Фред Варгас - Ветровете на Нептун

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Варгас - Ветровете на Нептун» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Колибри, Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветровете на Нептун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветровете на Нептун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фред Варгас (родена през 1957 г.) — Фред е съкратено от Фредерик, а Варгас е името на героинята на Ава Гарднър от филма „Босата графиня“ — е археоложка, специалистка по средновековието и авторка на криминални романи, пожънали изключителен успех. Още първият й роман „Игрите на любовта и смъртта“ получава наградата на фестивала в Коняк, а вторият — „Мъжът със сините кръгове“, е удостоен с наградата „Сен-Назер“. „Бягай и не бързай да се връщаш“ е преведен на двайсет и пет езика.
Париж, наши дни. Комисарят Адамсберг успешно е приключил аферата с изрисуваните по парижките врати четворки („Бягай и не бързай да се връщаш“). И ето че се появява нов, още по-заплетен случай.
Неизвестно лице извършва убийства в продължение на 50 години. Жертвите не си приличат по нищо — те са мъже и жени, стари и млади, с най-разнообразни професии и с различно местожителство. Затова и никой в парижката полиция не ги свързва помежду им.
Освен странния комисар Адамсберг с неговите необичайни методи за водене на разследване. За разлика от колегите си той установява, че оръдието на престъплението е едно и също, а обвинените в убийствата до един са били мъртвопияни и поразени от необяснима амнезия. Самият Адамсберг след тежък запой се е озовал прекалено близко до поредното местопрестъпление, този път в Квебек, Канада, и не си спомня какво се е случило.
Колкото до заподозрения от него съдия, той е починал преди шестнайсет години.
И все пак комисарят ще разкрие истината, а българският читател за втори път ще оцени големия талант на авторката, изобретателния й ум и тънкия й хумор.

Ветровете на Нептун — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветровете на Нептун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бихте ли ми дали за малко пръчката? — попита той.

Заби върха на пръчката в жарта, после я разходи из въздуха.

— Красиво е — каза Жозет.

— Да.

— Във въздуха не могат да се рисуват квадрати. Само кръгове.

— Нищо, и без това не обичам особено квадратите.

— Престъплението на Рафаел е било един голям четвъртит катинар — обясни Жозет.

— Да.

— Днес катинарът е разбит.

— Да, Жозет.

Пуф, пуф, пуф и бум, помисли той и добави:

— Но има още един. А с него нищо не можем да направим.

— Можем, господин комисар. Подземията са измислени, за да се отива от едно място на друго. Проходите са свързани помежду си, а вратите, които ги преграждат, могат да бъдат отворени.

— Невинаги, Жозет. Стигнали сме до най-неразбиваемия катинар.

— Кой?

— Този на застоялата памет, на паметта, останала на дъното на езерото. Споменът ми, блокиран под камъните, собственият ми капан, падането ми на пътеката. Там никой хакер не може да проникне.

— Ключалка след ключалка и едно по едно — това е тайната на добрия хакер — каза Жозет, като събра разпръснатите въглени в центъра на камината. — Не може да се отвори врата номер девет, преди да се отключи номер осем. Разбирате ли, господин комисар?

— Естествено, Жозет — меко каза Адамсберг.

Жозет продължаваше да побутва съчките около запаления пън.

— Преди ключалката на паметта — подзе тя, посочвайки един въглен с върха на машата — стои ключалката, която ви е накарала да се напиете в Хъл и да се напиете снощи.

— Също неразбиваема.

Жозет упорито поклати глава.

— Знам, Жозет — въздъхна Адамсберг, — че сте се разхождали из ФБР. Но вратите на живота не могат да се разбиват като вратите на машините.

— Няма разлика — възрази Жозет.

Адамсберг опъна краката си към огъня и бавно завъртя пръчката във въздуха, като остави топлината на пламъците да премине през обувките му. Невинността на брат му се връщаше към него като бавен бумеранг, заличавайки обичайните му отправни точки, променяйки зрителния му ъгъл, въвеждайки го в забранени зони, където светът сякаш дискретно променяше състава си. Какъв състав — той не знаеше. Това, което знаеше, бе, че в друго време, всъщност до вчера, никога не би разказал историята на Камий, дъщерята на Севера, на някаква си крехка хакерка в синьо-златни кецове. Но го направи, от началото до пиянския разговор, проведен с нея предишната вечер.

— Виждате ли? — завърши Адамсберг. — Няма топла връзка.

— Може ли да си взема пръчката? — срамежливо попита Жозет.

Адамсберг й я подаде. Тя тикна върха в жарта и отново я завъртя в треперливи кръгчета.

— Защо търсите връзка, след като сам сте я зазидали?

— Не знам. Сигурно защото оттам идва въздухът, а без въздух има задушаване или взрив. Като Страсбургската катедрала със запушените прозорци.

— Я гледай! — учуди се Жозет и спря да върти пръчката. — Запушили са катедралата? Но защо?

— Не се знае защо — каза Адамсберг с уклончив жест. — Но са го направили. С дракони, миноги, кучета, жаби и една трета от жандарм.

— А, ясно — каза Жозет.

Остави пръчката при дървата и изчезна в кухнята. Върна се с две чаши за порто, които постави с треперещи ръце върху полицата над камината.

— Знаете ли името му? — попита тя, докато наливаше виното и го изливаше покрай чашите.

— Трабелман. Една трета от Трабелман.

— Не, имам предвид детето на Камий.

— О, не попитах. Вях пиян.

— Заповядайте — каза тя, като му подаде портото. — То е ваше.

— Благодаря — каза Адамсберг и пое чашата.

— Не говорех за портото — уточни Жозет.

Очерта още няколко горящи кръгчета, изпи чашата си и подаде пръчката на Адамсберг.

— Ами добре — каза тя. — Оставям ви. Ключалката беше малка, но през нея минава много въздух. Може би прекалено много.

LVII

Докато слушаше квебекския си колега, Данглар бързо си водеше бележки.

— Намери ми го колкото се може по-бързо — отвърна той. — Адамсберг е проследил целия маршрут на съдията. Да, и всичко изглежда доста убедително. Освен убийството на пътеката, което все още не пасва с останалото. Така че постарай се… Не… Оправи се някак… Писмото на Сартона е без стойност, то е въпрос на тълкуване. Обвинението ще го разбие без проблеми. Да… Сигурен съм… Все още може да се измъкне, побързай.

Данглар размени още няколко думи със събеседника си, после затвори. Имаше главозамайващото усещане, че всичко виси на косъм. Че или всичко ще загуби, или всичко ще спечели. Разполагаше с малко време — и с тънък косъм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветровете на Нептун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветровете на Нептун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветровете на Нептун»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветровете на Нептун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x