• Пожаловаться

Hillary Waugh: Corra cuando diga "ya"

Здесь есть возможность читать онлайн «Hillary Waugh: Corra cuando diga "ya"» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Hillary Waugh Corra cuando diga

Corra cuando diga "ya": краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Corra cuando diga "ya"»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Club DEL MISTERIO Nº 85

Hillary Waugh: другие книги автора


Кто написал Corra cuando diga "ya"? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Corra cuando diga "ya" — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Corra cuando diga "ya"», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Diga mejor que si no hubiera sido por Paul DeSaulnier estaría muerta, ¿no le parece? Usted no la salvó; la puso en peligro.

– ¿Que la puse en peligro? ¿Que yo la puse en peligro?

– Vamos. No lo escogí para esta misión porque le crea muy inteligente, pero, por favor, demuestre por lo menos un mínimo de criterio. Cuando la mafia dijo que sabía dónde estaba la verdadera amante, ¿no se detuvo a pensar cómo lo sabía?

– ¿Cómo diablos iba a saber cómo lo sabían?

– Sabía que habían dado con la otra chica, ¿no? A través de usted. ¿No es así? ¿Y por qué les perseguían? Porque creían que era la mujer que ellos buscaban, ¿no es así? Mientras tanto la verdadera amante permanecía oculta, ¿no? De modo que, ¿cómo cree que la mafia pudo enterarse de su paradero?

– No lo sé y, ¿qué importa? Lo único importante es que conocían su paradero.

Brandt suspiró.

– No tengo más elementos de juicio que ese informe suyo, pero dice lo suficiente como para que hasta yo me dé cuenta de algo obvio. Piense un poco. ¿Por qué diablos cree que esos mafiosos le dijeron que sabían dónde estaba la verdadera mujer?

– No me lo dijeron. El hombre que estaba detrás del biombo se lo dijo a los otros.

– En su presencia. Y bien, ¿por qué lo dijo delante de usted?

– Porque creyeron que ya no importaba.

– Piense bien, Congdon. A veces el número de motivos es más de uno. Lo dijo delante de usted por una de estas dos razones: porque quería qué lo oyera o, como usted dice, porque no le importaba su presencia. ¿Y por qué no le importaba? Porque usted no podría hacer nada. ¿Por qué? Porque estaría muerto. ¿De acuerdo?

– Sí. Así es.

– Pero no le mataron, ¿no? Le dejaron con vida.

– Trataron de matarnos. Nos dejaron encerrados en un hotel desierto…

– Por favor, Congdon, por favor. ¿Cree realmente que esa gente sea tan descuidada como para dejarlo con semejante información en su poder y confiar su muerte al azar…? ¿No era mucho más simple asegurarse metiéndole una bala en la cabeza? El hombre del biombo no sólo evita que le sigan golpeando mientras usted aún está en condiciones de moverse, sino que lo mete en un cuarto con dinero en el bolsillo, el pasaporte y todas las herramientas de su oficio a mano. ¿Cómo salió de esa habitación, Congdon? ¿Cómo se las arregló?

– Desatornillé la cerradura -dijo Peter con acritud.

– Con el cortaplumas que no le quitaron. Deben de haberse querido asegurar de que no tendría problemas para escapar.

– Escúcheme, el hecho de que me escapara no significa que ellos hayan querido que lo hiciera.

– ¿Cree realmente que se habría escapado si no hubieran querido? Considero que la mafia es lo bastante inteligente como para saber que los agentes de Brandt están preparados para salir de una habitación cerrada aunque no tengan la llave. Pero Congdon, ¿espera que crea que con seis horas de ventaja no pudieron llegar antes que usted al lugar donde se ocultaba la amante de Bono? Le estaban siguiendo, pedazo de idiota. Apostaría a que no se dio la vuelta ni una sola vez para cerciorarse de que no le estaban siguiendo en ese viaje.

– Pero escuche, míster Brandt…

– Vamos, vamos, Congdon. Es tan obvio. Todos los detalles de su informe lo dicen claramente. Antes de matar a miss Halley quieren asegurarse de que es la mujer que buscan, de modo que se la presentan a uno de los jefes, que puede identificarla como amante de Bono. Y cuando descubren que no es la amante de Bono, quedan tan a oscuras respecto al paradero de la otra mujer como usted mismo. ¿Cómo pueden dar con ella, entonces? Diciéndole a usted que saben dónde está, encerrándole en una habitación de la cual hasta un niño podría salir, sin quitarle los documentos ni el dinero para facilitarle más aún las cosas. Luego lo siguen y comprueban que hace exactamente lo que ellos deseaban que hiciera… Le dice al senador lo que ellos le habían dicho. Y el senador hace exactamente lo que ellos deseaban que hiciera… Le envía junto a la mujer para protegerla. Y así la encontraron. Y si mi contacto en París no hubiera estado disponible, usted, miss Scarlatti y miss Halley estarían ahora en la morgue de París.

– Sí, señor -dijo Peter con amargura.

– De modo que recuerde todo esto la próxima vez que se le ocurra pensar que es un buen detective. Muy bien, ¿ha terminado con todo ahí? ¿Puedo verle fresco y bien dispuesto el lunes a primera hora?

Aquella idea era menos atractiva aún que la de asistir a la sesión de Gorman.

– No sé, señor. El senador cree que puedo serle útil…

Peter vaciló y cambió de argumento. Dijo que el senador prefería que permaneciera con él hasta el lunes. No quería oírle decir que el senador debía estar loco para creer que semejante detective podía ser útil para algo.

– Está bien -aceptó Brandt-. Entonces le espero el martes.

– Sí, señor.

Cuando Peter colgó, Karen entró en la habitación, envuelta en un negligée. Le vio la cara y preguntó:

– ¿Qué ha ocurrido?

– El viejo… -dijo Peter con amargura-. Me ha dejado hecho un estropajo. Dice que me he portado como un idiota en todo este asunto.

– No es verdad. Estuviste maravilloso.

– Le conozco a ese hijo de puta. Te echa en cara todos los errores para que no te atrevas a pedirle una bonificación. Además se estaba desquitando por haberle hecho pagar un cable tan largo. Pero lo malo es que el muy hijo de puta tiene razón! Ese hijo de puta siempre tiene razón.

Karen le rodeó la cintura con los brazos y apoyó la cabeza en su pecho. Olía bien y su contacto era más grato aún que su aroma.

– Puso el dedo en la llaga, ¿no?

– Es capaz de destruir la autoestimación de cualquier hombre.

– Ven conmigo. Yo soy capaz de tonificarla.

Peter la abrazó.

– Quería arrastrarme al trabajo el mismo lunes. Pero que se vaya al diablo. Creo que podemos aprovechar la hospitalidad del senador hasta que arreglemos las cosas con una discreta boda y quizá hasta una luna de miel. Sólo entonces volveré para ver si realmente cree tener mejores detectives en su maldita agencia.

Ella asintió con la cabeza y luego levantó el rostro.

– Yo también soy detective -dijo-. ¿Sabes lo que descubrí? Hay una puerta que comunica nuestros dormitorios. Por supuesto está con llave y la llave está en mi lado. El senador no sabe que eso no cambia las cosas, porque soy tan incontrolada como tú.

Le miró con ojos inquisitivos.

Quizá más incontrolada añadió No digas eso Sólo que he tenido un día muy - фото 32

– Quizá más incontrolada -añadió.

– No digas eso. Sólo que he tenido un día muy largo y muy duro.

– Un día muy largo. ¿Te das cuenta de que hace casi veinticuatro horas que no nos acostamos juntos?

Él sonrió cuando sus pensamientos comenzaron a volar en la dirección que ella seguía. La besó.

– Además fue en suelo francés. Bajo los auspicios de De Gaulle. Tendríamos que averiguar qué ocurre bajo los auspicios de Lyndon Johnson.

Epílogo

La Subcomisión Investigadora del Senado tenía su sala de audiencias en el tercer piso del nuevo edificio de oficinas del Senado, y el lunes trece de noviembre, a las catorce horas, el corredor de este tercer piso era una colmena. Los técnicos de televisión parecían estar en todas partes, los senadores se estaban congregando y el público estiraba el cuello para no perder detalle.

El salón de audiencias era amplio, con puertas de metal y cuero, y cielo raso muy alto. Sobre una plataforma se veía una mesa curva con once sillas. Había también mesas para los testigos, los ayudantes y la prensa, entre la mesa curva y los asientos de los espectadores, que eran unos cien. La pared estaba decorada con candelabros de bronce, y los candelabros decorados con reflectores de televisión. Gruesos cables eléctricos cruzaban el suelo de mármol taraceado, y los técnicos ajustaban y orientaban tres cámaras montadas sobre plataformas móviles.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Corra cuando diga "ya"»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Corra cuando diga "ya"» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Corra cuando diga "ya"»

Обсуждение, отзывы о книге «Corra cuando diga "ya"» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.