• Пожаловаться

Frédéric Dard: Du sable dans la vaseline

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard: Du sable dans la vaseline» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Paris, год выпуска: 1998, ISBN: 2-265-06530-7, издательство: Éditions Fleuve Noir, категория: Иронический детектив / Шпионский детектив / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Frédéric Dard Du sable dans la vaseline

Du sable dans la vaseline: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Du sable dans la vaseline»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Franchement, je me demande ce que nous sommes allés foutre à Las Vegas, les Pinaud, les Bérurier et moi. En France, nous étions peinards : tout baignait. J'avais ma Féloche, mes potes et plein de culs proprets à ma disposition. Des petites mignonnes douées me taillaient des calumets irréprochables qui ne pénalisaient pas mon futal, et quand je leur déballais ma tierce à pique dans un plumard, personne ne venait les scrafer sur mon bide pendant qu'elles faisaient du trot anglais. Tandis qu'à Vegas !… Cette hécatombe, ! Tout le monde cartonne tout le monde ! Les flics en tête ! Tu peux oublier ta petite laine à la rigueur, mais surtout pas ta médaille de saint Christophe.

Frédéric Dard: другие книги автора


Кто написал Du sable dans la vaseline? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Du sable dans la vaseline — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Du sable dans la vaseline», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Le Mastard est superbe dans son œuvre anéantisseuse. Inépuisable. D’une faroucheté peu commune !

Ayant achevé de le « détroncher », il décide de l’écouiller et lui satonne l’entre-jambe avec application, prenant son temps, son élan, visant juste.

Berthe a caché sa vaste gouttière en s’asseyant dessus et regarde, mi-éplorée, mi-admirative. Elle reconnaît bien là son magistral époux. L’Attila des cornards !

À cet instant, il venge tous les cocus de l’univers, Alexandre-Benoît.

L’un des perdreaux s’adresse à moi :

— Pensez-vous qu’il va le tuer, sir ? Parce que, dans ce cas, mon confrère et moi sortirions pour ne pas être témoins, comprenez-vous ?

— Rassurez-vous, dis-je, il s’agit là d’une simple correction ; un peu vive, certes, mais vous l’admettrez lorsque je vous aurai appris que la dame nue est son épouse.

— Ah ! je vois, réalise l’uniformé.

— Tu devrais faire une pause ! conseillé-je au Mammouth. Avec la ration de marrons que tu viens de lui servir, tout Las Vegas pourra préparer sa dinde de Noël !

Épuisé par l’effort, et plus ou moins hébété, mon cher compagnon de croisade laisse retomber ses bras.

Lâché, le dompteur dompté choit comme une bouse de vache au débouché de l’intestin. L’une de ses jambes est agitée d’un tremblement que je me permettrai de déclarer « convulsif ».

Lors, dame Berthe quitte la couche qui l’obstruait et va courageusement à son époux.

— Ah ! mon homme ! Mon homme ! fait-elle, t’es vraiment unique. J’ t’ d’mande pardon d’ t’avoir vexé, mais tu m’ connais ? Chez moi, un coup d’pine n’ consécute pas. Ça va, ça vient, ça réchauffe ! Tu y sais, hein, Gros Loup ? Dis-moi qu’ tu y sais et qu’ tu n’ m’en veuilles pas !

Le Gravos garde l’air songeur.

Sa femelle l’implore de toutes ses mamelles puissantes et de son cul, dont chacun des volets pèse un quintal.

— Mouais, finit par soupirer Bérurier-le-Preux, j’ sais, ma poule, j’ sais.

Il arme son bras et lui balance l’un des taquets les plus monumentaux qu’il m’ait été donné d’apprécier.

T’as entendu craquer, toi ?

Non ? Eh bien moi, si !

30

Ensuite les choses se sont déroulées de la façon suivante : le Mammouth est parti pour l’hôtel avec sa Baleine à demi évanouie, convoyés par les deux poulardins qui ont eu droit à nos congratulations. Je leur ai confié la seringue de Liebling pour faire analyser son contenu.

Quand ils eurent pris la tangente, Jérémie a donné un tour de clé à la lourde, puis a saisi un vase de fleurs et balancé sa flotte dans la poire sinistrée de notre escamoteur d’ours. Le remède est chétif, mais il ravigote un mec. À preuve : l’Allemand s’est ébroué et a essayé de décapsuler ses châsses batraciques. À grand-peine ! Il se payait des cocards gros comme des coupes à fruits. Juste un liseré de regard filtrait sous les tuméfiances.

Nous l’avons empoigné par les jambes et les épaules pour le placer sur le lit. Minutieux, mon black pote l’a ligoté avec les cordes du rideau, les recettes éprouvées étant toujours les meilleures !

Un silence religieux régnait, à peine troublé par le lapement de Salami se léchant les couilles. D’un commun accord, le gars Jéjé et moi décidons de laisser Erwin Liebling mariner dans les incertitudes. Rien de plus efficace pour amener un zigoto aux confidences.

Il nous matait comme il pouvait par les fentes rouges remplaçant ses yeux, et l’on pressentait à quel point il regrettait l’époque où il se rendait à la maternelle de Düsseldorf ou de Brême avec son goûter dans son petit panier.

Combien de temps a passé de la sorte ?

Aucune idée.

D’ailleurs tu t’en torches, non ?

À la longue, il a cédé :

— Que me voulez-vous ?

C’était surtout pas le moment de moufter. Nous nous sommes comportés en sourdingues absolus et on n’a pas bronché d’un cil.

Alors Liebling a remis ça :

— Répondez ! Qu’attendez-vous de moi ?

— Devinez ?

— Je ne vois pas.

— Dommage !

Le Négus est allé lancequiner et s’est lavé les mains ; il a contracté des habitudes d’hygiène depuis son époque arboricole.

On s’est replongés dans un mutisme onctueux et une douce somnolence a fini par nous gagner. Ducon a tenté de la mettre à profit en tirant sur ses liens, ce qui a déclenché un sévère aboiement de notre bon basset.

— S’il recommence, mords-lui les roustons, ai-je conseillé à mon quadrupède.

Je crois que nous dormions bel et bien quand Erwin a proféré d’un ton décidé :

— On ne va pas rester indéfiniment dans cette situation ridicule !

— Plusieurs jours si nécessaire, a rétorqué Blanc, d’autant, vous l’avez vu, que nous avons la police avec nous !

Ça l’a fait méditer. Piteux, il a renouvelé sa question avec insistance :

— Qu’attendez-vous de moi ?

— D’abord la vérité, ensuite nous aviserons…

Avec le recul, je m’en rends compte, nous devions être vachement impressionnants, mais notre attitude s’est avérée payante. Sans que nous proférions le moindre mot, il a fini par se défarguer de ses péchés capitaux. Il jactait en grande réticence, débondait des trucs qui lui arrachaient la gueule comme du tord-boyaux de pirates.

Tous trois attendions ses révélances plus lentes à filtrer que le caoua d’une vieille cafetière entartrée. Il a commencé à plaider la légitime défense. Il travaillait pour la Mafia, l’ancien immaculé de frais. Il avait eu un jeune amant italien, un ténorino dont la voix, l’obésité et le regard velouté l’ensorcelaient. À cause de cet amour, il s’était laissé gangrener ; en lui glissant une bite dans le fion, il avait mis le doigt dans l’engrenage, si je puis me permettre pareille métaphore. Et il eût été dommage que je ne me la permisse point.

Grâce au soutien de la Cosa Nostra, sa réputation devint rapidement internationale. Mais ce n’était pas pour ses beaux yeux que les mafieux (ou maffieux) tressaient sa gloire. En réalité, ils se servaient de lui pour acheminer leur drogue à Las Vegas, l’une des principales bases U.S. de la chnouf. Pour ce faire (à repasser), ils avaient créé le Zoo Liebling. où étaient rassemblés bon nombre de fauves. Les féroces pensionnaires voyageaient dans d’énormes cages dont les doubles parois recélaient de fortes quantités de stup’. Cette méthode ingénieuse offrait un gros avantage : les fonctionnaires des douanes se montraient peu enthousiastes pour examiner le logement des serpents, lions, tigres et autre panthères noires de fréquentation difficile.

Notre magicien habile et dépravé vivait mal la situation, s’attendant toujours à une visite du F.B.I. Il avait récemment prévenu ses « associés » qu’il entendait mettre un terme à leur collaboration. Tout d’abord, ils avaient ri de ses prétentions, mais comme il persévérait dans son intention de rompre, on lui avait sorti le grand jeu, en carbonisant ses deux assistantes, puis son plantigrade d’exception.

Vaincu, terrorisé, le bon Teuton avait été contraint de mettre les pouces.

Le moment me sembla idéal pour aborder le cas de César Pinaud. Les jours passaient et nous nous débattions dans des affaires cradingues n’ayant, apparemment, rien à voir avec notre cher disparu. Les requins qui possédaient ou géraient la boîte de nuit étaient claqués de mort violente. Ils n’avaient jamais marqué un semblant d’intérêt pour l’innocent vieillard. D’ailleurs je voyais mal en quoi ma bonne Pine pouvait troubler leur activité.

Quand j’entretins Liebling de notre pote, l’Allemand eut quelque mal à se le rappeler : la vie s’écoule vite, avec son cortège de couilleries, nous laisse peu de temps à consacrer aux gens de rencontre. J’eus beau mentionner le passage du Fossile dans les coulisses et les cintres, les objets qu’il y avait intentionnellement semés, Erwin ne put, en aucune façon, éclairer ma lanterne. Il donnait l’impression d’être définitivement hors circuit.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Du sable dans la vaseline»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Du sable dans la vaseline» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Bernard Werber
Frédéric Dard: Bas les pattes !
Bas les pattes !
Frédéric Dard
Frédéric Dard: Meurs pas, on a du monde
Meurs pas, on a du monde
Frédéric Dard
Frédéric Dard: La tombola des voyous
La tombola des voyous
Frédéric Dard
Отзывы о книге «Du sable dans la vaseline»

Обсуждение, отзывы о книге «Du sable dans la vaseline» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.