Robert Heinlein - Une porte sur l'été

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Une porte sur l'été» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1959, Издательство: OPTA, Жанр: Исторический детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Une porte sur l'été: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Une porte sur l'été»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Daniel B. Davis s’aperçoit que sa fiancée et son meilleur ami l’ont trahi et évincé de son usine de fabrication de robots. Il décide de fuir vers l’avenir, en compagnie de son chat, Petronius le Sage, même si cela doit l’obliger à quitter Ricky, une petite fille qu’il aime tendrement.
Daniel choisit la route du « long sommeil », c’est-à-dire celle de l’hibernation artificielle. Mais son chat disparaît et c’est seul qu’il affronte le bond dans le temps. Par quel miracle, trente ans plus tard, Rocky est-elle âgée de vingt ans à peine et Petronius le Sage, présent dans ce monde du futur ?

Une porte sur l'été — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Une porte sur l'été», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Et même, nom d’une pipe, pour un modeste supplément, je pouvais ajouter un deuxième tableau qui permettrait aux architectes de dessiner isométriquement, en faisait apparaître une seconde image indiquant les perspectives, sans avoir à s’en occuper. Il y avait encore moyen de régler l’instrument afin qu’il établît aussitôt les surfaces planes et les élévations à partir de cette seconde figure.

La beauté de la chose était qu’on la fabriquerait avec des éléments standards dont la plupart se trouveraient aisément dans des boutiques de radio ou d’appareils photographiques, à l’exclusion du clavier de contrôle. Pour ce dernier, j’étais persuadé qu’en me servant d’une machine à écrire électrique, en lui arrachant les tripes et en branchant ses touches sur d’autres circuits, je parviendrais au résultat voulu. Il me faudrait un mois de travail pour établir l’original, six semaines pour détecter les défauts imprévus…

Cette idée-là, je l’enfouis au fond de ma mémoire avec la certitude que je la réaliserais et qu’elle se vendrait bien.

Mais la véritable raison de ma bonne humeur était que j’avais trouvé le moyen de surclasser le Robot-à-tout-faire. J’en connaissais plus sur son compte que personne n’en saurait jamais, même en l’étudiant une année entière. Ce que les autres ne pouvaient savoir, ce que l’étude même de mes plans ne permettait pas de deviner, c’était qu’il y avait au moins une autre solution pour chaque choix que j’avais fait, chacun de ceux-ci ayant été établi en fonction d’un appareil considéré toujours comme un domestique modèle. Tout d’abord, je pouvais supprimer la contrainte consistant à le faire vivre dans un fauteuil roulant électrique. A partir de là, je pouvais entreprendre n’importe quoi, à ceci près qu’il me faudrait toujours employer les tubes mnémoniques Thorsen (Miles ne pourrait m’empêcher de les utiliser, puisqu’ils étaient accessibles sur le marché à n’importe quelle personne démangée par la cybernétique).

La machine à dessiner pouvait attendre. J’allais me mettre d’abord au travail sur l’automate complet, capable d’accomplir tout ce qu’un homme est en mesure de faire, dans les limites où il peut se passer d’un jugement humain.

Et puis non, j’établirais d’abord une machine à dessiner, et je m’en servirais pour dessiner le Robot Universel.

Ce serait un chef-d’œuvre, un champion qui surclasserait mon prétendu Robot-à-tout-faire avant même que ce dernier soit mis en fabrication… Avec un peu de veine, je les ruinerais et ils viendraient me supplier de les reprendre avec moi. Ah ! ils avaient voulu tuer la poule aux œufs d’or !

La maison de Miles était éclairée et son automobile était dans l’allée. Je parquai ma voiture devant la sienne en disant à Pete, qui était assis à côté de moi :

— Tu vas rester ici et protéger la voiture, mon gars. S’il y a danger, tu pousses trois cris et tu te lances dans un combat à mort.

Rrrnon !

— Si je t’emmène à l’intérieur, tu seras obligé de rester dans le sac.

— Pfff !

— Cesse de discuter ! Si tu tiens à m’accompagner, entre dans le sac.

D’un bond, Pete s’y fourra.

Miles m’ouvrit la porte. Aucun des deux ne tendit la main à l’autre. Il me fit entrer dans le living-room et désigna une chaise.

Belle était là. Je ne m’attendais pas à la rencontrer mais je suppose que sa présence était à prévoir. Je lui lançai un coup d’œil et grimaçai un sourire.

— Quelle surprise de te trouver ici ! Ne dis pas que tu es revenue de Mojave rien que pour le plaisir de me parler ? (Oh ! je suis un véritable boute-en-train, quand je commence à me déchaîner ! Il faut me voir dans les surprises-parties m’affubler de chapeaux de femme !)

Belle fronça les sourcils.

— N’essaie pas d’être drôle, Dan. Dis ce que tu as à dire, et va-t’en.

— Ne me bousculez pas. Je trouve cette réunion on ne peut plus charmante. Mon ex-associé… mon ex-fiancée… Tout ce qui nous manque est notre ex-affaire.

— Voyons, Dan, laisse tomber cette attitude, dit Miles d’un ton supérieur. Nous avons agi pour ton bien. Et tu peux reprendre ton travail quand il te plaira. Je serai ravi que tu reviennes.

— Pour mon bien, vraiment ? Ça me rappelle ce qu’on dit au voleur en le pendant. Quant à revenir… Qu’en penses-tu, Belle ? Est-ce que je dois revenir ?

Elle se mordit la lèvre.

— Si Miles est de cet avis, bien entendu.

— Et dire qu’hier seulement c’était : « Si Dan est de cet avis, bien entendu »… Mais voilà, tout change, n’est-ce pas ? Telle est la vie ! Et je ne reviens pas, les enfants, cessez de vous tracasser. Je ne suis venu ici ce soir que pour découvrir quelque chose.

Miles lança un coup d’œil à Belle.

— C’est-à-dire ? répliqua-t-elle.

— D’abord, lequel de vous deux a monté le coup ? Ou l’avez-vous fait à deux ?

— Voilà une vilaine façon de s’exprimer, dit lentement Miles. Je n’aime pas ça.

— Allons, allons, ne faites pas la petite bouche. Si l’expression est vilaine, l’acte l’est dix fois plus. J’entends le faux contrat, les faux qui vous livrent les droits de mes inventions. Cela relève des lois fédérales, Miles. Je crois qu’en haut lieu, on jette un coup d’œil tous les quinze jours sur la marche de notre affaire. Je n’en suis pas certain, mais sans doute le FBI me renseignera-t-il. Demain, ajoutai-je en le voyant réagir.

— Tu ne vas pas faire la sottise de soulever des difficultés, Dan ?

— Des difficultés ? Je vais en soulever tant et plus, devant les tribunaux civils et criminels. Vous allez être occupés au delà du possible. A moins que vous ne donniez votre accord sur un point. Mais j’ai oublié de mentionner votre troisième peccadille : le vol de mes notes et de mes dessins concernant le Robot-à-tout-faire, ainsi que du prototype lui-même.

— Il ne peut être question de vol, lança Belle, tu travaillais pour le compte de la compagnie.

— Vraiment ? J’ai travaillé dessus le plus souvent la nuit. Et je n’ai jamais été un employé, vous le savez fort bien tous deux. Je touchais de quoi vivre sur les bénéfices rapportés par mes participations. Que va dire la Mannix quand je déposerai une plainte affirmant que les modèles dont ils désiraient se rendre acquéreurs n’ont jamais appartenu à la compagnie mais qu’ils m’ont été volés ?

— C’est ridicule, cria Belle, tu travaillais pour la compagnie. Il y a un contrat pour le prouver.

Je me détendis en éclatant de rire.

— Voyons, les enfants ! Gardez vos mensonges pour le tribunal où vous serez appelés à témoigner. Il n’y a personne ici que nous trois. Ce que je voudrais savoir est ceci : de qui est venue l’idée ? Je sais déjà comment cela a été mis au point. Toi, Belle, tu m’apportais des papiers à signer. S’il y en avait plus d’un, tu avais l’habitude d’attacher les copies à la première feuille pour me simplifier la tâche, évidemment – tu as toujours été une secrétaire modèle ! – et tout ce que j’apercevais des feuilles de dessous était la place réservée à ma signature. A présent j’ai compris que tu as glissé quelques atouts dans ces jolies petites piles. Je sais donc que tu es l’agent d’exécution de l’abus de confiance. Miles n’en a pas eu l’occasion ; Miles n’est même pas capable de taper convenablement ! Mais lequel de vous deux a rédigé ces documents que vous vous êtes arrangés pour me faire signer ? Toi ? Je ne le crois pas, à moins que tu n’aies des connaissances juridiques dont tu ne t’étais pas vantée. Alors, qu’en dis-tu, Miles ? Une simple sténo est-elle capable de pondre si parfaitement cette merveilleuse clause numéro 7 ? Ou cela requiert-il un avocat ? Toi, Miles, par exemple ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Une porte sur l'été»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Une porte sur l'été» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Luna to surowa pani
Robert Heinlein
Robert Heinlein - En terre étrangère
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Révolte sur la Lune
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Csillagközi invázió
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Une porte sur l'été»

Обсуждение, отзывы о книге «Une porte sur l'été» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x