Ілларіон Павлюк - Білий попіл

Здесь есть возможность читать онлайн «Ілларіон Павлюк - Білий попіл» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Исторический детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Білий попіл: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Білий попіл»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приватному детективу Тарасу Білому замовляють розслідувати вбивство панночки. Обвинувачують такого собі семінариста Хому Брута, й справа ніби геть зрозуміла… Втім, хутір, де сталося вбивство, приховує таємницю. І ця таємниця – страшніша за всі оповідки про панночку, яка встала з гробу.
«Білий Попіл» – це надзвичайно цікавий, атмосферний та водночас динамічний трилер у стилі нуар. У ньому повно загадок, що їх до останнього кортить розкрити. І, згідно з законами жанру, найменша деталь свого часу неодмінно отримує блискавичне пояснення. Але особливість роману в тому, що кожна таємниця врешті-решт матиме не одне, а відразу два трактування – логічне і містичне. Тому, залежно від світосприйняття читача, роман стає чи то детективним трилером, чи то містичним. А втім, саме про це і хочеться поміркувати наприкінці книжки…

Білий попіл — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Білий попіл», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я зійшов сходами й протягнув відкриту долоню до конячої морди.

– Не треба, пане! – занепокоєно вигукнув конюх.

– Не бійся, – сказав я. – Мені не впервину.

– Не робіть цього, пане! – зірвався на крик конюх і щосили схопив коня за повід.

І цієї ж миті жеребець люто сапнув ніздрями й спробував вкусити мою руку. Ляснуло від натуги повіддя. Зуби клацнули в повітрі. Я інстинктивно відступив на крок, коли жеребець гучно форкнув і його передні ноги відірвались од землі, – та конюх не дав йому стати дибки: неборака аж повиснув на упряжі. Земля рвалась під копитами, коли кінь смикнув головою так сильно, що конюх, який не відпускав повіддя, впав йому просто під ноги. Мене пробрав дрож: здавалося, зараз кінь розтрощить конюхові голову. Раптом пролунав короткий посвист. Кінь одразу заспокоївся, відступив на крок і тихо заіржав, привітавшись із сотником, який щойно вийшов з дому.

– Обережніше з ним, – сказав він мені. – Норов у нього такий, що…

Конюха, який важко підводився з землі, сотник наче й не помічав. Одним стрімким рухом старий скочив у сідло, й кінь нетерпляче затанцював під ним.

– Тиждень тому він убив трьох вовків, – у голосі сотника бриніла гордість. – Сам – трьох вовків!

Він ударив коня каблуками, м’язи на його боках напнулися, й жеребець помчав стрімким галопом, лишивши по собі тільки хмару куряви.

Конюх обтрушував одяг. Він дивився вслід сотникові, як мені здалося, з фаховою ненавистю в погляді.

– Я ж казав, – незлостиво озвався він до мене.

– Та хіба ж я міг… – похитав головою. – Повірте, я багацько різних коней бачив на своєму віку, але такого… Як його звуть?

– Вій, – сказав конюх і забрався геть, перш ніж я встиг запитати, що означає це назвисько.

Трохи постоявши, вирішив обійти довкола дому. Неподалік бічної стіни помітив садівника. Він стриг кущі великими садовими ножицями і щось наспівував крізь зуби, в яких була затиснута кукурудзяна люлька. Попри молодечі рухи, це був літній чоловік. Ножиці ходили ритмічно, може, навіть у такт мелодії, що він вуркотів.

– Боже помагай, – привітався я.

– Дякую, і вам доброго здоров’я! – відповів він.

– Моє прізвище – Білий, і я приїхав сюди, щоб з’ясувати всі обставини смерті Соломії Засухи.

– Так-так… – закивав він і якось зіщулився, сховавши обличчя.

Я давно намірився побалакати з усією прислугою про це діло, тому вирішив скористатися з нагоди.

– А скажи-но мені, ти пам’ятаєш ту ніч, коли вона загинула?

– Ні, пане, – відповів садівник, навіть не обернувшись. – Не пам’ятаю.

– Ну, може, пригадаєш, що було напередодні. Ти ж був тут?

– Ні, не пригадаю, пане Білий. Я взагалі нічого не пам’ятаю.

Він старанно уникав мого погляду й діловито клацав ножицями над кущем.

– Як так – взагалі не пам’ятаєш? У тебе запій був?

– Чого це запій… – садівник нарешті облишив кущ й ображено кліпнув.

– Тоді не мели казна-чого! Був ти тут чи ні?

– Пане Білий, я садівник… – проскиглив він. – Кущі ось рівняю… Що я можу пам’ятати? Не знаю я нічого.

Розговорити його ніяк не вдавалося, але й відступати так просто я не звик. Я стояв мовчки й обмірковував наступне запитання. Садівник нерішуче тупцяв переді мною – він не міг насмілитися полізти назад до своїх кущів, поки я його не відпущу.

– Я ось чого не розумію, – сказав з розпукою в голосі. – Що вони за батьки, коли так от запросто відпускали дочку до цього Хоми!

– Та яке там відпускали! – враз пожвавився садівник. – Двері на ключ замикали! То вона взяла – й у вікно вилізла! Мене потім заставили весь цей…

Він раптом схаменувся і прикусив язика.

– Заставили що? Ти сказав: «Весь цей…».

Садівник украй знітився й, вочевидь, картав себе, що мимоволі бовкнув зайвого.

– Та то таке, – сказав тихо. – Мені, пане, тут ще роботи і роботи…

І він подався зі своїми ножицями до чергового куща.

– Ти, мабуть, щось наплутав, – сказав я. – Як вона могла з другого поверху через вікно втекти?

– По плющу спустилася, – буркнув він і поліз у кущі, ніби хотів там заховатися від мене.

– Отже, я вгадав щодо другого поверху!

Ножиці вмить перестали клацати. Садівник не рухався, – він намагався зметикувати, як далеко завів його власний язик. Я всміхнувся.

– Тому плющем заплетене тільки праве крило будинку, так? – я кивнув на фасад. – А кімната Соломії – в лівому, й саме тому на ній немає ані галузочки, бо тобі наказали весь цей плющ зрізати. Я не помилився?

Він заходився клацати ножицями з подвоєною енергією й удавав, що не чує.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Білий попіл»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Білий попіл» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Білий попіл»

Обсуждение, отзывы о книге «Білий попіл» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x