Rita Brown - Mord auf Rezept

Здесь есть возможность читать онлайн «Rita Brown - Mord auf Rezept» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Berlin, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Ullstein, Жанр: Детектив, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mord auf Rezept: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mord auf Rezept»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winter herrscht in Crozet, Virginia, und jeder scheint unter der unerbittlichen Kälte zu leiden, sogar Mary Minor
Haristeen, die Postmeisterin des Städtchens. Und so freuen sich alle über jeden Klatsch, der ihnen aus dem Krankenhaus von Crozet zugetragen wird. Doch dann passiert Unfaßbares: Ihre Klatschquelle wird er­mordet. Harry kann wie immer keinem Mordfall widerstehen und findet bald heraus, daß das Krankenhaus ein einziger Sumpf aus Eitelkeiten, Eifersucht und heimlichen Affären ist. Und es ist wieder Mrs. Murphy, die durch die Schattenwelt des Krankenhauses von Crozet schleicht, dem Geheimnis auf der Spur. Und wie so manches Mal muß die samtpfötige Detektivin zusammen mit ihren tierischen Freunden zu Höchstform auflaufen, um den Fall zu lösen. Ein Fall, von dem nur klar ist, daß alle Fährten zu kaltblütigem Mord führen...

Mord auf Rezept — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mord auf Rezept», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Hallo.«

»Tussie.«

»Oh, hallo.« Ihre Stimme wurde sanft.

»Gut, daß Sie da sind. Haben Sie die schreckliche Nachricht über Larry Johnson schon gehört?«

»Nein.«

»Er wurde in Twisted Creek Stables erschossen aufgefunden.«

»Larry Johnson.« Sie konnte es nicht glauben.

»Hören Sie, Tussie, Sheriff Shaw und diese Bohnenstange von Po­lizistin werden das ganze Krankenhaus durchsuchen. Wir müssen es für eine Weile ruhen lassen.«

Es folgte eine lange Pause. »Verstehe.«

28

Die Straßen, Gassen und Seitenstraßen, die zur lutheranischen Kirche führten, waren voll geparkt. Zu dem Trauergottesdienst, der für elf Uhr vormittags angesetzt war, erschienen ganz Crozet, viele Leute aus Albemarle County sowie Freunde und Angehörige, die aus Orten angereist waren, deren Existenz von den Virginiern oft vergessen wurde, Orten wie Oklahoma zum Beispiel.

Um viertel vor elf waren einige Leute verzweifelt auf der Suche nach einem Parkplatz. Sheriff Shaw hatte vorausgesehen, daß es so kommen würde. Die zwei Beamten, die den Leichenzug begleiten sollten, wies er an, beim Parken in zweiter Reihe und im Parkverbot ein Auge zuzudrücken. Das Verbot, an einem Hydranten zu parken, setzte er nicht außer Kraft.

Geschäfte stellten ihre Parkplätze zur Verfügung. Der Menschen­andrang war so groß, daß mehr als zweihundert Personen sich mit den Amtsräumen und Vestibülen der Kirche begnügen mußten, weil die Kirche selbst überfüllt war. Um elf Uhr standen noch immer mehr als fünfundsiebzig Personen draußen, und es war ein klarer, schneidend kalter Tag.

Reverend Herbert C. Jones hatte in weiser Voraussicht sowohl draußen als auch in den Vestibülen Lautsprecher aufgehängt. Tags zuvor war Aschermittwoch gewesen, weswegen er seine Fastenzeit­gewänder trug.

Herb hatte Larry sein Leben lang gekannt. Er dachte über seinen Nachruf nach, dachte darüber nach, daß das Leben eines guten Men­schen so gewaltsam ausgelöscht worden war. Als Mann Gottes fügte er sich Gottes Willen, aber als Freund, als tief empfindender Mensch konnte er nicht umhin zu zweifeln.

Die Führungskräfte des Crozet Hospital füllten die linke vordere Seite der Kirche. Hinter Sam Mahanes, Jordan Ivanic, Dr. Bruce Buxton und anderen kamen die Pflegekräfte, die über Jahre mit Larry gearbeitet hatten, Tussie Logan, weitere Krankenschwestern, Sekre­tärinnen, Menschen, die ihn lieben gelernt hatten, weil er sie schätz­te. Larry war nicht die Spur hochmütig gewesen.

Vorne auf der rechten Seite der Kirche saßen Verwandte, Neffen und Nichten mit ihren Kindern. Larrys Bruder, ein Rechtsanwalt, der nach dem Zweiten Weltkrieg nach Norman, Oklahoma, gezogen war, war auch da. Die Johnsons, allesamt gut aussehend, hatten viele von Larrys guten Eigenschaften: rechtschaffen, zuvorkommend, fleißig. Besonders ein Großneffe sah fast genauso aus wie Larry mit fünf­undzwanzig.

Als Mim Sanburne diesen jungen Mann erblickte, brach sie in Trä­nen aus. Jim und Little Mim legten beide einen Arm um sie, doch diese Fleisch gewordene Erinnerung, diese genetische Wiederholung zerriß ihr das Herz. Larry war unwiederbringlich gegangen und mit ihm Mims Jugend und Leidenschaft.

Harry, Susan und Miranda saßen nebeneinander ziemlich weit vor­ne auf der rechten Seite der Kirche. Alle drei trugen sie Hüte, wie es sich gehörte. In Harrys Fall sollte der Hut außerdem die Stiche ver­decken.

Der geschlossene Sarg aus Walnußholz stand im Hauptschiff un­terhalb des Altars. Der Duft der zahllosen Blumengebinde überwog den der Blumen im Vordergrund. Für die Menschen im Hintergrund bargen die süßen Gerüche Hoffnungen auf den nicht mehr allzu fer­nen Frühling, eine herrliche Jahreszeit im Blue-Ridge-Gebirge.

Das Stimmengemurmel verstummte, als Herb die Tür hinter dem Chorpult öffnete. Zwei Altardiener saßen bereits, einer beim Chor­pult, der andere bei der Kanzel. Als Herb eintrat, standen die Ver­sammelten auf. Er ging in die Mitte, hob die Hände, und die Ver­sammelten setzten sich.

Während des Gottesdienstes für den Verstorbenen spürten diejeni­gen, die den guten Reverend kannten, die Kraft seiner Stimme, die aufrichtige Rührung. Als er seine Predigt las, die mit Pfotenabdrücken seiner Katzen gesprenkelt war, da wußten die Leute, dies war die großartigste Predigt, die Herb je gehalten hatte.

Er vermied die üblichen einfachen Worte, daß der Verschiedene bei den Engeln sei. Er sprach von einem Leben, das gut gelebt worden war, einem Leben im Dienste der Mitmenschen, einem Leben, das dem Lindern von Schmerzen, dem Heilen, der Freundschaft gewid­met gewesen war. Er sprach von der Fuchsjagd und von der Fliegen­fischerei, Larrys liebsten Freizeitbeschäftigungen. Er erinnerte an seine Zeit bei der Marine, seine Praxis als junger Arzt, sein Verhält­nis zu seinen Mitmenschen. Herb rechtete wahrhaftig mit Gott.

»Herr, warum hast du deinen gläubigen Diener von uns genommen, wenn wir ihn auf Erden doch so sehr brauchen?« Er las Psalm ein­hundertzwei: »>Herr, höre mein Gebet und laß mein Schreien zu dir kommen! Verbirg dein Antlitz nicht vor mir in der Not, neige deine Ohren zu mir; wenn ich dich anrufe, so erhöre mich bald! Denn mei­ne Tage sind vergangen wie ein Rauch, und meine Gebeine sind ver­brannt wie ein Brand. Mein Herz ist geschlagen und verdorrt wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.<���«

Während Herb mit dem Psalm fortfuhr, sprach Mrs. Hogendobber leise mit; ihre Kenntnis der Bibel war eine Quelle des Trostes für sie und der Verwunderung für andere.

Am Ende des Gottesdienstes bat Herb die Menschen, sich an den Händen zu fassen und mit ihm die Gebete zu sprechen. »Larry hat sein Leben lang Menschen zusammengebracht. Wer immer zu eurer Rechten ist, wer immer zu eurer Linken ist, denkt daran, daß Dr. Larry Johnson euch selbst noch im Tode zusammengebracht hat.«

Nach dem Gottesdienst öffneten sich die Kirchentüren. Die Men­schen verließen die Kirche langsam, beinahe unwillig, weil die Be­wegung, die sie drinnen hielt, so stark war.

Mim, die sich wieder in der Gewalt hatte, ging zum Auto. Von hier würde sich die Schlange zum Friedhof im Südwesten der Stadt win­den.

Harry kam zu ihrem Transporter, trat zum Einsteigen aufs Trittbrett und bemerkte ein totes Huhn, das mit gebrochenem Genick auf der Ladefläche lag.

Sie deckte eine alte Leinenplane über den Vogel. Sie konnte doch nicht mit fliegenden Federn zur Beisetzung fahren.

Sie spürte es in ihren Knochen, daß dies eine schäbige Warnung war.

29

Mrs. Murphys Schwanz lugte unter der Plane auf der Ladefläche des Transporters hervor.

»Schmeiß es mir runter.« Tucker sah ihre Katzenfreundin mit fle­hendem Blick an.

»Kommt nicht in die Tüte.« Die Tigerkatze senkte ihre Fangzähne in ein rotes Bein, rutschte rückwärts unter der Plane hervor und zog das schwere Huhn mit sich.

Pewter, die ebenfalls auf der Ladefläche saß, rief: »Wir sind doch nicht blöd, Tucker.«

»Will bloß mal dran schnuppern. Ich kann euch sagen, wie lange es schon tot ist.«

»Du lügst.« Murphy inspizierte den Kadaver. »Ist seit heute Mor­gen tot.«

»Es ist kalt. Vielleicht gibt's Frost«, rief Tucker von unten.

»Vielleicht.« Murphy sprang seitlich aus dem Transporter und lan­dete weich auf der Erde.

Pewter wählte den weniger sportlichen Weg. Sie kletterte vorsich­tig über die geschlossene Ladeklappe, stellte die Hinterpfoten auf die Stoßstange. Dann ließ sie sich auf die Vorderpfoten fallen und sprang auf die Erde.

Die Tiere hatten den Bericht von der Beerdigung und dem toten Huhn gehört, als Harry und Miranda zur Arbeit gekommen waren. Der Vordereingang des Postamtes war immer unverschlossen, aber den Hintereingang und die Trennklappe am Schalter konnte man abschließen. Es gab eine Rolltür, ähnlich wie ein Garagentor, die sich bis zur Trennklappe herunterziehen und auf der Rückseite ver­schließen ließ. Weil Briefmarken wertvoll waren, hatten Miranda und Harry alles dichtgemacht, bevor sie zur Beerdigung gegangen waren. Nicht, daß jemand schon mal etwas anderes als Gummibän­der und Stifte aus dem Postamt hatte mitgehen lassen, aber die Mor­de veranlaßten sie zur Vorsicht. Die Katzen und den Hund hatten sie in dem abgeschlossenen Bereich gelassen, mit einer großen Schale Wasser sowie einer Schüssel Katzenknusperkost auf dem kleinen Tisch außerhalb von Tuckers Reichweite. Das Tiertürchen am Hin­tereingang des Postamtes hatte Harry ebenfalls abgeschlossen.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mord auf Rezept»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mord auf Rezept» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mord auf Rezept»

Обсуждение, отзывы о книге «Mord auf Rezept» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x