• Пожаловаться

Umberto Eco: El nombre de la rosa

Здесь есть возможность читать онлайн «Umberto Eco: El nombre de la rosa» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, год выпуска: 1982, ISBN: 978-84-264-1437-3, издательство: Lumen, категория: Исторический детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

El nombre de la rosa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El nombre de la rosa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Apasionante trama y admirable reconstrucción de una época especialmente conflictiva, la del siglo XVI. Valiéndose de características propias de la novela gótica, la crónica medieval, la novela policíaca, el relato ideológico en clave y la alegoría narrativa, narra las actividades detectivescas de Guillermo de Baskerville para esclarecer los crímenes cometidos en una abadía benedictina… Y a esta apasionante trama debe sumarse la admirable reconstrucción de una época especialmente conflictiva, reconstrucción que no se detiene en lo exterior sino que ahonda en las formas de pensar y sentir del siglo XVI.

Umberto Eco: другие книги автора


Кто написал El nombre de la rosa? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

El nombre de la rosa — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El nombre de la rosa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

145

«vibración o tono graduado o ascendente, llano o extendido, torcido o apretado, saltarino o impulsivo». Estas interpretaciones respecto de la calidad de las vibraciones musicales son, por mi parte, sólo aproximativas de la realidad que el autor quiere señalar seguramente al anunciar estos vocablos de raíz latina indudable.

146

«diferencias de olores».

147

«Toma [o coge] el primero y el séptimo de cuatro.» «En los confines de África, amén.» «Se sentaron».

148

«negra pero hermosa» (Cantar de los Cantares).

149

«la muerte es el descanso del viajero, el fin de todo trabajo».

150

Lacrimosa dies illa [Día de lágrimas aquél] qua resurget ex favilla [en que resurgirá de la ceniza] iudicando homo reus [el hombre para ser juzgado como reo] huic ergo parce deus! [así pares a éste perdónale, Dios!] Pie Iesu domine [piadoso señor Jesús] dona eis requiem [dales el descanso]. Estos versos constituyen la penúltima y la última estrofa del himno medieval Dies irae, de Tomás de Celano (siglo xiii).

151

«la cena de Cipriano».

152

«chistes de los monjes».

153

«Me agradó jugar, admite al que juega, papa Juan. Si te gusta, tú mismo puedes reír.»

154

Ridens cadit Gaudericus [Riendo cae Gauderico], Zacharias admiratur [Zacarías se maravilla], supinas in lectulum [tumbado en el lecho], docet Anastasius [enseña Anastasio…]

155

I. «De los dichos de un necio.»

II. «Opúsculo de alquimia egipcia.»

III. «Exposición del Maestro Alcofriba sobre la cena del obispo de Cartago, Cipriano.»

IV. «Libro acéfalo de las violaciones de las doncellas y de los amores de las meretrices».

156

«suposición o supuesto material». «del dicho no de la cosa».

157

«violaciones de doncellas y amores de meretrices».

158

«de todo el cuerpo había hecho lengua».

159

«aquí hay leones».

160

«el Señor [no está] en la conmoción, no en la conmoción»

161

«cosas de nadie». Término del derecho romano para indicar algo que no pertenece a nadie.

162

«miembros dispersos» [o esparcidos de todas las lenguas que ha oído].

163

«toma y lee». Palabras que creyó oír san Agustín (Confesiones, VII) y que determinaron su conversión.

164

«¿En dónde está ahora la gloria de Babilonia?»

165

«Oh, qué saludable, qué agradable y suave es sentarse en la soledad y callar y hablar con Dios.»

166

Última frase del libro: «permanece la primitiva rosa de nombre, conservamos nombres desnudos», o «de la primitiva rosa sólo nos queda el nombre, conservamos nombres desnudos [o sin realidad] », o «la rosa primigenia existe en cuanto al nombre, sólo poseemos simples nombres».

Respecto al último texto latino que aparece en El nombre de la rosa, del que ofrecemos varias y parecidas traducciones, podíamos remitirnos a la interpretación que el mismo autor hace del hexámetro latino en su Apostillas a El nombre de la rosa.

Allí nos asegura que es un verso (por cierto holodactílico o compuesto todo él por pies dáctilos, como todos los del larguísimo poema, extraído de la obra De contemptu mundi («Del desprecio del mundo»), del monje benedictino del siglo xii. Bernardo Morliacense, o de Cluny.

Añade Eco que el citado monje compuso variaciones sobre el tema del Ubisunt («¿En dónde están?»). Debe entenderse: la gloria, la belleza, la juventud, etc., salvo que al topos [o lugar o tema], habitual, Bernardo añade la idea de que de todo eso que desaparece, sólo nos quedan meros nombres, es decir:

DE LA ROSA NOS QUEDA ÚNICAMENTE EL NOMBRE.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El nombre de la rosa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El nombre de la rosa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Marcos Aguinis: El Combate Perpetuo
El Combate Perpetuo
Marcos Aguinis
Guillermo Martínez: Crímenes imperceptibles
Crímenes imperceptibles
Guillermo Martínez
Matthew Pearl: El Último Dickens
El Último Dickens
Matthew Pearl
Federico Andahazi: El Anatomista
El Anatomista
Federico Andahazi
Отзывы о книге «El nombre de la rosa»

Обсуждение, отзывы о книге «El nombre de la rosa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.