Фред Варгас - Ветровете на Нептун

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Ветровете на Нептун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Колибри, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветровете на Нептун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветровете на Нептун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фред Варгас (родена през 1957 г.) — Фред е съкратено от Фредерик, а Варгас е името на героинята на Ава Гарднър от филма „Босата графиня“ — е археоложка, специалистка по средновековието и авторка на криминални романи, пожънали изключителен успех. Още първият й роман „Игрите на любовта и смъртта“ получава наградата на фестивала в Коняк, а вторият — „Мъжът със сините кръгове“, е удостоен с наградата „Сен-Назер“. „Бягай и не бързай да се връщаш“ е преведен на двайсет и пет езика.
Париж, наши дни. Комисарят Адамсберг успешно е приключил аферата с изрисуваните по парижките врати четворки („Бягай и не бързай да се връщаш“). И ето че се появява нов, още по-заплетен случай.
Неизвестно лице извършва убийства в продължение на 50 години. Жертвите не си приличат по нищо — те са мъже и жени, стари и млади, с най-разнообразни професии и с различно местожителство. Затова и никой в парижката полиция не ги свързва помежду им.
Освен странния комисар Адамсберг с неговите необичайни методи за водене на разследване. За разлика от колегите си той установява, че оръдието на престъплението е едно и също, а обвинените в убийствата до един са били мъртвопияни и поразени от необяснима амнезия. Самият Адамсберг след тежък запой се е озовал прекалено близко до поредното местопрестъпление, този път в Квебек, Канада, и не си спомня какво се е случило.
Колкото до заподозрения от него съдия, той е починал преди шестнайсет години.
И все пак комисарят ще разкрие истината, а българският читател за втори път ще оцени големия талант на авторката, изобретателния й ум и тънкия й хумор.

Ветровете на Нептун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветровете на Нептун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А сега?

— Не остана закотвен дълго. Върна се на работа, а блондинката и тя се върна.

— Същата ли?

— А, не знам. Катеричките не е лесно да ги различиш. Освен Жералд. Него ще го позная сред хиляда. А ти?

— Мисля, че и аз.

Санкартие отново го потупа по рамото и Адамсберг със съжаление го остави да се отправи към вратата на залата.

— Ще дойдеш ли пак? — попита го Лалиберте, като мощно му стисна ръката. — Длъжник съм ти и имам вкус да ти го кажа. Чувствай се като у дома си, ела пак да видиш червените листа и пътеката. Сега вече не е някаква прокълната пътека и можеш да й стъпиш отгоре по никое време.

Лалиберте задържа ръката на Адамсберг в желязната си десница. През погледа на главния, в който комисарят досега бе различил само три изражения — сърдечност, строгост и гняв, премина мъгла на размисъл, която промени лицето му. Под повърхността на водата винаги има нещо друго, помисли Адамсберг, припомняйки си езерото Пинк.

— Да ти го кажа ли туй? — продължи Лалиберте. — И сред ченгетата май не е лошо да има хвърчащи над облаците.

Пусна ръката му и на свой ред потегли към вратата. Адамсберг проследи с поглед масивния му гръб, който се отдалечаваше в тълпата. В далечината все още виждаше главата на Санкартие Добрия. Охотно би взел проба от неговото великодушие, би я поставил върху предметно стъкло и после би я инжектирал в собствената си ДНК.

Седемте служители на Бригадата наближаваха изхода. Адамсберг чу гласа на Воазне, който го викаше. Обърна се и бавно тръгна към групата, преметнал през рамо двуликото сако на сержанта.

Грабвай ските и тръгвай по следата, хвърчащ над облаците.

И му сядай отгоре, мен.

И после се завърти.

1

Свобода. — Б.пр.

2

Имената означават Нежност, Франция, Луи Шестнайсети. — Б.пр.

3

Филип-Огюст Завоевателя (1165–1223) — крал на Франция. — Б.пр.

4

Lamproie (фр.) — речна минога. — Б.пр.

5

Wind (англ.) — вятър. — Б.пр.

6

Vent (фр.) — вятър. Bise (фр.) — студен северен вятър. — Б.пр.

7

Brasier (фр.) — жар, жарава. — Б.пр.

8

Сапеки — древна китайска монета. В играта маджонг се наричат и „кръгчета“. — Б.пр.

9

От lezard (фр.) — гущер. — Б.пр.

10

Производно от forgeron (фр.). — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветровете на Нептун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветровете на Нептун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветровете на Нептун»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветровете на Нептун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x