Пол Дохърти - Пеещата галерия

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Дохърти - Пеещата галерия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Еднорог, Жанр: Исторический детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пеещата галерия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пеещата галерия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Една невероятна двойка — Ателстан и коронерът сър Джон Кранстън разследват жестоки убийства в средновековен Лондон. Брат Ателстан, който служи в църква в бедняшките квартали, помага като секретар на сър Джон, чиято любов към хапването и пийването не пречи на вродената му проницателност.
Англия е отново разкъсвана от жестока борба за власт. Лешоядите кръжат над смъртния одър на стария крал Едуард ІІІ, след чиято смърт короната ще увенчае едно десетгодишно дете — бъдещия Ричард ІІ. В предстоящата битка за престола са въвлечени и висши духовници, и благородници, и богати лондонски търговци. Един от тях, сър Томас Спрингал е открит мъртъв скоро след смъртта на краля. Отрова е сложила край на живота му. Разследванията отвеждат двамата спътници от бедняшките бордеи до кралския дворец, въвличат ги в сенките, събиращи се около престола, а жаждата за власт взема нови и нови жертви.
Двамата приятели правят всичко по силите си, за да възтържествува справедливостта, но брат Ателстан е онзи, който успява да смъкне маската на убиеца.

Пеещата галерия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пеещата галерия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Outre-mer (фр.) — отвъдморски. Название на териториите, завладени от кръстоносците при Първия кръстоносен поход. — Б.пр.

12

Бартоломю Англичанина — францискански монах, живял през 13 век, изучава естествени науки и теология в Оксфорд, по-късно заминава за Париж, където продължава обучението си в университета, а после започва да преподава там. Постъпва във францисканския орден, по-късно преподава и в Германия, където пише своята енциклопедия, озаглавена „За природата на нещата“. — Б.р.

13

Английски жест, който означава, че събеседниците споделят обща тайна. — Б.пр.

14

Католически празник, отбелязван в четвъртъка след Петдесетница. — Б.пр.

15

Сградата на Корнхил, наричана поради формата си „Бъчвата“, е била строена за затвор, а впоследствие превърната в цистерна и свързана с водопровод. — Б.р.

16

Удивително (лат.). — Б.пр.

17

От Матея свето Евангелие, 6:34. — Б.пр.

18

В юдео-християнската традиция Гог и Магог се свързват със злите сили, които ще въстанат срещу Господ в края на времето. За първи път имената се срещат заедно в Книга на пророк Иезекиил (Гл. 38–39), където Гог е представен като цар на страната Магог. В различните митологии Гог и Магог се споменават като хора, свръхестествени същества (гиганти или демони), народи или земи. — Б.пр.

19

Nightshade (англ.) — старо биле, беладона. — Б.р.

20

Пиер или Пиърс Гавестън е бил фаворит и предполагаем любовник на Едуард II. — Б.пр.

21

White friars (англ.) — бели монаси; другото име на кармелитите. Лондонски квартал, наречен така заради кармелитския манастир, разположен на територията му. — Б.пр.

22

В българския вариант на Библията този текст е разделен между 7-ми и 8-ми стих. — Б.пр.

23

Ех nihilo nihil fit (лот.) — Фразата е на древногръцкия философ Парменид. — Б.пр.

24

Първо съборно послание на св.ап. Петър, 5:8. — Б.пр.

25

Обществата на Инър Темпъл, Мидъл Темпъл, Грей’с Ин и Линкълн’с Ин — професионални асоциации на правниците в Англия и Уелс, основани в края на 14 и началото на 15 в., наречени с имената на комплексите от сгради, в които са разположени — съществуващи и ползвани по предназначение и досега. — Б.р.

26

Битие, 4–9 — Б.пр.

27

Pange Lingua (лат.) — „Възпявай, езико“, началните думи на химн, написан от свети Тома Аквински специално за празника Тяло Господне. — Б.пр.

28

Златно кълбо, символизиращо монархическата власт. — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пеещата галерия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пеещата галерия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пеещата галерия»

Обсуждение, отзывы о книге «Пеещата галерия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x