Но той, изглежда, беше наясно и докато го прибираше, ме изгледа, сякаш вината за всичко беше моя.
— Говори ли вече с Броуди? — попитах аз.
Явно въпросът ми го ядоса и той заби със сила вилицата в едно парче бекон.
— Може да почака, докато се нахраня и занеса закуската на Дънкан. — Мустаците му подскачаха гневно, докато дъвчеше. — Вече няма закъде да бързаме, нали?
Наистина нямаше, но аз предпочитах да информирам по-скоро Броуди.
— Аз ще говоря с него.
— Както искате — каза Фрейзър и се спусна с такава ярост върху яйцата, че сигурно остави белег по чинията.
И все още ядеше, когато аз свърших със закуската. Оставих го да се ядосва и да дъвче. Попитах Елън къде живее Броуди. Облякох якето и тръгнах.
Вятърът ме поде веднага. Фучеше и пищеше почти истерично и докато стигна до крайбрежната улица, рамото ме заболя от непрекъснатото привеждане напред. Стак Рос бе обвит в мъгла от белите пръски на разбиващите се в каменните диги около пристанището вълни. Лодките се удряха в синджирите на котвите си, а фериботът се втурваше на всеки няколко секунди към бетонния кей и отново пльосваше с тъп звук във водата.
Броуди живееше до далечния край на пристанището. Продължих нататък, като гледах да вървя възможно най-далече от брега, за да избегна ледените морски пръски. В далечината се виждаше група скали около малък плаж. Близо до тях имаше голяма барака от гофрирана ламарина. До нея бяха струпани купчини със строителни материали, покрити с насмолена мушама. Дворът наоколо бе осеян със стари изгнили лодки. От едната страна на бараката се виждаше стара полуразбита лодка, качена на каменни блокове, явно подготвена за ремонт. Страничните дъски бяха свалени и корпусът й приличаше на великански гръден кош. Зачудих се дали това не е старото корито на Гътри, за което разказваше Маги.
Ако беше така, предстоеше му сериозна работа.
Къщата на Броуди се намираше веднага след пристанището. Когато наближих, видях малка спретната постройка, на която липсваха PVC подобренията на нейните съседи. Запитах се дали причината да отхвърли възможността да обнови дома си заедно с другите не беше антипатията му към Страчън.
Броуди отвори веднага, сякаш ме бе очаквал.
— Влизай — каза свойски той.
Вътре миришеше на готвено и на дезинфектант за дърво. Къщата беше скромна, но чиста и спретната, и като всяко ергенско жилище бе лишена от всякаква украса. Във всекидневната имаше облицована с теракота камина и вътре съскаше газова горелка. Централното място на полицата над нея бе заето от снимка на жена и момиче. Изглеждаше стара и аз се досетих, че това са жена му и дъщеря му.
Когато влязохме в стаята, овчарката се надигна леко от коша си и замаха с опашка, после се отпусна и задряма отново.
— Ще пиеш ли чай?
— Не, благодаря. Извинявай, че идвам без предупреждение, но телефоните не работят.
— Да, знам.
Броуди застана до камината, пъхна ръце дълбоко в джобовете на дебелата си жилетка и зачака.
— Ти излезе прав. Оказа се убийство — започнах аз.
Той ме погледна някак предупредително.
— Сигурен ли си, че имаш право да ме информираш за фактите?
— Такова беше желанието на Уолъс — отвърнах аз и му разказах накратко какво бях открил и какво бе казал главният инспектор.
Броуди се усмихна.
— Обзалагам се, че Фрейзър си е изял мустаците от яд — каза той, но веднага стана сериозен. — Случайна смърт е едно, но убийството променя всичко. Разбира се, има някаква вероятност убиецът да не е оттук, но тя е по-скоро хипотетична. Жертвата явно е имала причина да дойде на острова и подозирам, че тази причина е била убиецът. На този етап няма значение дали той я е довел, или тя сама е пристигнала. Както вече ти казах, до Руна има достатъчно превоз. Колкото до убиеца, засега ще трябва да приемем, че е от острова и че жертвата го е познавала.
Вече бях стигнал до същото заключение.
— Все още не разбирам защо е изгорил тялото и го е оставил в онази къща, вместо да го погребе или да го изхвърли в морето — казах замислено. За разлика от Фрейзър не вярвах, че престъпникът е просто некомпетентен. — И ако живее в Руна, ми се струва още по-безсмислено да го остави да лежи тук седмици наред, докато някой го открие.
— Вероятно е от мързел или по-скоро от арогантност. А може и от нерви. Трябва ти доста смелост, за да се върнеш на местопрестъплението. — Броуди поклати ядосано глава. — Боже, защо Уолъс не изпрати екипа си, когато все още имаше възможност? Досега щяхме да сме идентифицирали жертвата. Ако знаем коя е, ще бъде по-лесно да открием убиеца й.
Читать дальше