Пол Дохърти - Нощна сянка

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Дохърти - Нощна сянка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Еднорог, Жанр: Исторический детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нощна сянка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нощна сянка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лорд Скроуп, безскрупулният господар на имението Мисълам, отказва да предаде на кралската хазна златния кръст, наречен "Сангуис Кристи", откраднат от тамплиерите.Безчинствата му не спират дотук – по негово нареждане са избити членовете на странно религиозно общество, заселили се край неговото имение.
Скроуп отказва дори да погребе телата им, оставени да гният за назидание. Сър Хю Корбет заминава за Мисълам, за да въдвори ред и да върне тамплиерската светиня в съкровищницата на крал Едуард. Но още с пристигането му в имението и близкия град се възцарява ужасът – незнаен убиец започва да избива безразборно гражданите. Никой не може да разбере дали тамплиерите си отмъщават за отнетия кръст, или стрелецът търси отплата за избитите "Братя на светия Дух". Паниката достига върха си, когато самият лорд Скроуп е открит с кама в гърдите в заключена стая на убежището си, издигнато на самотен остров сред езеро.
Преди да бъдат възстановени мирът и справедливостта, тайнственият стрелец ще пролее още кръв..

Нощна сянка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нощна сянка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Съжалявам, но стомахът ми е слабото място — извини се Бенедикт и отново седна на стола си. — Разговорът за Ако — прошепна той, — клането в Двора на дракона, ужасните убийства в Мордерн, всичките тези заплахи и опасности… — той поклати глава. — Не мислех, че ще стане така.

Домина Маргарет го попита дали не иска нещо за ядене или за пиене, но Бенедикт само махна с ръка.

— Сър Хю — игуменката вдигна броеницата, увита около пръстите й, — искам да ви помоля за две услуги. Първата е да препоръчате мастър Бенедикт на краля, когато се върнете в Лондон. Той заслужава повишение и трябва да постъпи на кралска служба. Капеланът ми е много добър свещеник и високообразован човек, но ще оставя това на вас. Другият въпрос е много по-важен. Казвам, че брат ми е кръвожаден, и той наистина е такъв. В момента обаче го заплашват от всички страни може би с право, а може би не, но, така или иначе, го заплашват. Дори кралят е недоволен от него. Появи се Сагитариус. Според мен този смъртоносен стрелец отмъщава за убийствата в Мордерн. Сигурна съм, че ще се съгласите с мен — просто няма друго логично обяснение. Вярвам, че рано или късно брат ми ще бъде убит. В Светото писание се казва, че „всички, които се залавят за нож, от нож ще погинат“ 40 40 От Матея свето Евангелие, Гл. 26:52. — Б.р. . Страхувам се за брат си, сър Хю, наистина.

— Милейди — отвърна Корбет, — какво общо има това с мен? Аз съм тук, за да се погрижа за интересите на брат ви, и ще го направя дотолкова, доколкото позволяват възможностите ми. Позовавате се на Библията и казвате, че човек ще пожъне това, което е посял. Да не би да твърдите, че брат ви е в смъртна опасност?

— Брат ми винаги е в опасност — отвърна тя. — Именно той е в основата на целия проблем. Семейството ни, сър Хю, притежава тази земя още от времето на Уилям Завоевателя. Двамата с него сме последните издънки на рода Скроуп. Аз съм девица, посветила се на Бог, а брат ми е женен, но няма законен наследник. Ако внезапно умре, без да остави потомък…

— Няма ли да го наследи съпругата му, лейди Хауиса?

— Много съм разтревожена — рязко отвърна игуменката, — както и мастър Бенедикт, с когото многократно сме обсъждали този въпрос. Ако брат ми умре, без да остави наследник, владенията му ще бъдат наследени от лейди Хауиса, да. Аз ще получа своя дял, както и Клейпоул, а и някои други. Вероятно сте чули слуховете, пък и сигурно сте забелязали приликата между брат ми и мастър Клейпоул.

Корбет само я гледаше втренчено. Домина Маргарет си пое дълбоко дъх.

— Някои твърдят — продължи тя, — че Хенри Клейпоул е незаконороден син на брат ми. Преди много, много години, преди да замине да се сражава за краля, брат ми се влюби в Алис де Тъдънам — дъщерята на местен търговец на вълна. Алис забременя, но след това се омъжи за някакъв търговец. Оттогава хората говорят…

— Че Клейпоул е син на брат ви, а не на съпруга на Алис, така ли?

— Именно, сър Хю. Брат ми Оливър и мастър Клейпоул винаги са били близки. Сигурна съм, че лорд Скроуп не е забравил вярната служба на Хенри Клейпоул и го е споменал в завещанието си. И все пак се безпокоя, че ако лорд Скроуп умре, без да остави наследник, Клейпоул може да се яви в Кралския съд и да се опита да докаже, че той е законният му наследник.

— Но как би могъл да го стори? — озадачи се Корбет.

— Според мълвата — продължи игуменката — лорд Скроуп се е оженил тайно за Алис де Тъдънам. Ако това е вярно, вторият й брак става невалиден. Алис и съпругът й вече са покойници и според църковните закони, сър Хю…

— Хенри Клейпоул може да докаже, че е законен наследник на лорд Оливър — довърши Корбет, — и по силата на този факт може да предяви претенции към владенията му. Но все пак са му необходими доказателства, за да го постигне, нали така?

— Отидох при отец Томас — продължи домина Маргарет — и двамата с него претърсихме църковните регистри. Оказа, че от тях липсват точно документите за периода, през който е възможно брат ми да се е оженил за Алис де Тъдънам.

— И вие смятате, че ги е откраднал мастър Клейпоул, така ли?

— Кметът е много амбициозен и алчен човек, сър Хю. Вече е сложил ръка на редица имоти в Мисълам. Като нищо може да е откраднал документите и да си ги пази за черни дни. Възможно е също регистрите от този период да липсват по някаква случайност. А може и брат ми и Алис де Тъдънам просто да са се оженили в някоя друга енория, въпреки че се съмнявам в това.

— Повдигали ли сте този въпрос пред брат си?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нощна сянка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нощна сянка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нощна сянка»

Обсуждение, отзывы о книге «Нощна сянка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x