Стъмп сякаш е изненадана, че й се обажда.
— Ясно ти казах да се оправяш сам — заявява авторитетно, сякаш е готова да го арестува.
— Пино ноар от Улф Хил, реколта 2002 — казва той.
— Нима се обаждаш по това време, за да споделиш впечатленията си от виното?
— Каза, че току-що си го получила. Някой да е купувал от него? В други магазини наоколо предлага ли се?
— Защо?
Тонът й е различен, сякаш не е сама. В главата му зазвучава тревожен сигнал. Внимавай какво казваш.
— Ориентирам се за изгодни цени. — Мисли бързо. — Отворих го, като се прибрах. Изумително. Мислех си дали да не си взема една каса.
— Наистина не си добре, знаеш ли?
— Така че се замислих какво да правя. Може да го пробваме заедно. У нас. Горе-долу се справям добре с телешките котлети.
— Не си падам по ядене на телета — отвръща тя. — И не искам да вечерям с теб.
Двигателят на буика се тресе, кашля и накрая млъква. Вратата надава писък като някаква праисторическа птица и се отваря.
Уин прибира ключа в джоба си и се чуди защо хазяинът Фарук седи на стъпалата на задния вход и пуши. Откога пуши и откога нарушава собствените си правила? Никакво пушене, никакви кибрити или скари, никакви искри на територията на жилищната му сграда от деветнайсети век — някогашно училище, безукорно поддържано и давано под наем на привилегировани хора. Или в случая с Уин — на такива, които си изкарват прехраната. Минава полунощ.
— Или си развил гаден навик, или нещо е станало — казва Уин.
— Някаква твоя мръсница те търсеше — казва Фарук. Седнал е на кърпа, може би за да не изцапа зле пасващия си бял костюм.
— Тя ли каза, че е моя мръсница? — пита Уин. — Или ти я наричаш така?
— Тя. Аз не употребявам такива думи. Не знам какво означава.
— Уличен жаргон за приятелка — обяснява Уин.
— Така значи! Знаех си, че е бандитка! Знаех си! Точно затова съм така разстроен! Не искам хора като нея, правя всичко по силите си нещата да са наред — възкликва Фарук със силния си акцент. — Щом онези, с които се виждаш в работата ти, идват тук, ще трябва да те помоля да напуснеш! Наемателите ще се оплачат и ще изгубя имота си!
— По-полека, Фарук…
— Не! Оставям те тук на тази невероятно добра цена, за да ме защитаваш от лоши хора, а ето че те идват тук — същите, които трябва да държиш настрана! — Насочва пръст към Уин. — Добре, че само аз я видях! Много съм разстроен. Хора като нея се появяват тук, а ти ме предаваш. Трябва да напуснеш.
— Кажи ми как изглеждаше и какво точно стана — казва Уин и сяда до него.
— Прибирам се от вечеря и това бяло момиче се появява от нищото като призрак…
— Къде? На задния вход ли? Да не си седял да пушиш, когато се е появила?
— Бях много разстроен и отидох при Хосе отсреща да пийна една бира и да проверя дали знае нещо за тая мръсница, дали не я е виждал, а той каза, че не бил. И ми даде две-три цигари. Пуша само когато съм много притеснен, нали знаеш. Не искам да те карам да напускаш, нали знаеш.
Уин прави втори опит.
— По кое време е дошла и къде беше ти? В апартамента си ли?
— Тъкмо се прибрах от вечеря, така че трябва да е било към девет. Знаеш, че винаги се прибирам отзад, и тъкмо изкачвам стъпалата, тя изниква като призрак от филм. Все едно е чакала. Никога не съм я виждал преди и нямам представа коя е. Пита ме: „Къде е полицаят?“ Казвам: „Какъв полицай?“ И тя отвръща: „Джеронимо“.
— Така ли каза? — Малко хора знаят прякора му. Предимно ченгета.
— Кълна се — казва Фарук.
— Опиши я.
— Почти не се виждаше, нали разбираш. Трябваше да запаля лампите. Кепе, торбести панталони, дребна. Слаба.
— Какво те кара да мислиш, че е бандитка? Освен дето ти казах какво означава мръсница.
— Начинът, по който говореше. Като черна, макар да беше бяла. Страшно груб език, уличен език, само мръсотии ръси. — Повтаря някои от тях. — И когато й казвам, че не познавам полицай на име Джеронимо, защото винаги те пазя, тя ми тегли още една и каза, че знае, че живееш тук, а после ми даде това.
Измъква плик от вътрешния джоб на сакото си.
— Колко пъти трябва да ти повтарям да не докосваш нещо, ако изглежда подозрително? — укорява го Уин. — Нали затова трябваше да ти снема отпечатъците преди две години. Помниш ли? Защото докосна нещо, което някакъв тип ми беше оставил?
— Не съм като опулените от телевизията.
Фарук е много зле със съкращенията. Мисли си, че ОПУ (окръжно полицейско управление) има нещо общо с опулени хора, а ДНК — с денк.
Читать дальше