Frédéric Dard - Têtes et sacs de nœuds

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Têtes et sacs de nœuds» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Têtes et sacs de nœuds: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Têtes et sacs de nœuds»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Et voilà que M. Félix (tu sais, le vieux prof qui possède un sexe d'enfer) a la fermeture Eclair de sa braguette coincée. Avec diligence, Berthe veut le dépanner en s'aidant d'un coutelas. Hélas ! La lame ripe et se plante dans le zob du siècle !
Tu te rends compte ? Le Félix allait à Bruxelles pour épouser une de ses collègues belges : la gentille Irma Ladousse !
Heureusement que Béru et moi sommes là pour faire prendre patience à la future mariée !
Nous voilà tous partis pour le cap Nord, à tringler comme des sauvages.
Cela dit, on y va en mission.
Et quelle !
Une affaire inouïe pendant laquelle on vit du poignant. Heureusement qu'on lime à tout-va : ça nous repose un peu d'exister ! Toujours se faire tuer, c'est pas une vie !

Têtes et sacs de nœuds — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Têtes et sacs de nœuds», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Je ne pensais pas cohabiter, mais vous suivre. J’ai dans mon garage une Jeep Cherokee dont le kilométrage avoisine zéro car je ne m’en sers jamais ; ce serait une bonne occasion de la roder enfin !

Je gamberge à la vitesse de la lumière. Jusqu’au « cap Nord », il ne se passera rien de particulier puisque nous allons faire du tourisme ; c’est au cours de la redescente à travers la Finlande que la tonalité de l’aventure changera. On peut envisager de les quitter à ce moment-là.

— En ce cas, cher professeur et néanmoins amante, je suis ravi par votre idée.

Elle ressemble de plus en plus à une petite fille. Sa joie l’illumine de l’intérieur, ses yeux pétillent et, dans un élan juvénile, elle me palpe la queue à travers le bénoche.

— C’était tout à fait captivant, tout à l’heure, me dit-elle ; vous devez être un amant unique.

— Il est certain, madame, que le furtif accouplement auquel nous venons de nous abandonner, ne peut être considéré comme une prouesse amoureuse. J’espère avoir l’occasion de vous prodiguer un bonheur circonstancié au cours des jours à venir ; à condition, naturellement, que le cher Félix n’en prenne pas ombrage. D’après ce que vous m’avez appris, vos rapports avec l’amour, si je puis dire, se limitent à l’acte-clé et ignorent encore ces prémices folles qui donnent à celui-ci sa totale intensité. Douce amie, la prochaine fois je vous ferai minette et vous m’en direz des nouvelles ! Aucun ténor en renom n’a la langue aussi agile et propre au vibrato que moi. Je suis prêt à lancer un défi à l’immense Pavarotti lui-même, malgré le handicap que constitue pour moi sa barbe profuse, source de sensations accompagnatrices.

— Vous me troublez déjà, dit-elle.

— Que sera-ce quand nous nous trouverons au cœur de l’action, Irma, ma douce !

Et puis, bon, Félix revient, la démarche un peu lourde. Il marche comme s’il portait un pantalon trop grand de cinq tailles. Nous le trouvons pâle et le prions de s’étendre. Il a droit à un verre de vulnéraire. Son ressentiment à l’endroit de Berthe est toujours aussi vif. Lorsque Irma sort de la pièce, il l’invective par à-coups, comme gicle le sang d’une artère sectionnée :

— Carabosse ! Morue ! Maquerelle ! Pute rance ! Scatophage ! Harpie ! Gargouille !

La Berthe rougit.

— Ecoutez, Félix, je sais que c’est vot’ manière de flirter, mais vous pourreriez choisir d’autres mots ! Devant mon mari et mon fils, je trouve ça gênant.

— Ta gueule, pestilence ! Quand tu ouvres la bouche, des miasmes s’en échappent !

— Allons, allons ! sermonne le Gravos, tu vas pas nous péter une pendule, Félisque, pour une écorchure à la bite ! D’autant que c’était pour te rendre service qu’elle te l’a fait. Insulter une jolie jeune femme pour une pauv’ maladresse, c’est pas digne d’un gentelman.

— Ecoutez le gros porcin qui s’en mêle ! soupire notre prof tant aimé. Je viens ici pour me marier. Au moment où je parle, je devrais être en train de placer au moins vingt-cinq centimètres de pénis dans le divin réceptacle de ma bien-aimée, pour la débarrasser définitivement des éventuels reliquats d’hymen qui auraient pu s’attarder. Et au lieu d’accéder à ce bonheur des sens vers lequel j’ai cheminé comme un pèlerin se rend à Lourdes ou à La Mecque, je gis sur un canapé, avec un sexe recousu qui ressemble à un sac de sport pourvu d’une fermeture Eclair ! Et il faudrait que je remercie l’énorme connasse, fille, épouse et mère de cons, de m’avoir réduit à l’état de mutilé du paf ! Mais d’autres, plus chicaniers que moi porteraient plainte, la traîneraient en justice. Réclameraient et obtiendraient d’énormes dommages et intérêts. Je devrais les mettre sur la paille, ces insalubres Bérurier, si la vue du petit mongolien qu’ils ont engendré ne m’incitait à la pitié !

Le Mastard bondit :

— Félisque, fait-il en se dressant, je respèque trop ta savanterie pour t’ mett’ un taquet dans les naseaux, mais j’croive qu’ la colère t’Edgar. J’ai le regret d’te préviendre que si tu retires pas tout de suite le terme dont tu viens d’appeler mon enfant, moi et les miens, on rent’ à Paname par l’premier train !

Félix le darde un grand coup, puis sourit.

— Je retire mongolien, déclare-t-il, et je remplace ce qualificatif par hydrocéphale.

Béru plisse du frontal. Puis, soudain détendu :

— Comme ça, ça va, Félisque. Serre-m’en cinq !

Et il tend sa large main au blessé.

Berthe se fit baiser à deux reprises dans le courant de la nuit, et très bruyamment ; la seconde fois, surtout.

Relaxe et gaillardière, elle hurlait tout ce qui lui passait par la tête et par la chatte. Vocabulaire de routine dont n’aurait pas voulu le plus médiocre réalisateur de films pornos. Mais c’était sa façon de stimuler le mâle et de lancer son credo à la face du monde.

Notre hôtesse finit par être alarmée et vint toquer à ma porte pour s’informer. En habitué des rodéos béruréens, je la rassurai, mieux : l’entraînai jusqu’à la chambre des époux bruyants afin de lui découvrir un spectacle susceptible d’enrichir ses connaissances. Terrassé par les calmants, Félix dormait au bout du couloir.

Lorsque j’ouvris la porte des Béru, monsieur et madame s’offraient une séance à la duc d’Aumale. Le Mammouth se tenait allongé sur la moquette, un oreiller sous la tête, car il aimait son confort, tandis que madame, tous bourrelets dehors, le chevauchait de première en lui tournant le dos, pratique dont raffolait l’ancien chef de la Ligue qui défendit Paris assiégé par le bon Henri IV [7] Les romans de notre futur collègue sont certes grivois, mais on s’instruit à leur lecture. Ils constituent l’ultime source culturelle pour la jeunesse. Alain Perfite .

La Berthe au grand pied obéissait au mouvement de ces ravissants chevaux de bois de manège, embrochés par une barre de cuivre sur laquelle ils s’élevaient et descendaient avec grâce. C’est dans la période descendante que la Bérurière hurlait ces mots simples, ces mots rudes, ces mots vivifiants qui ont tant aidé la France à devenir un pays de bientôt soixante millions d’habitants.

La Baleine nous aperçut et nous sourit à travers ses beuglements, allant même jusqu’à nous adresser un petit geste cordial de la main ; la bougresse savait garder son self-control jusqu’aux rives de l’orgasme.

Au bout d’un instant, son manège ne s’enrichissant d’aucune variante, nous la laissâmes à ses tribulations charnelles, ce qui parut la désobliger quelque peu car c’était une femme qui aimait la société de ses contemporains en toutes circonstances.

Une fois dans le couloir, Irma me dit :

— Mon Dieu ! La fornication est ambiante et je l’ignorais ! Tout le monde copule dans l’enthousiasme et je me desséchais misérablement ! Je voudrais avoir la foi pour remercier le Seigneur de m’avoir enfin placée sur le droit chemin du sexe.

— Venez, décidé-je en la poussant dans ma chambre, je vous ai fait naguère des promesses dont je vais raccourcir l’échéance.

Et bientôt, elle s’entraîna à crier, elle aussi, ces mots de virago servant aux vocalises de Berthe ! Elle les avait admirablement mémorisés. Proférés par elle, ses « fourre-moi toute ! », ses « je la prends dans les miches, ta grosse bite ! » et autres insanités, se drapaient de poésie, avaient des sonorités de basson et aussi de harpe, parfois.

Le lendemain, excepté Apollon-Jules, tout le monde était exténué et nous ne quittâmes Bruxelles que tard dans l’après-midi.

TROISIÈME PARTIE

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Têtes et sacs de nœuds»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Têtes et sacs de nœuds» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Têtes et sacs de nœuds»

Обсуждение, отзывы о книге «Têtes et sacs de nœuds» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x