Frédéric Dard - Le fil à couper le beurre

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Le fil à couper le beurre» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1962, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le fil à couper le beurre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le fil à couper le beurre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

L'ambiance de la Foire du Trône, c'est quelque chose d'inoubliable pour un môme. De temps en temps, ça ne fait pas de mal d'aller prendre un bain de jeunesse pour se laver de toute la pourriture quotidienne.
Seulement moi, je ne peux plus faire trois pas sans rencontrer des connaissances : la rançon de la gloire, quoi !
Bien sûr, mon métier m'a amené dans tous les milieux, et je compte des amis dans les sphères les plus hautes.
Pourtant, ce jour-là, je n'ai pas eu affaire au gratin. Et cette furieuse bagarre parmi les joyeux fêtards m'a valu de retrouver ce vieux Carmona !
Et de me plonger dans une des aventures les plus ahurissantes…

Le fil à couper le beurre — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le fil à couper le beurre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— La dernière énergie, fais-je avec la finesse que vous ne me contestez pas, c’est l’énergie nucléaire. Écoutez, mon brave homme, ne faites pas trop de rififi, parce que votre bourgeoise finira par apprendre ce qu’il est advenu de sa bagouze et c’est un truc qui peut vous mener droit au divorce !

L’argument a son prix. Il ne pipe plus.

Je rengaine mon feu et je montre ma carte de poulardin à mon interlocuteur afin de lui prouver qu’il a bel et bien affaire à un fonctionnaire dûment mandaté.

— Je vous raconterai la suite s’il y en a une, lui dis-je. Ne vous faites pas de mouron… Vous avez fait votre devoir.

Ouvrons le ban et fermons la porte pour éviter les courants d’air. Là-dessus je l’abandonne à ses objections de conscience !

CHAPITRE XVII

Dans le baigneur !

Un peu secoué par l’intensité de la surprise que je viens d’éprouver, je grimpe dans ma voiture.

Si je m’écoutais, je déballerais le petit pacson illico, mais je devine le regard de Bargette derrière le rideau de son burlingue et je refrène mon impulsion. Dans la vie, entre autres choses, il faut se munir de patience. Elle appartient à ceux qui savent attendre.

Je fonce donc hors du champ visuel de ce monsieur et je stoppe dans une rue transversale, exactement à l’ombre d’un poteau d’interdiction de stationner.

Le paquet est enveloppé de papier d’emballage très épais. Il a la forme d’une demi-enveloppe ordinaire et il est épais de deux petits centimètres.

Je le palpe précautionneusement, mais c’est mou. D’autre part il est étrangement léger. Ces constatations, je ne les avais pas faites dans le bureau de Bargette parce que la joie enivrante du triomphe était plus forte que tout.

Mais maintenant elles s’imposent à mon esprit de déduction. Et brusquement, je me sens le rectum consterné.

Une balle, c’est dur, c’est lourd…

Prompto j’arrache le papier marron. Je trouve à l’intérieur un morceau de bristol plié en quatre. Sur ce bristol, deux lignes sont écrites à la main et en polonais, comme dirait Ponson du Terrail. En bas, une signature tout juste déchiffrable : Cazek.

C’est maigrichon ! Moi qui espérais toucher au but, je l’ai in the baba ! Enfin, la traduction de ces deux lignes nous apprendra peut-être quelque chose…

Tout en renaudant, je bombe jusqu’au siège de la flicaille. Tous les potes sont làga : Pinuche, Bérurier, Jasmin…

Le gros Béru est en train de raconter aux aminches les péripéties de la nuit passée. Il en rajoute, comme toujours… Lui, faut toujours qu’il fasse la bonne mesure. Les mecs, dans ses histoires, mesurent invariablement vingt centimètres de plus que dans la réalité. C’est sa façon d’être poète.

— L’écoutez pas, fais-je en radinant dans le coincetot, c’est Marius et Olive à lui tout seul !

Les autres se marrent tandis que le Gros proteste.

— Coviak n’est pas là ? je m’informe.

— Il est au laboratoire.

— Dites-lui que je veux le voir immédiatement, qu’il se remue le dargeot, je n’en ai que pour une minute avec sa pomme !

Pinaud me demande si ses renseignements du matin m’ont été utiles. Il voudrait sauver la France tous les jours en prenant son petit déjeuner… C’est une maladie chez ce gars-là !

— Comme un cataplasme sur une jambe de bois, lui affirmé-je, histoire de le mettre en pétard.

Le visage roux et triangulaire de l’inspecteur Coviak apparaît.

— Vous m’avez demandé, commissaire ?

— Oui… Si tu parles le polak, tu dois aussi savoir le lire ?

— Effectivement.

Je lui tends le bristol plié en quatre.

— Alors, traduis-moi ce papezingue !

Il saisit le message et lit :

En cas de décès, que la faculté de Varsovie prenne ma dépouille en charge .

Professeur Cazek

J’en ai le bide qui me fait mal.

— C’est tout ?

— C’est tout !

Je gamberge… Voilà qui dissipe mes derniers espoirs. J’avais cru gagner le canard, total je suis arrivé au fond d’une impasse.

— O.K… Bon, eh bien, transmets ce message à l’ambassade de Pologne… C’était, paraît-il, la dernière volonté de l’intéressé…

Que voulez-vous que je fasse ? Il y a des moments où l’on est bien obligé de mettre les pouces, non ? S’obstiner ne sert à rien… J’ai fait tout ce que j’ai pu, du mieux que j’ai pu… J’ai même failli laisser mes os dans l’aventure… Qui dit mieux ?

Je plante là les copains et je vais chercher le patron.

Il est dans son burlingue, occupé à téléphoner à un de mes collègues en mission. Il te lui passe un de ces Cadum qui, s’ils entretiennent la beauté, n’entretiennent pas l’amitié !

Lorsqu’il raccroche, son front ivoirin est empourpré par un noble courroux. Je le laisse se vider de sa rancœur. Et, en fait, le mécontentement s’estompe sur sa frime, comme un orage dans un ciel d’été.

— Quoi de nouveau ? me demande-t-il… Où en êtes-vous de vos histoires polonaises ?

— Je n’y suis plus, chef… C’est scié…

Je lui narre les événements des dernières vingt-quatre heures…

Il m’écoute sans piper mot, se contentant de dessiner des motifs étrusques sur son buvard.

Lorsque je me tais, il hoche la tronche. Je regarde miroiter sa calvitie à la lumière du réflecteur de bureau… Enfin, il se lève, tire sur ses manchettes de soie, fait briller ses boutons d’or et déclare enfin :

— C’est dommage !

Pas besoin de lui faire préciser ce qui est dommage : je le sais bien… Je le sens bien… À moi aussi, ce mot vire sous mon dôme ! Dommage ! Il s’inscrit en lettres de feu dans mon crâne…

Dommage que tant de gens soient morts pour rien… Dommage que nous ne puissions contrôler l’invention de cet hurluberlu de professeur Cazek !

Le chef s’assied. Il me dit :

— Je n’ai rien à vous confier pour l’instant, San-Antonio…

— Tant pis… J’aurais aimé me changer un peu les idées…

— Pourquoi vous changer les idées ? Entre nous, vous considérez vraiment l’affaire comme terminée ?

— Ben…

— Soyez franc !

— Évidemment que non. Seulement on ne peut la pousser plus loin.

Il joint les mains…

— On peut toujours pousser les choses plus loin. Je crois que vous vous êtes occupé beaucoup trop des gens qui gravitent autour du savant et pas assez de lui…

— M’occuper de lui ! Mais il est mort depuis treize ans !

— Et alors ?…

Il y a un instant de silence… Le Vieux caresse sa mappemonde en peau de fesse et son beau visage qu’il veut marmoréen continue de luire tendrement à la lumière électraque.

— Curieux homme que ce savant, fait-il… Il vient en France pour échapper à l’invasion… Il amène avec lui sa formule et sa balle…

Il stoppe.

— L’a-t-il seulement, cette putain de balle, chef ? La formule, on en est sûrs, puisque Staube l’a récupérée… Mais la balle ?

— Évidemment qu’il l’a amenée ! Un homme de science, un inventeur ne se sépare pas de son invention… Il ne la divise pas en deux, laissant une partie dans le danger qu’il fuit… Surtout une partie aussi évacuable qu’une balle… C’est tout petit…

— Ça l’est trop, chef… Ça se dissimule trop facilement…

Il hoche la tête dubitativement. Puis il se concentre comme un carré de Viandox.

— Mettons-nous dans la peau de ce savant. Le voilà en France… La guerre continue… Il se terre, attendant de pouvoir reprendre ses travaux, ou plutôt de pouvoir les exploiter… Il aurait la partie belle pour vendre son invention à une puissance étrangère… Mais non, il attend, il attend parce qu’il est patriote. Son invention est pour la Pologne !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le fil à couper le beurre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le fil à couper le beurre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le fil à couper le beurre»

Обсуждение, отзывы о книге «Le fil à couper le beurre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.