Песъчлива почва… „Полезна информация, няма що!“ — помисли си Данс. В район, славещ се с двайсет километра ненадминати плажове и дюни.
Разпънаха Чарлс Овърби на кръст, макар да успя да съобщи, че Бюрото „напредва технически“. Телевизорът в кабинета на Данс беше пуснат и всички присъстващи наблюдаваха сблъсъка.
Катрин беше запознала Овърби с всички подробности, освен с един — неизвестен и на нея.
— Агент Овърби — попита един журналист, — как смятате да защитите хората с оглед на новия кръст?
Ами сега?
— Опа… — прошепна Ти Джей.
Данс го изгледа шокирано. После се взря в екрана.
Журналистът обясни, че чул вестта на радиовълните на полицията преди половин час. Кармелските служители на реда открили нов кръст с днешна дата — 28 юни — до Чайна Коув край магистрала № 1.
— Агентката, която отговаря за случая, ме информира секунди преди пресконференцията, но очевидно и тя не е била уведомена — заекна Овърби.
В монтерейското следователско бюро имаше две старши агентки. Лесно щяха да разберат кого има предвид.
Ах, ти, копеле…
Друг репортер попита:
— Агент Овърби, как реагирате на факта, че целият град, целият полуостров е в паника? Някои започнаха да стрелят по невинни хора, влезли в дворовете им.
— Е, това не е добре…
О, боже…
Данс изключи телевизора. Обади се в шерифството. Съобщиха й, че край Чайна Коув наистина е открит нов кръст с днешна дата. И букет червени рози. Сега събирали улики и претърсвали района.
— Няма свидетели, агент Данс — добави полицаят.
— Какво разбрахме от шведите? — обърна се Данс към Ти Джей.
Той се бе свързал с прокси сървъра и бе оставил две съобщения, че случаят е спешен. Още не се бяха обадили, макар че и в Стокхолм беше работен ден и току-що бе превалило пладне.
Пет минути по-късно Овърби влетя в кабинета.
— Друг кръст? Друг кръст? Какво, по дяволите, става?
— И аз разбрах току-що, Чарлс.
— А те как са надушили?
— Пресата? Информатори, подслушване. Винаги са били наясно какво вършим.
Овърби потърка челото си. Из въздуха се разхвърчаха люспички кожа.
— Е, докъде сме стигнали с него?
— Хората на Майкъл претърсват района. Ако намерят нещо, ще ни съобщят.
— Ако намерят нещо.
— Травис е момче, Чарлс, не е професионален убиец. Ще остави някакви следи, които ще ни отведат в скривалището му. Рано или късно.
— Но щом е поставил кръст, значи днес се кани да убие някого.
— Обаждаме се на всички потенциални жертви.
— А компютърната следа? Какво става с нея?
— Нямаме късмет — отвърна Ти Джей. — От компанията не се обаждат. Подготвихме молба за международна съдебна заповед.
— Великолепно — смръщи се началникът на Бюрото.
— Къде е сървърът?
— В Швеция.
— Е, по-добри са от румънците — констатира Овърби, — но ще чакаме най-малко месец. Подайте молбата да си запазим гърбовете, но не разчитайте на нея.
— Да, сър.
Шефът се запъти енергично към вратата, измъквайки телефона от джоба си.
Данс последва примера му и извика Рей Каранео и Албърт Стемпъл да дойдат в кабинета.
— Омръзна ми да чакам — обяви, когато всички се събраха. — Искам да подберем пет или шест потенциални жертви — авторите на най-злобните коментари за Травис и най-яростните привърженици на Чилтън. Ще ги изведем от района и ще поставим къщите или апартаментите им под наблюдение. Набелязал е нова мишена и появи ли се, искам да го изненадаме много неприятно. Да се захващаме!
— Как се справя той? — попита Лили Хокън съпруга си Доналд.
— Джеймс? Не говори много, но сигурно му е трудно. И на Патриша. Няма как иначе.
Бяха в дневната в новата им къща в Монтерей.
Разопаковане, разопаковане и пак разопаковане…
Крехката блондинка стоеше в средата на стаята и с ръце на кръста се взираше в двете найлонови торби с пердета.
— Как мислиш?
Умът му витаеше другаде и в момента завесите бяха последната му грижа, но съпругата му — от девет месеца и три дни — беше поела по-голямата част от отговорностите около преместването от Сан Диего, та остави инструментите, с които се мъчеше да сглоби масичката за кафе, и огледа платовете: червено и ръждивокафяво.
— Лявата торба — каза несигурно, готов на мига да промени мнението си, ако усети, че не е улучил.
Очевидно обаче беше успял да налучка.
— И аз ги предпочитам — каза Лили. — Полицаите са поставили охрана пред къщата му? Смятат, че момчето ще го нападне?
Хокън продължи със сглобяването. „Икея“. Дизайнерите им сигурно до един са гениални.
Читать дальше