Frédéric Dard - Les souris ont la peau tendre

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Les souris ont la peau tendre» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1951, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les souris ont la peau tendre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les souris ont la peau tendre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un patron de bistrot portant, dans son arrière-salle, une épée à la taille, surtout au XXème siècle, c'est assez extraordinaire. Mais franchement où ça se corse (chef-lieu Bastia — histoire de fomenter une petite guerre civile), où ça se corse, disais-je, c'est quand l'épée n'est pas à la taille du type, mais à travers la taille…
Je tiens aussi à vous préciser que cette découverte n'est pas faite pour me réjouir, vu que l'épinglé était mon seul contact dans ce foutu bled… Pour lui, le contact a été plutôt rude, et pour moi, il risque de l'être aussi, je le crains, car j'entends déjà mugir, au loin, une sirène de police…

Les souris ont la peau tendre — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les souris ont la peau tendre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Je contourne l’immeuble et j’aperçois une porte de service sérieusement gardée, elle aussi. Des larbins entrent et sortent par là. J’aperçois même un gros cuisinier rital qui fume une cigarette en discutant avec l’un des factionnaires. Cela me donne une idée. Je retourne à la voiture.

— Alors ? me demande Bourgeois. Nous pourrons pénétrer dans la place ?

— Oui, j’espère ; mais il nous faudrait une caisse de champagne.

— Sans blague ?

— Je vous le dis.

— Retournons chez la mère Broukère.

Nous y cavalons. La grosse nous laisse prendre la caisse demandée.

— Ça me fait mal aux seins de penser que nous serons obligés de laisser cette bonne camelote sur place.

— Il faut bien faire des sacrifices ! soupire-t-elle. Prenez bien garde, mes petits…

J’adresse un clin d’œil à Laura, et nous voici repartis.

— Arrêtez devant le prochain fleuriste, il faut que notre contribution aux réjouissances soit totale.

Heureusement que les fleurs ne sont pas contingentées. Je me fends d’une gerbe grande comme un massif des Tuileries et je la colle dans les bras de Thérèse.

— Passez votre imperméable par-dessus votre habit, comme je l’ai fait, Bourgeois ; ainsi nous aurons l’air de deux maîtres d’hôtel. Nous entrerons en portant la caisse. Si un factionnaire demande des explications, dites que nous venons d’un grand établissement — celui que vous voudrez — comme extras, appelés par un coup de téléphone de l’ambassade. La même chose pour Thété. Mais je doute qu’on nous demande des explications. Si nous arrivions les mains vides, ce serait à craindre ; ainsi chargés, nous passerons inaperçus.

Je ne me suis pas trompé. Nous nous présentons devant le groupe de garde avec des airs parfaitement innocents. La voiture a été laissée dans une rue voisine et la mitraillette fait dodo au fond de la caisse de bouteilles. Si ces tordus s’avisent de reluquer de près le champagne, il va y avoir du pet ! Mais ils ne font pas attention à nous. Thérèse passe la première, derrière sa gerbe, et elle a le cran d’adresser un beau sourire aux factionnaires. Nous sommes dans un couloir bas de plafond, assez semblable à ces corridors de coulisses de théâtre. Des larbins vont et viennent.

Un maître d’hôtel italien nous demande dans un mauvais français :

— Qu’est-ce que c’est ?

— Le champagne.

— Quel champagne ?

— Celui que Son Excellence a fait demander chez Buysmans ! dit Bourgeois.

Le Rital se gratte le blaze.

— Dans ce cas… Tenez, amenez-le dans ce réduit, le Frigidaire est déjà plein.

Nous contournons la cuisine à sa suite et nous pénétrons dans un réduit à balais.

Le maître d’hôtel nous regarde déposer la caisse. Si au moins il pouvait se barrer… Mais au contraire, il se penche et extrait une bouteille d’un des casiers, afin d’en examiner la marque. Puis il va pour la remettre, et c’est alors qu’il découvre la brave Thompson.

Madre dé Dio ! balbutie-t-il.

Il en dirait certainement plus long, et d’une voix plus forte, mais je ne lui en laisse pas le temps. Je lui administre un coup de crosse de mon 9 mm sur la nuque, en faisant donner mes quatre-vingts kilos. Ça craque comme un sac de noix qui dévale un escalier, et le type se répand dans les toiles d’araignée. Je le fais basculer à l’autre extrémité du réduit, et je le dissimule au moyen des balais et des seaux entreposés là.

— Le bidule commence ! dis-je rapidement. À partir de tout de suite, il ne faut pas s’éterniser.

« Voilà exactement ce que nous allons faire : vous, Bourgeois, vous allez rester ici. Préparez la mitraillette et mettez-la à portée de la main. Vous surveillerez les couloirs entre ici et la salle de réception. Si vous voyez que j’arrive par là en galopant, attrapez votre sulfateuse et frayez-vous un chemin vers l’extérieur ; vous savez vous en servir ?

— Soyez tranquille.

— Bien. Thérèse va aller dans la grande salle. Tu as saisi, Thérèse ? Tu repéreras von Gressen ; au besoin, je te l’indiquerai discrètement. Il faudra que tu t’approches de lui et que tu lui parles. Tu lui diras : « Monsieur, j’ai une importante communication à vous faire au sujet de la mort de votre collaborateur Thierry. » Tu te souviendras ?

Thérèse répète avec application :

— J’ai une importante communication à vous faire au sujet de la mort de votre collaborateur Thierry.

— C’est ça ! Et tu ajouteras : « Pouvez-vous m’accorder une minute en particulier ? »

— Une minute en particulier ?

— Oui. Vous vous isolerez. Si c’est dans une pièce, parfait, je le liquide sans bruit. Si c’est seulement à l’écart dans la salle, tant pis ! Dans les deux cas, je m’approcherai de vous avec un plateau, comme si j’étais un serveur empressé. Dès que ce sera fait, ne t’occupe plus de rien, file jusqu’à la voiture. Surtout, ne cours pas, sois calme. S’il y a de la panique, gueule avec les autres. Bref, ne te singularise pas.

Je tends la main à Bourgeois.

— Au revoir, vieux, content de vous avoir connu.

Il blêmit.

— San-Antonio !

— Chut !

— Vous ne voulez pas dire ?

— Je ne veux rien dire. Le type qui saute du troisième étage de la tour Eiffel, avec un parapluie comme parachute, ne veut rien dire non plus. Simplement, je vous recommande de ne pas faire l’idiot. On ne peut prévoir à l’avance la façon dont tourneront les événements. Si vous voyez que c’est foutu pour moi, n’insistez pas et barrez-vous en douceur. Une fois le coup accompli — si j’y parviens — chacun pour soi.

Ouf !

Je me marre.

— Faites pas ces trompettes, les petits ; j’ai dans l’idée que notre étoile brille cette nuit !

Je m’empare d’un plateau chargé de verres, sur une desserte, et je fonce, en compagnie de Thérèse, vers la salle de réception.

Je pousse la porte à double battant. Et mes yeux se mettent à clignoter. C’est un beau coup d’œil ! C’est plein d’uniformes chamarrés et constellés de décorations, de toilettes rutilantes, de bijoux, de lumières, de dorures…

Au fond de l’immense pièce, un orchestre italien joue du Verdi. Le buffet monumental est assiégé. On dirait que ce sont ces locdus qui la pilent et non pas le bon populo.

Ils s’en mettent plein les croquantes, ces carnes ! Ah ! les pourris !

Ils sont au moins deux cents. Ça va être coton pour repérer le von Gressen dans cette foule.

Comment pourrai-je y parvenir sans donner l’éveil ?

Je cherche Thérèse du regard et je l’aperçois en grande conversation avec un officier supérieur allemand.

Pourvu qu’elle ne fasse pas d’impair !

Je m’approche d’un serveur, et je lui dis en prenant l’accent belge :

— Tu le connais, toi, le fameux général von Gressen, le directeur de la police allemande ?

Il me dit :

— Oui ! Sais-tu, c’est celui qui parle à la jeune fille en rose…

La jeune fille en rose, c’est Thérèse.

Elle a mis dans le mille, la poulette ; pas si cruche qu’elle en a l’air !

Pas si cruche qu’elle…

Bonté divine ! Comme un amnésique recouvre la mémoire à la suite d’une commotion, moi je recouvre ma jugeote. C’est un éblouissement, je comprends tout ! TOUT !..

Ma moelle épinière se transforme en gelée de groseille ; mon cerveau devient gros comme une noisette et, si un dégourdi me filait une olive quelque part, il serait assuré d’obtenir un litre d’huile.

Au reçu de la photo que j’ai prise à l’hôpital de La Panne, Londres a répondu qu’il s’agissait de l’espionne autrichienne Elsa Maurer. Ça n’était pas de la pauvre miss-caméra qu’ils parlaient, les services secrets, mais de l’infirmière, de cette vacherie de Thérèse qui était beaucoup plus visible que la blessée sur le document.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les souris ont la peau tendre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les souris ont la peau tendre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les souris ont la peau tendre»

Обсуждение, отзывы о книге «Les souris ont la peau tendre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x