Frédéric Dard - La queue en trompette

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - La queue en trompette» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La queue en trompette: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La queue en trompette»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

D'après certains renseignements que j'ai obtenus, il y a deux basset-hound dans la vie de San-Antonio.
Le premier était une chienne nommée Jezabelle, mais qui s'appellait Belle tout court. Elle est morte pour avoir mangé une taupe empoisonnée.
Le deuxième, c'est moi : Salami.
Malgré mes origines britanniques, je sors d'un élevage italien dirigé par un ancien chef de la Police romaine.
Je dispose de plusieurs particularités dont la principale est de comprendre couramment le langage humain, voire même de le parler pour peu qu'on établisse un code.
Autre singularité de mon personnage : je préfère les femmes aux chiennes, bien que je n'aie pas eu l'occasion d'en consommer à ce jour.
Encore un fait saillant : je ne réponds pas quand on me siffle. Mon hérédité anglaise, sans doute. Au restaurant, j'abomine « la gamelle à Médor » sous la table. Généralement, je prends mon repas assis sur une chaise, en face ds San-A.
J'ai encore beaucoup, beaucoup d'autres choses pas tristes à révéler ; mais je ne vais pas résumer au dos d'une couverture ce que mon connard de maître à raconté en trois cents pages !
Il aurait l'air de quoi ?

La queue en trompette — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La queue en trompette», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Seule Valériane sait ce qu’il est devenu. Comme elle ne veut pas en casser une broque, il est peu probable qu’on le retrouve. Elle joue son futur là-dessus et compte sur lui pour se faire arracher du trou.

On arrive dans la cour de la Tour Pointue, nous nous empilons dans la Rolls. À tout seigneur tout honorant, je prends place à l’arrière, près de Pinuche. Blanc et Hanoudeux occupent les strapontins ; le Tas-de-saindoux s’épanouit au côté du chauffeur, Salami à ses pieds odorants.

— Dis-moi, Sana…

Le All-black qui remet ça !

— Quoi, encore ?

— Le bout de lettre de Pierre Cadoudal trouvé dans les vécés ?

— J’ai fait drainer la canalisation par des spécialistes, ils ont retrouvé d’autres fragments de la bafouille. Elle date de plusieurs semaines et répond à une babille d’Éléonore dans laquelle elle annonçait à son amoureux qu’elle comptait abandonner son métier de mannequin. Tu sais, Blanche-Neige, tout n’est pas d’une importance capitale dans notre job !

— Et la vieille nounou d’Éléonore, qui l’a tuée et pourquoi ?

— Probable qu’un gonzier, venu fouiller l’apparte, à la recherche du microfilm, surpris par la mémé, l’a descendue. Puis il a pris son apparence pour parer à d’éventuelles visites. Ça te suffit, maintenant ?

À cet instant, la voiture ralentit et stoppe. Le chauffeur en sort, suivi de Salami.

— Qu’y a-t-il, Marcel ? demande César après avoir baissé la vitre de sa portière.

Le driver de grande maison répond, très gourmé :

— C’est à cause de M. Bérurier, monsieur. M. Bérurier produit des vents tellement effrayants que l’air devient irrespirable à l’avant. Même le chien n’y tient plus. Dans une Rolls-Royce, n’est-ce pas un sacrilège ?

ÉPILOGUE

C’est le Vieux qui a insisté.

« — Mon cher, m’a-t-il dit au téléphone, vous ne pouvez pas refuser cela au signore Coglione. C’est lui qui m’a offert Salami. Il l’a obtenu à la suite de savants croisements et en a fait ce que vous savez. Actuellement paralysé, il agonise dans une clinique de Rome. Sa volonté suprême est de revoir son chien. Est-il concevable que nous le privions de cette dernière joie ? »

J’ai répondu :

« — Vous avez raison, boss. »

Et me voilà dans la Ville Eternelle, flanqué de mon pote, à grimper un perron de marbre blanc.

Je suis intercepté dans le hall par une infirmière si jolie que j’accepterais de retourner à Paris en marchant sur les mains, si j’avais la possibilité de bouffer sa chatte à l’arrivée. Je lui explique la raison péremptoire de mon basset en ce lieu aseptisé. En tant qu’Italienne, elle comprend ce cas de force majeure et me laisse gagner la chambre 26.

Le signore Coglione est un homme d’une soixantaine d’années, dévasté par la maladie. Il gît sur sa couche, le teint plombé, les yeux mi-clos, la respiration saccadée.

Je m’incline sur ce qui, dans quelques heures, sera sa dépouille.

— Je vous amène Salami, lui fais-je doucement.

Cette annonce semble lui redonner un peu de vie. Il écarquille ses vasistas, amorce un mouvement de la nuque pour essayer d’apercevoir mon compagnon.

— Sainte mère du Dieu tout-puissant ! chuchote-t-il. Donnez-le-moi, que je caresse ce bien-aimé !

— Montez ! enjoins-je-t-il au quadrupède.

Celui-ci hésite, puis saute sur les jambes du malade, lequel se met à pleurer à chaude pisse en touchant son pelage du bout de ses doigts fanés.

Signore , me dit-il, j’aurai pu, grâce à votre diligence, le revoir avant de m’éteindre ; soyez-en remercié. Dieu vous récompensera. Puisque vous êtes ici, ultime visiteur de mon étrange vie, je vais soulager ma conscience.

Je lui objecte que je ne suis pas prêtre.

— Cela vaut mieux pour recevoir ma confession, assure le moribond.

Il démarre sans plus attendre :

— La mère de Salami s’appelait Pavana. Elle était pathétique, avec ses grands yeux bleus, comme ceux d’Ophélia. Je ne parvenais pas à me séparer d’elle, ni pendant le jour, ni au cours de la nuit. Elle partagea ma couche, si bien que ce qui devait se produire arriva : je devins son amant. Ah ! mon ami ! Quelle volupté infinie ! Quel bonheur, coupable certes, mais incommensurable ! J’ai cru mourir d’amour ! Trois mois plus tard, Salami naissait. Voilà ma confession, ami de France. Désormais, je vais pouvoir partir en paix.

Fectivement, le père Coglione ferme les yeux avec, j’en suis convaincu, la ferme volonté de ne jamais les rouvrir.

De retour sur la large voie romaine ensoleillée, je demande au chien ce qu’il pense de ces surprenants aveux.

Il trottine, songeur.

Soudain il stoppe et tourne la tête vers moi.

— J’espère que vous n’avez pas attaché le moindre crédit aux divagations de ce vieux fou ! me dit-il. Moi, un enfant d’homme ! Mais qu’on me traite carrément de con pendant qu’on y est !

FIN

Примечания

1

Authentique.

2

« L’élevage du Marquis. »

3

On parle bien d’hospitalisation.

4

Je parle de verdure cossue car la nature des gens riches diffère de la nature des gens pauvres. Chez les seconds, on trouve une sylve peu coûteuse où les plantes modestes se développent à la « va-comme-je-te-pousse », alors que chez les nantis, elle vient d’ailleurs et des jardiniers doivent demeurer à son chevet en permanence.

5

Tout mot que je fais se terminer par un « c » devient un label de connerie.

6

S.A. : Société Anonyme (signifie également : San-Antonio).

7

Dirait Choderlos de.

8

Vieux terme argotique tombé en désuétude signifiant parler.

9

Méfait des altérations que San-A. fait subir à la langue. Sous sa plume, « sur ces entrefaites » est devenu : « sur ces entre-fesses », puis, dans un troisième temps, il est passé « d’entre-fesses » à « trou du cul ». Que sera la prochaine étape ?

Les Éditeurs (angoissés)

10

Cherche pas ce mot sur le dico : il est de moi.

11

La phrase n’est pas de moi : je l’ai extraite d’un polar du cardinal de Retz.

12

Ça, c’est de moi.

13

Je l’imagine telle !

14

Le comble à quoi, demanderas-tu ? Eh bien le comble à ce que tu voudras. Si tu savais ce que je m’en branle !

15

N’importe quel écrivaillon, à ma place aurait écrit « monosyllabes », mais je sais m’écarter des ornières propres aux sentiers battus.

16

Même lorsqu’il écrit en prose, la poésie san-antoniaise reste inaltérable !

Didier Van Cauwelaert (de l’Académie française par présélection naturelle)

17

Métaphore saisissante que seul San-Antonio pouvait offrir à la littérature.

Robert Larousse (dit « Le gros Bob »).

18

Juron de bonne qualité qui, de ce fait, ne m’est pas familier.

19

Louange.

20

Tournure de phrase m’ayant fait perdre des voix lors de mon élection à l’Académie française.

21

La réputation de San-Antonio s’est bâtie uniquement sur la poésie de ses métaphores.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La queue en trompette»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La queue en trompette» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La queue en trompette»

Обсуждение, отзывы о книге «La queue en trompette» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x