— Още нямам работа.
— Ще имаш, ще имаш, Броуди. Нали за това си се върнал. Заради приятелството и любовта. А това е първият път от доста време, когато употребявам не на шега думата „любов“.
— Илай твърди, че всеки трябва щя има дом, където да се връща, и е прав. Еврика не е кой знае какво, но друго нямам. Нощта, когато ме раниха, получих повишение в чин. След година, докато лежах в болницата, ме повишиха отново — в старши лейтенант, а малко преди да изляза в запас, ме направиха капитан. Никакво бъдеще, чудесна пенсийка.
Делайла седна на аленото канапе, полегна и се подпря на лакът.
— Защо си тръгна оттук, Броуди?
Той сви рамене. — За да видя свят. — Аха.
— Да ти кажа ли истината? Исках да избягам от онова, при което току — що се завърнах.
Броуди отведе Циклон в конюшнята и махна внимателно седлото и юздата.
— Утре ще дойда пак — обеща едва чуто. — Ще бъде както в доброто старо време.
В мрака проблесна връхчето на пура.
— Дано — каза някой и на светлото излезе Бен Горман. — Да ти помогна ли, братко? — попита той.
Двамата се завтекоха един към друг, прегърнаха се и се засмяха като малки деца. Закрачиха бързо към гъшата, като говореха един през друг, прекъсваха се и се надпреварваха да си разказват преживелиците.
Хладен септемврийски следобед девет месеца по-късно.
Броуди Кълан спря форда под дърветата зад банката и изключи двигателя. Извади тютюна и се зае да свива цигара. Е, цигарата не беше произведение на изкуството, но пак бе за предпочитане пред лютивите купешки цигари. Броуди тъкмо я запали и чу как задната врата на форда се отваря и се затваря.
— Надявам се да си ти, Кльощавия — рече, без да се обръща, и направи с тютюневия дим търкалце.
— Наистина се притеснявам да се срещаме, преди да сее мръкнало — чу се треперлив глас, долетял от пода при задната седалка.
— Нали ти ми се обади! Казвай сега какво толкова не търпи отлагане!
Мъжът беше слаб дребосък, който работеше като администратор в хотела на Райкър „Двата орела“, изкарваше по пет долара допълнително на седмица благодарение на това, че си държеше ушите отворени и предаваше на Кълан каквото е чул.
— Задава се буря.
— Не думай! Каква?
— Днес Райкър повика в града четирима главорези. Към четири дойдоха в хотела. Всичките са въоръжени, разбрах го, когато минаха да си вземат ключовете от стаите.
— Откъде съдиш, че са хора на Райкър?
— Той направи резервациите. Заръча да ги регистрирам и да си трая.
— С какво пристигнаха?
— С черен скъп форд.
— Как изглеждат?
— Знаеш как изглеждат такива типове. Гледат те, без да мигат. Тартор им е един на име Макгърк. С голямо мораво петно на лицето.
— Колко ще останат?
— Райкър не спомена, но поръчаха бутилка и когато се приближих до вратата, ги чух да говорят за Бък и госпожица О’Дел.
— И какво казаха?
— Не съм сигурен, капитане. Чух само имената и че щяло да има патаклама.
— За „Приказна гледка“ ли говореха?
— Знам само това. Но още от сутринта Райкър е като на тръни, май е намислил нещо. Понеже хората от Хълма са решили да създадат нещо като комитет и да го разкарат от града. Освен това две от лодките му потънаха.
— Не съм чувал за това. И според теб тия хубостници са въоръжени?
— И още как! Отдолу саката им бяха издути. Личеше си от сто километра, че носят оръжие.
— Сега на работа ли си?
— Смяната ми приключи току-що. И наистина се притеснявам до смърт, дайте да не се срещаме посред бял ден. Броуди извади от джоба си банкнота от пет долара.
— Това ти е нещо като премия. Я се върни и поиграй покер, тъкмо ще ги държиш ония под око. И аз приключих за днес. Ще отскоча да хапна при Уенди, после може би ще се кача при Делайла. Ако надушиш нещо, веднага ми съобщи, чу ли?
— Дадено. Благодаря.
Вратата се отвори и се затвори нечуто.
Закусвалнята беше на четири пресечки от банката. Уенди беше наследила заведението от баща си, който беше прекалявал с пиенето, беше прекалявал и с яденето и преди година се бе свлякъл зад тезгяха, докато пържел яйца с бекон.
Уенди беше двайсетгодишна, грозновата, с пепелява коса. Посрещаше клиентите със задължителна усмивка. Щом Броуди влезе в закусвалнята, тя се надвеси над тезгяха.
— Защо си дошъл, за да ме похитиш и да ме отведеш в Райската градина ли? — попита момичето.
— Дошъл съм да ти опитам специалитета за днес — кюфтетата — ухили се дяволито мъжът. — Ако ми се усладят, нищо чудно и да те похитя.
— Тогава ще се постарая да останеш доволен. Момичето бръкна под тезгяха и връчи на Броуди вестник.
Читать дальше