaktion der Versammelten zu urteilen. Alle starrten Hercule Poirot an, alle blickten zweifelnd und misstrauisch.
Die einzige Ausnahme bildete Timothy Abernethie, der heftig zustimmend nickte.
«Natürlich ist Richard nicht ermordet worden», sagte er ärgerlich. «Das konnte ich nie verstehen, wie jemand auch nur einen Moment etwas anderes glauben konnte! Cora wollte nur wieder mal einen ihrer Streiche spielen. Wollte euch alle erschrecken. Fand es lustig. Sie war zwar meine Schwester, aber es tut mir Leid sagen zu müssen, sie war immer ein bisschen einfältig, das arme Ding. Nun, Mr. Wie-auch-immer-Sie-heißen, ich bin froh, dass Sie klug genug waren, den richtigen Schluss zu ziehen, obwohl, wenn Sie mich fragen, ich es eine ziemliche Unverschämtheit von Entwhistle finde, Sie damit zu beauftragen, hier herumzuschnüffeln. Und wenn er glaubt, er könnte Ihr Honorar von unserem Vermögen bezahlen, na, da sage ich Ihnen, da stehe ich vor. Verdammte Frechheit und völlig überflüssig obendrein! Für wen hält Entwhistle sich eigentlich? Wenn die Familie nicht misstrauisch war ...»
«Das war sie aber, Onkel Timothy», warf Rosamund ein.
«Was - wie bitte?» Timothy starrte sie verärgert an.
«Wir waren misstrauisch. Und was ist mit der Sache mit Tante Helen heute Morgen?»
Maude fuhr empört auf. «Helen ist in dem Alter, in dem man leicht einen Schlaganfall bekommt. Nichts anderes.»
«Ich verstehe», erwiderte Rosamund. «Du meinst, es war nur ein weiterer Zufall?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Der Wachsblumenstrauss»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der Wachsblumenstrauss» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Der Wachsblumenstrauss» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.